Рыцарь
Шрифт:
— Ты всё это время работал на них, — упрекнула она, опять игнорируя утихомиривающий жест Варлана. — Ты нас подставил, ты… — она попыталась подобрать подходящее оскорбление. — Ты… предатель расы!
Человек остановился, уставившись на Чандрэ так, будто она его ударила.
— Предатель расы? — переспросил он.
Она издала тихое шипение.
— Ты хочешь сказать мне, что никак не стоишь за тем, что сейчас происходит в Сан-Франциско, кузен? Что ты не убил десятки
Дружелюбное выражение в глазах Эддарда дрогнуло, сменившись чем-то более резким, что заставило Чандрэ умолкнуть и сдержать слова, которые уже дрожали на её губах, наполовину сформировавшись.
Но прежде чем она успела оправиться от того, что увидела в этом водянистом голубом взгляде, его выражение лица разгладилось, оставив лишь раздражающе умиротворённую улыбку над слабым подбородком. Он посмотрел на всех четверых. Его редкие волосы шевелились от бриза, но не портили аккуратную причёску с одной стороны головы.
— Почему бы вам не зайти внутрь? — сказал он. — Мы можем разобраться со всем внутри.
Вежливо улыбнувшись Варлану, он помедлил, чтобы взглянуть на Стэнли, а также на Рекса, когда громадный видящий подошёл сзади.
— Вы все выглядите уставшими. Должно быть, вы также умираете с голода после такой долгой поездки, — напоследок взглянув на Чандрэ, он придал своим глазам пустой, непроницаемый взгляд в сочетании со щенячьей улыбкой. — Всему будет дано объяснение. Я даже рассчитываю, что ты им удовлетворишься, кузина Чандрэ.
Чувствуя, что её губы невольно поджимаются в линию, она покосилась на Варлана, который наградил её очередным предостерегающим взглядом. Она видела в этом взгляде некоторое сочувствие, но ни капли уступчивости.
До неё вновь дошло, что как минимум здесь она работала на бывшего Шулера.
— Ладно, — её голос оставался холодным, когда она повернулась к Эддарду. — Я пойду за тобой, червяк. Возможно, ты сможешь использовать этот свой раздвоенный язык, чтобы рассказать нам очередную длинную историю.
Протолкнувшись мимо места, где стоял он, Чандрэ начала подниматься по крутой подъездной дорожке, не удостоив его повторным взглядом, засунула руки в карманы куртки и аккуратно ступила на отшлифованный камень. Только пройдя метров пять, она осознала, что Стэнли нагнал её и подстроился под её шаги.
— Я не нуждаюсь в нотации, брат, — сказала она.
— Не нотация, — тихо заверил её Стэнли. — Всего лишь предупреждение. Возможно, он не такой уж кузен, как мы ранее думали.
Чандрэ покосилась на видящего с африканской внешностью, затем обернулась к Эддарду, шагавшему возле Варлана. Судя по выразительным жестам Эддарда и его шевелящимся губам, он, похоже, давал старшему видящему начальную экскурсию.
— В каком смысле? — холодно переспросила она.
— В таком, что когда ты назвала его предателем расы, — ещё тише произнёс Стэнли. — …Он просканировал тебя, сестра. Это было лёгкое прикосновение, но я его почувствовал.
Поначалу Чандрэ ничего не ответила.
Обдумывая слова другого, она тихо фыркнула, адресуя это Стэнли.
— Ты это почувствовал, да? — она наградила его тяжёлым взглядом. — Как это, брат? Как это ты почувствовал, а я нет?
Стэнли отвёл взгляд, созерцая гасиенду на скале.
Через несколько шагов он тихо щёлкнул языком.
— Варлан поручил мне следить за твоим светом, — в его словах прозвучали виноватые нотки. — Он беспокоился, что Балидор может вести свою игру. Или, возможно, Меч.
— И что, если так и есть? — спросила Чандрэ, подавляя раздражение из-за того, что за любым планом разведки должен стоять мужчина. Видимо, они не очень хорошо знали Элли. — Ты бы смог что-то предпринять по этому поводу? — парировала она. — Или ты просто планируешь убить меня, как только я перестану быть полезным активом для достижения целей Варлана?
Однако сложно было удивиться или по-настоящему оскорбиться.
Конечно, они воспринимают её как потенциальную угрозу, и она их тоже. В некотором роде это заставило её больше доверять им.
— Строго говоря, нет, — с улыбкой ответил Стэнли. — Мы бы не смогли ничего с этим поделать, сестра. Мы определённо не хотим вызывать недовольство твоих хозяев, убив одного из их доверенных друзей. Но никогда не мешает быть подготовленным.
Чандрэ признала его слова наклоном ладони.
— То есть, этот Эддард — видящий? — она не обернулась, но фыркнула, и в её голосе звучал скептицизм. — Это объясняет некоторые вещи, но вызывает ещё больше вопросов. Откуда тебе знать, что это сканирование не направили через него? Один из его хозяев?
— Это был он. Очевидно, ему уже безразлично, знаем ли мы об этом.
Чандрэ издала очередной короткий щелчок, качнув своими длинными косичками.
— Он работал на Меча. Годами. Они жили в одном доме. Дигойз, может, тогда ещё не пробудился, но и дураком он не был. Он знал, что этот человек работал на британцев. Он бы заметил, если бы в его свете имелось хоть немного настоящих структур. Он заметил предварительные структуры даже у приёмного брата своей жены, Джона.
Выражение лица Стэнли оставалось невозмутимым.
— Я не знаю, как ему это удалось, сестра. Но я знаю, что я почувствовал. У него есть экстрасенсорные способности. Я готов поклясться. На собственной крови. Можешь посмотреть моё воспоминание об этом, если хочешь.
Чандрэ ещё сильнее стиснула зубы, и всё же не могла усомниться в его словах. Вопреки тому, что Стэнли признался в наблюдении за её светом — а может, отчасти благодаря этому — его слова казались правдивыми.
— Я посмотрю на это воспоминание, — грубовато сказала она. — Если предложение было искренним.