Рыцарь ночи и Луна
Шрифт:
И там, в конторе, на время отстранив от обязанностей перепуганного чиновника, канцлер Ланто лично сочетал нас браком с помощью мутновато-белого стеклянного шара, очень напоминающего камень в кольце истины, только вспыхивал он не красным или зеленым, а ярко-фиолетовым, подтверждая наше согласие.
Когда камень вспыхнул последний – третий раз, канцлер разрешил нам обменяться кольцами, лежавшими все это время возле шара. Не знаю, показалось ли мне, или в самом деле, шар поделился с кольцами какой-то толикой Силы, но чистый синий сапфир
Нам были выданы документы, спешно оформленные местным писцом и заверенные подписями всех присутствующих свидетелей и печатью государственного ведомства. Магической печатью, отливающей официальным, мрачным фиолетово-черным цветом.
Только после этого, отправив домой слегка расстроенную санги Фасту, ожидавшую, что мы проедемся по городу, и свидетелей, канцлер пригласил нас сесть в карету, которая все это время следовала за кортежем, и мы отправились во дворец.
Довольный, как налакавшийся ворованных сливок кот, канцлер Ланто, прихватив одну из копий документа о бракосочетании, отправился на Совет.
Уже привычно, в сопровождении двух лакеев, мы зашли в комнату ожидания, очень похожую на ту, в которой были первый раз. Устроились у окна и тихо разговаривали, обдумывая, как нам жить дальше. Некоторая бытовая беспомощность Ольгерда вызывала у меня улыбку. Однако долго придаваться сладостным разговорам у нас не получилось.
Не прошло и часа, как в комнату за нами вернулся еще более довольный, счастливо улыбающийся канцлер Ланто. Глядя на вскочившего со стула Ольгерда, он легко махнул рукой, показывая, что все в порядке. И уже в карете, по дороге в дом канцлера, мы узнали, что Верховный, своей волей, закрепил за сангиром Ольгердом Салиго и его супругой Алуной Салиго земли замка Минар.
– Сангир Ольгерд, наш Верховный, конечно, еще очень молод, но он умен, и этого у него не отнять, когда ваши деньги пройдут проверку, боюсь вам придется потратить все на восстановление замка.
– Он в таком отвратительном состоянии?
Канцлер слегка нахмурился:
– Замок каменный, так что вряд ли стены серьезно пострадали, но вот людей на тех землях практически нет, а те пара рыбацких деревушек, что находятся на окраине ваших земель… Ну, вы сами видели, сколь недоверчивы там люди.
И тут до меня дошло - замок Минар, похоже, находится на тех самых пограничных землях, где нас арестовали, где так не любят чужаков, и где в окрестностях полно пустых земель.
Ольгерд растеряно посмотрел на меня, а я ободряюще улыбнулась. У нас есть свое место в этом мире, и я уверена, что мы справимся.
Глава 28
Почти девяносто дней, до момента получения денег, мы провели в небольшом загородном поместье канцлера, что находилось в южном, Приморском районе государства.
На прощанье канцлер, лично провожавший нас до портала, сказал:
– Заодно, санги Алуна, вы присмотритесь к маленькому хозяйству. Не думаю, что у вас есть опыт такого рода. Так что не стесняйтесь, обращайтесь к ронсе Суле со своими вопросами. Она руководит замком уже много лет и прекрасно справляется. Лучшей экономки у меня еще не было. Также разобраться во всем вам поможет ронс Пешт.
И я, и Ольгерд прекрасного понимали, какую большую помощь оказал нам сангир Ланто, без его заступничества мы вполне могли увязнуть в бюрократических разборках и получить кучу неприятностей. Но от нашей благодарности он просто отмахнулся и кивнул на светящуюся арку портала:
– Ступайте, ступайте. Там вас встретят.
Нас действительно встретили. Из портала мы вышли возле большого южного города, где с нашими теплыми накидками смотрелись как белые вороны. С собой у нас был только небольшой кожаный рюкзак со сменой одежды, который заботливо приготовила нам санги Фаста.
Портал мы проходили не одни. Перед нами и после нас въезжали телеги с тюками и свертками. Никаких дежурных солдат с той стороны не было, зато на выходе стояли контролеры с темно-фиолетовыми повязками на рукавах и собирали в казну налог за ввоз товаров. Нам платить не пришлось.
А сразу за низким металлическим забором, который огораживал огромную приемную площадку, к нам подошел почтительно кланяющийся мужчина, который спросил, не в замок ли Листер мы направляемся. Он проводил нас к легкому двухместному экипажу, запряженному крепкой гнедой парой.
Уже сидя в коляске, я с высоты с любопытством оглядела окрестности. Совсем не далеко от портала раскинулся огромный рынок, где у входа торговали какими-то непонятными плодами, мясом, молочкой и прочими продуктами. Заметив мой взгляд, кучер пояснил:
– Это, санги, только первые два ряда продукты продают, а дальше туда, внутрь, то, что через портал приходит.
– А что вам везут через портал?
– Ткани везут, чай северный везут – очень у нас его уважают. Фарфор афранский везут, попроще какую посуду, ну и, конечно, кованное разное из Тертуса, колечки и сережки для женщин – это из Ангуда поступает. С севера еще кружева завозят.
– Лунка, - вмешался Ольгерд, - попозже мы вполне можем потом заехать на этот рынок, и ты сама все посмотришь.
Возчик, представившийся нам Холтом, истово закивал, подтверждая, что посмотреть можно в любое время.
До замка мы добирались около часа по пылящей дороге, под палящими лучами солнца. Нас изрядно растрясло, да и шерстяное платье оказалось не самой подходящей одеждой. Обливающийся потом Ольгерд скинул колет, оставшись в одной рубашке.
И все равно, я без устали глазела по сторонам, рассматривая небольшую деревушку, по центральной улице которой мы проезжали, высоченные деревья, напоминающие каштаны и липы - они давали довольно густую тень, поля, засаженные ровными рядами каких-то овощных культур. Далеко не все я смогла опознать.