Рыцари королевства Суролтар
Шрифт:
— Да, он молоко кормилиц выплёвывает, — тяжело вздохнула Лирталина.
Георгий слушал рассказы королевы о тяжкой доле молодой мамаши, о том, что она не спит по ночам и вскакивает от каждого шороха. Арина поддакивала в нужных местах и проявляла сочувствие, а Георгий стоял в сторонке и думал, зачем он сюда пришёл? Что он забыл в этом бабьем царстве? Он прекрасно знал, что значит новорожденный младенец. Хоть Малышка ему не родная дочь, но он помогал её пеленать и так же вставал посреди ночи, когда ребёнку становилось плохо. Да, это его раздражало,
— Пап, — позвала его Арина, — нам пора. Я узнала, что нужно, так что завтра у нас будет официальный приём во дворце.
— Ваше величество, прошу прощения за вторжение, но Арина желала увидеть вас, а я выступил в качестве сопровождающего лица, — слегка поклонившись, произнёс Георгий. — Я искренне рад знакомству.
— О, вы сама учтивость, — улыбнулась Лирталина. — Если бы наша беседа проходила в приёмном зале, я бы с удовольствием продолжила общение, но, как вы понимаете, мужчина в женской спальне — это моветон.
— Полностью с вами согласен, — кивнул Георгий. — Засим прощаюсь с вами, позвольте откланяться.
Он вошел в тайную дверь и, находясь в узком коридоре, услышал, как королева спросила Арину:
— Я себе его другим представляла. Думала он как Грайден, такой же мрачный и нелюдимый. А он ничего такой, миленький. Признавайся, это ты на меня возбуждающие сны наслала?
— Ой, да ладно, я же пошутила, — ответила Арина.
— А что ты скажешь на то, чтобы я познакомилась с ним поближе?
— Он пока с мамой не помирился, так что можешь вспомнить былые шалости, — сказалв Арина. — Но ты же недавно рожала. Разве тебе можно?
— Арина, я пошутила, он мне не нужен. Думала, ты начнёшь сердиться…
— Из-за чего? — удивленно воскликнула Арина.
— Ну, я и твой отец…
— Не знаю как у папы, а у Арсена почти каждую ночь появлялись новые подружки. Иногда служанки и трактирные девки, а как-то раз он в борделе кутил. Я не ревную мужчин, потому что это в их природе ходить налево, — ответила Арина. — Если ты соблазнишь папу, я буду только рада. Он после пленения стал другим. Слишком заботливым, но я-то знаю, что хищника травой не прокормить, так что вскоре сорвётся. Ему нужны либо женщины, либо сражения.
— Пусть будут сражения, — заявила Лирталина. — Мне нельзя заводить романы, а то я и так на птичьих правах. Трон качается, и если я ошибусь, мой малыш погибнет.
— Не стоит думать о плохом, — подбодрила её Арина. — У тебя всё наладится.
— Будем надеяться, — ответила королева и добавила: — Мне недавно снился Арсен. Он опять с кем-то развлекался.
— Хм, я же говорю, мужчины они такие, хлебом не корми, дай только на сторону погулять, — хмыкнула Арина. — Ладно, мы пошли. До завтра.
Арина повела их обратной дорогой и вскоре они оказались в пещере с гротом. Уровень воды поднялся, но несильно, поэтому проплыв под уступом, Георгий и Арина выбрались за пределы дворца.
—
— Да, ты думаешь, это может пригодиться? — спросил Георгий.
— Знание лишним точно не будет, — ответила Арина. — Допустим нам понадобиться убрать регента или первого министра…
— Убрать?
— Ну-да, он же может замыслить недоброе против Лирталины?
— И ты захочешь его убрать? — снова спросил Георгий.
— Пап, дворец это натуральный серпентарий. Люди, которые вели себя прилично, добравшись до кормушки власти, становятся неадекватными. Если попытаться официально воздействовать на них, могут начаться проблемы, потому что никто не знает, кто верен трону, а кто нет. Регент Бриан ла Берилвельт вполне нормальный старик, но его младший сын пытался убить королеву. Мы с Арсеном его из комнаты выкрали и сделали магическое внушение. Его сейчас куда-то на север отправили. Но Лирталина подозревает, что старший сын регента проявляет к ней интерес. К тому же аристократы западной провинции недовольны пошатнувшимся положением…
— Когда это королева успела тебе сообщить столько подробностей? — спросил Георгий. — Я же слышал ваш разговор, и ничего кроме охов и вздохов она не сказала,
— Пап, я почти весь вечер пила с Гервином. Он, хоть во дворце не бывает, но кое-что слышит, — ответила Арина. — В частности, прошёл слушок, что жрецы Единственного бога пытаются навязать Лирталине жениха, мол, негоже, когда женщина правит без мужа.
— Так вроде у неё регентский совет, или я ошибаюсь? — уточнил Георгий.
— Да, совет есть, но герцог северных провинций по своей натуре вояка и в интригах ничего не смыслит, — пояснила Арина.
— И ты решила, что сможешь его заменить? — усмехнулся Георгий.
— Делать мне больше нечего, — фыркнула Арина. — Нам надо сберечь королеву и её сына. Он будущее страны.
— А что тебя так заботит благополучие королевства?
— Это место, куда я попала, после того как пришла за вами, — пояснила Арина. — Тут у меня есть друзья и хорошие знакомые. И здесь же мой племянник — наследный принц Киралор VI.
— Племянник?
— Ну, Лирталина мне сестра по ритуалу «кровное братство». И герцогиня центральной провинции тоже моя близкая. А её муж Горотар вообще, почти родной, — пояснила Арина.
— Не понял?
— Мы нашли двух братьев в темнице и Арсен, перелив им кровь, вылечил их от истощения. Я ощущаю их как себя и могу почувствовать так же, как королеву.
— Ох уж эта магия, — тяжело вздохнул Георгий.
— Жаль, что здесь слишком мало источников энергии, а то я бы здесь развернулась, — мечтательно закатила глаза Арина.
— Хватит ворон считать, — усмехнулся Георгий. — Пошли в трактир, а то Энжела, наверное, места себе не находит.
— Торопиться не стоит, нас всё равно до рассвета в город не пустят, — сказала Арина и, указав на стену замка, поинтересовалась: — Как думаешь, а ты бы смог забраться на тот балкон?