Рыцарь Шато д’Ор
Шрифт:
Герцог распорядился. Виконта отнесли на руках к одной из последних уцелевших телег и установили на ней кресло, в которое и усадили виконта. Телегу окружили около сотни телохранителей.
Между тем войска герцога уже построились. В первой линии стояли лучники, арбалетчики и пращники — их редкая цепочка тянулась поперек всего луга и вдоль речки. За рекой, вытянувшись в такую же цепь, стояли лучники Шато-д’Ора и его союзники. Разделенные только рекой, эти воины пускали друг в друга стрелы и метали камни. Перестрелка велась уже около получаса, и виконт разглядел, что кое-где и в той, и в другой цепи живых фигурок имеются пробелы, а на земле поблескивают серебристые капельки-доспехи. Своя цепь находилась ближе, и поэтому виконту чаще доводилось
Там, где ночью горели костры, плотной стеной выстроилась тяжелая пехота. Рослые тяжеловооруженные копейщики в мощных ведрообразных шлемах без украшений, в прочных, крепко кованных кольчугах из стальных пластин выстроились в четыре шеренги. За копейщиками стояли еще несколько шеренг — легкие пехотинцы с луками, арбалетами, дротиками и пращами. Кое у кого были палицы, багры для стаскивания с лошадей вражеских конников, мечи, топоры, молотки с клювами, кинжалы.
— Передайте командирам лучников, — проворчал де Легран дю Буа Курбе, — что надо подтянуть воинов… А то я буду недоволен ими…
Позади лучников стояла кавалерия. В центре выстроились ударные колонны виконта Шарля де Леграна дю Буа Курбе — так, как предписывал план виконта-старшего. Впереди, на острие «клина», стояли самые молодые и отчаянные рыцари, молодцы, которые шли в первый бой и которые были хороши при первом наскоке, но далее нуждались в поддержке. Их подпирали воины покрепче, уже лившие и свою, и чужую кровь, а тех, в свою очередь, — матерые ветераны, видавшие виды… В пятидесяти шагах, следом за «клином», строилась и равнялась колонна, которая должна была прорваться к дороге на Шато-д’Ор и ударить в тыл отряду Гуммельсбаха, а еще в полусотне шагов стояла третья колонна — подкрепление для первой.
На флангах, у леса, собирались войска барона де Монтеня и войска барона де Сиффле. Виконт залюбовался всей этой силой. «Действительно, изумительное зрелище», — подумал виконт. Горделиво высились статные холеные кони самых разных мастей, покрытые ярко-алыми, бордовыми, желтыми, голубыми, лиловыми и белыми попонами, увитые шелковыми и парчовыми лентами, с уздечками и стременами, отделанными чеканным серебром. В седлах, обитых бархатом, украшенных бирюзой, жемчугом и золотом, восседали румяные мужчины и юноши, чьи мощные тела были обтянуты гибкой сверкающей сталью кольчуги, изящно задрапированы разноцветными плащами. Горделивые головы этих воинов увенчивали шлемы — один краше другого; искусные мастера украсили серую сталь золотыми и серебряными узорами, воздвигли на верхушках шлемов целые скульптурные композиции: у кого оскаленная львиная морда, у кого орел, расправивший крылья, у кого когтистая лапа, у кого раскрывшийся бутон… Прорези для глаз были разных конфигураций: одни — узкие щели для обоих глаз, другие — овальные отверстия, словно широко раскрытые глаза; третьи — с вертикальной прорезью в виде буквы Т, чтобы легче дышалось; четвертые — круглые; пятые — треугольные; шестые — ромбовидные. Каждый шлем являлся не только средством защиты, но и устрашающей маской. Имелись шлемы и новейших конструкций — с решетчатыми забралами, яйцевидные, конические, с рогами и шишками. То там, то здесь развевались по ветру султаны из перьев, выкрашенных краской. Над головами всадников, под остриями копий, утренний ветерок шевелил разноцветные фигурки. Кое у кого на шлемах, на запястьях, на шее, поверх кольчуг, а также на шее под кольчугами висели разные амулеты и талисманы, подаренные рыцарям дамами, в честь которых они собирались совершать подвиги. То были самые разные предметы: вышитые платочки, шнурочки, перстенечки, куколки, ракушки и колечки, прядки золотистых, каштановых, рыжих, черных как вороново крыло волос, срезанных с юных и не очень юных наивных женских голов. Каждая из них, кто в большей, кто в меньшей степени, была убеждена, что этот дар, преподнесенный от чистого сердца, поможет ее рыцарю устоять, победить — и уж во всяком случае остаться в живых… Где-то далеко, за большой рекой, за холмами, молились они Господу Богу о спасении своих мужчин, о здравии их, о благополучном их возвращении из похода…
— Ваша светлость, — говорил виконт слабым голосом, — прикажите послать гонца к его светлости маркграфу, чтобы он начинал атаку на засеку!
— Франсуа, — сказал герцог одному из своих латников, — скачи к маркграфу и прикажи ему атаковать засеку!
Воин хлестнул коня плетью и помчался к просеке, которая выводила к реке.
— Он достаточно быстро туда доскачет? — поинтересовался герцог у виконта.
— Он должен быть там через столько времени, сколько понадобится нам на то, чтобы прорвать оборону врага и провести вторую колонну, — говорил виконт. — Дайте лучникам сигнал к отходу…
Герцог кивнул головой, и трубач поднес к губам огромный боевой рог. Сигнал рога был хриплый, басовитый, чем-то похожий на рев старого оленя, вызывающего на бой соперника. Рог протрубил трижды. В линии лучников знали, что это — условный сигнал к отходу. Услышав его, лучники герцога, подхватив с земли тех, кто еще подавал признаки жизни, стали торопливо отходить к своему войску. Обычно в таких случаях отходили и лучники другой стороны, так как вслед за сигналом к отходу лучников рог призывал к атаке тяжелую конницу, которую должна была встречать не легкая, а тяжелая пехота — встречать, выстроившись плотной железной стеной, опустив копья, укрывшись щитами. Но лучники Шато-д’Ора остались на месте.
«Почему они не уходят? — размышлял виконт. — Неужели граф не видит, что его пехотинцев перетопчут, как тараканов?»
— По-моему, виконт, — с улыбкой сказал герцог, — наш противник — круглый дурак! Смотрите-ка, его лучники не уходят…
— Более того, ваше высочество, — заметил Шарль де Легран дю Буа Курбе, который закончил объезд своих колонн и подъехал к телеге, где восседал в кресле виконт, дожидаясь приказа атаковать. — Более того, ваше высочество, их лучники, похоже, стягиваются к центру, как раз туда мы собираемся ударить. Клянусь честью, они окажутся между нами и своей тяжелой пехотой, как между молотом и наковальней…
— Сдается мне, братец, что здесь какой-то подвох, — прошептал виконт. — Мы не можем понять действия врага, а это уже плохо…
— Не переоценивайте графа, мой друг, — сказал герцог. — Будем снисходительны к человеку, который никогда в жизни, не командовал таким войском… Насколько мне известно от людей, знавших его по Палестине, у графа никогда не было под командой более тысячи человек. Он растерялся, к тому же и войско у него разношерстное… Я бы желал взять его в плен живым… Все же как воин, не как полководец, а именно как воин, он превосходен… Вы согласны, мессир виконт?
— Разумеется, — кивнул виконт. — Но даже ошибочные ходы противника надо понимать, иначе все может обернуться против нас…
— Не ломайте зря голову, виконт. Я даю сигнал к атаке! — сообщил герцог. — Не так ли, мессир Шарль?!
Младший виконт почтительно склонил голову. «Болван!» — подумал старший, но вслух сказал:
— Если вас это не затруднит, ваше высочество, извольте чуть обождать. Надо кое о чем спросить командира лучников, что был в центре…
Оруженосец Жак, не дожидаясь приказа, поскакал к командиру лучников.
— У вас очень понятливый мальчишка, — усмехнулся герцог. — После победы я думаю дать ему кавалерский титул.
— Прошу простить меня, ваше высочество, но он мой вассал и распоряжаться его судьбой и званием — мое фамильное право… — вежливо, но с достоинством напомнил виконт. — Впрочем, против подобного нарушения моих прав я не возражаю!
Герцог кивнул и поглядел в поле. Виконт тоже посмотрел в ту сторону. Ровный, как стол, луг, добросовестно выкошенный мариендорфскими мужиками, тянулся до самой реки. Пожелтевшая уже, колкая стерня казалась совсем гладкой. В тех местах, где ночью жгли костры, остались черные пятна, словно пестрядину прожгли искрами от лучины. И по-прежнему поблескивали доспехи убитых…