Рыцарь
Шрифт:
Этот голос звучал скорее жалобно, чем агрессивно, но я невольно подпрыгнула от его знакомого звучания.
— Эй! Кто-нибудь, типа, скажет нам, что происходит? Или мы типа… мебель или что? Иисусе, Элли-кин.
Я удивлённо обернулась.
На меня смотрело круглое лицо, тёмные глаза и клочковатая козлиная бородка — Сасквоч, самоанский повар из «Счастливого Котика», закусочной, где я проработала позорное количество лет. Мы с Сасквочем разделили не одно соревнование по распитию алкоголя на задней кухне, пока закрывали заведение. Мы пили стопки с металлического стола, пока он подкатывал к Касс,
Теперь он сидел с приоткрытым ртом, прямой как палка, и к его боку льнула та миниатюрная японская девушка с зелёными прядями в волосах, чьё лицо также шарахнуло по мне, как удар под дых.
Фрэнки.
Она была одета в армейские ботинки и чёрную юбку с рюшами, которая выглядела как настоящий антиквариат. Её обнажённые руки и большую часть шеи покрывали татуировки. Увидев татуировку с символом Моста на её руке, прямо возле золотистого лотоса, который я сама набила ей несколько лет назад, я уставилась на неё, разинув рот.
Почему-то Джейдена и его подружку-фанатку игнорировать было проще.
— Иисусе, — повторил Сасквоч, сглотнув. — Это действительно ты. Какого чёрта с тобой случилось, Элли-детка? Ты выглядишь как… амазонка. Как сверх– женщина. Как тяжёлая артиллерийская версия Элли со специальными наворотами…
Прежде чем я успела ответить, он взорвался:
— Что тут за дела творятся? Ты послала за нами этих мордоворотов? Чтобы они согнали нас как скот? Подготовили рёбрышки к жарке, когда ты закончишь кайфовать от этого своего хобби «убить их всех»?
Я моргнула, уставившись на него.
Я покоилась на Ревика, который выглядел так, будто прикладывал все усилия, чтобы не заржать в голос.
— И ты, типа, выросла? — спросил Сасквоч, переводя взгляд с меня на Джейдена и остальных. — Я один это вижу? Она же стала выше, верно? Типа… явно выше?
— Она определённо стала выше, — согласилась Фрэнки. В отличие от Сасквоча, она смотрела на меня так, будто я была какой-то знаменитостью или кинозвездой. Она взглянула на Ревика, и её глаза буквально просияли. — Это он, Элли? Это Сайримн?
— Иисусе, — выдохнул Сасквоч. — Это Сайримн. Это убийца детей, тот чувак с Первой Мировой, стреляющий лазерами из глаз Сайримн. Ты встречаешься с Сайримном. То есть… это тот парень, с которым ты играешь в «спрячь салями» [6] . Какого чёрта, Элли-тортик?
Я взглянула на Ревика, который приподнял одну бровь, подавляя очередную улыбку.
Растерявшись, я посмотрела на Джона.
— Ты не хочешь разобраться с этим, Джон?
6
«Спрячь салями» — это англоязычное выражение, обозначающее совокупление.
Джон нахмурился.
— Серьёзно? Теперь ты включаешь в список моих должностных обязанностей «усмирение местных»?
— Там же значится «командующий», верно? — я уклончивым жестом показала на диван. — Ну, вот и… командуй. Формально это твои люди. Они попадают под сферу твоей ответственности.
— Ладно, — сказал Джон, скрестив руки на груди. — Нет проблем. Но тебе надо сказать им что-нибудь, Эл, — он понизил голос, окинув взглядом комнату. — Они же твои друзья, верно?
Я посмотрела на Сасквоча и Фрэнки, затем на Джейдена и его девушку, Тину. Почему-то до сих пор мне удавалось избегать запоминания её имени.
Но Джон прав. Я знала, что он прав, но невольно ощущала, что сейчас это не лучшее использование моего времени.
Повысив голос, я обратилась ко всем людям в комнате, которых, как я теперь осознала, здесь было минимум одиннадцать или двенадцать.
— Ладно, — сказала я, переключившись на свой командирский тон. — Слушайте. Вы, наверное, знаете, что имена большинства из вас появились в списке, верно? Списке людей, которые должны сыграть важную роль в грядущей войне? — мои слова вызвали паузу, и я добавила: — Списке людей, которых мы пытаемся защитить? Не дать им погибнуть от рук видящих из Южной Америки и Китая?
Все они тупо уставились на меня.
По другую сторону от Джейдена и Тины я заметила свою подругу Анжелину вместе с тремя другими людьми, которых я не знала. Одной из них была афроамериканская девочка-подросток в узких джинсах и ярко-красной футболке. Другим был мужчина лет сорока пяти в костюме, который выглядел так, будто он спал в этой одежде неделю. Третьей была белая женщина, которая походила на тридцатилетнюю домохозяйку с типично мамской причёской и дизайнерской сумочкой.
— А может, и нет, — хмуро произнесла я, посмотрев на Деклана. — Что им известно?
Он посмотрел на круг людей, рассевшихся на ковре и диванах, и пожал плечами.
— Они думают, что мы террористы, Высокочтимый Мост, — сказал он будничным тоном. — Мы сказали им, что ты послала нас, чтобы безопасно вытащить их из города и защитить, но только одна… — он показал на Анжелину. — …нам поверила. Они слышали по новостям, что ты погибла. Или что ты работаешь на китайцев. И что ты стоишь за этим вирусом. О… — добавил Деклан, словно запоздало сообразив. — …И они, наверное, травмированы. Два дня назад они видели, как несколько тысяч людей выгнали на улицы и перестреляли. Вероятно, из-за заражения, но мы не знаем точно.
Мой желудок совершил мощный кульбит. Я повернулась.
— Что?
Ревик оказался возле меня ещё до того, как я успела отреагировать, и положил руки на мои плечи. Он адресовал свои слова Деклану.
— Те тела, которые мы видели? В парке?
— Не все, босс, — сказал Порэш, ответив за Деклана. — Некоторые из них, да. Они также сбрасывали трупы из пунктов сбора и медицинских центров, так что я не знаю, что именно вы видели. Мы всё ещё не знаем точно, почему они это сделали. Может, кому-то в СКАРБе так и хочется нажать на курок? А может, они засекли у них болезнь на ранней стадии. В любом случае, в последние дни полиция, похоже, переключилась с лечения больных на истребление инфекции и забила на количество жертв. Они даже не ждут, выработается ли у людей иммунитет.