Чтение онлайн

на главную

Жанры

Рыцарь ночи и Луна
Шрифт:

– Ну, что они решили, Ольгерд?

– Пока не могу сказать, но ни чего плохого нас не ждет. Ты сама видела – кольца подтвердили все, что мы говорим. А раз мы не нарушали ни каких законов, думаю, нас просто отпустят, и мы будем вольны устраивать свою жизнь, как угодно.

Однако, Ольгерд просчитался. Через пару часов, когда от скуки и невозможности нормально поговорить из-за присутствия молчаливых лакеев, я готова уже была лезть на стену, пришла горничная и принесла достаточно скромный обед. Ни каких изысков, хлеб, сыр, ветчина и что-то вроде легкого

пива в кувшине.

Мы с удовольствием перекусили, но меня все еще мучала мысль – а что именно так долго можно решать в столь очевидном случае?! Ответ на свой вопрос мы узнали только к вечеру, когда у канцлера Ланто нашлось время для нас.

Он вошел в комнату, небрежным жестом отпустив лакеев, и сказал:

– Предлагаю вам стать гостями моего дома, по того момента пока не решиться ваша судьба.

Ольгерд повел себя несколько странно. Он сказал:

– Мы принимаем ваше предложение с благодарностью, сангир Ланто.

Привычно подхватил меня под руку и, следуя на шаг позади сангира, чуть сжал мне локоть, посмотрел в глаза и приложил палец к губам, совершенно понятным жестом. Не знаю, откуда у меня взялось столько терпения, но ни в карете, ни за вкусным ужином, где присутствовала моложавая жена сангира, его старший сын-подросток и еще пара домочадцев, чьи имена я так и не запомнила, я не задала ни одного вопроса.

С терпеливой улыбкой слушая болтовню хозяйки, санги Фасты, которая развлекала меня рассказами о входящих в моду дамских сумочках, их она называла - «мягкий ларчик», судя по ее описанию – обычный тканевый мешочек, который можно носить с собой, сложив туда расческу, зеркальце и прочие мелочи, я одобрительно улыбалась, вскидывала брови, показывая, как изумлена модной новинкой, но отвечать старалась односложно.

После ужина, под возмущенный возглас санги Фасты: «Дорогой! Ты же обещал не работать дома!», сангир Ланто, пригласил нас с Ольгердом в кабинет. Усадив нас в достаточно удобные кресла у рабочего стола, он заговорил. И речь его произвела странное впечатление.

Восемь лет – не такой уж большой срок, чтобы люди полностью забыли к чему приводят нападения Тьмы и ее порождений. С моей точки зрения, Ольгерд, да и вся наша команда в целом, были героями, спасшими в том числе и этом мир, и не давшими Тьме возродиться.

Однако, благодарность, как выяснилось, не то качество, которое следует ожидать от власть имущих. Конечно, мне было понятно, что при дворе Верховного, существуют различные политический партии и течения, преследующие разные интересы. Пожалуй, я могла и понять, что не имея ничего лично против нас, канцлер Гредо просто старался помешать оппозиции, но именно это противостояние задерживало решение по нашему вопросу.

Нося титул сангира в своем мире, Ольгерд вовсе не являлся таковым здесь. В данный момент королевские архивариусы, по просьбе канцлера Ланто, поднимали родовые книги знати, дабы выяснить, есть ли у Ольгерда в этом мире родня, и можно ли признать его сангиром.

Ну, не бред ли?! Честно говоря, от такой мелочной бюрократической придирки, я просто выпала в осадок. Все, что происходило с нами сейчас, казалось мне верхом идиотизма.

Между тем, вывалив нам эту информацию, канцлер Ланто сказал:

– Сангир Ольгерд, мне право, неловко, что, пройдя такие трудности, вы столкнулись со столь низменной возней. Я приглашаю вас быть гостем столько времени, сколько понадобится.

Хмурый, молчаливый Ольгерд, который, пожалуй, впервые в своей жизни столкнулся с подобным, помолчал, что-то оценивая, и спросил:

– Сангир Ланто, меня интересует судьба нашего золота.

Сангир тяжело вздохнул, встал с хозяйского кресла, как-то нелепо развел руками и сказал:

– Простите, сангир Ольгерд, но это общее правило для всех. Сегодня утром ваши деньги сданы на проверку, и ответ будет получен не раньше, чем через сто дней.

После этого он подошел к простенку между двумя окнами, немного задержался там, открывая потайной бар, и вернулся к столу с пузатой бутылкой и тремя небольшими стопками на черном лаковом подносике. Разлив в две стопки янтарно-золотистый напиток, третью он наполнил на половину, и извиняющимся тоном, показывая рукой на стопки, сказал:

– Пожалуй, это все, чем я могу сейчас скрасить ваше ожидание.

Напиток такой крепости я пила в этом мире впервые, но была даже благодарна канцлеру, за то, что он не обошел вниманием и меня – вряд ли молодым девушкам здесь принято наливать коньяк.

Традиции чокаться не было, поэтому каждый глотнул свою порцию в тягостном молчании.

– Разумеется, на то время, что вы являетесь моими гостями, я постараюсь обеспечить все ваши нужды. Например, санги Алуна, не хотите ли вы завтра прокатиться по модным лавкам и пригласить на дом портниху, чтобы поправить недостачу в вашем гардеробе?

Сангир Ланто, похоже, искренне заботился о нас и пытался смягчить неприятное положение, в которое мы попали, но, признаться, нас с Ольгердом его усилия радовали совсем мало. Напрягало то, что от наличия или отсутствия, каких-либо записей в книгах или родовитых предков, он может получить и ограничение в статусе, и еще какие-нибудь дурацкие проблемы.

А больше всего меня напрягало то, что мой статус напрямую связывали с Ольгердом. Обо мне, как об отдельной личности, речь, кажется, не шла вообще.

В доме сангира Ланто мы пробыли девять дней – местная бюрократическая машина была нетороплива.

За это и я и Ольгерд поправили свой гардероб, стараясь сильно не обременять хозяина, - брали только самое необходимое. Однако, скучающая санги Фаста ухитрилась затащить меня в модный салон, где заказала два платья для себя и, чуть не силком выпихнув меня к мастеру - один туалет мне.

Это было уже откровенное излишество, да и не самое дешевое – салон изготавливал одежду из ткани с магической обработкой, поэтому, когда мы получили заказ, и санги Фаста заставила меня примерять у зеркала длинное платье цвета лунного серебра, я испытывала не только удовольствие, но и сильную неловкость.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия