Рюрик
Шрифт:
Вот что представлял собой европейский и ближневосточный мир в середине IX века. На этом фоне на севере будущей Руси и разворачивались интересующие нас события, связанные с Рюриком. На территории будущей Европейской России жило тогда множество угро-финских, балтских и славянских племен, в том числе полтора десятка восточнославянских, названия которых сохранились в источниках. Центральным среди них было племя полян (от слова «поле»), жившее в Среднем Поднепровье. Племенным центром полян был город Киев, возникший к IX веку. Предание связывает его основание с деятельностью некоего Кия, который по одной версии был перевозчиком на Днепре, а по другой — князем полян. К северу от полян, по рекам Десне и Сейму, обитало племя северян, центром которых был Чернигов. К западу, на правом берегу Днепра, жили древляне (от слова «дерево»), по словам летописца, «сидевшие в лесах». К северу от древлян, между реками Припятью и Западной Двиной, селились дреговичи (от слова «дрягва» — болото). Их соседями были полочане (названы по реке Полоте), населявшие земли по Западной Двине, а еще дальше
Глава первая
Рюрик на страницах летописей
Начальная история Древней Руси известна нам прежде всего из летописей, центральное место среди которых, бесспорно, принадлежит «Повести временных лет». Это название условно, оно дано по первым словам летописи: «Се повести времяньных лет», то есть «Вот повести минувших лет». Надо сказать, что само заглавие «Повести» со знаменитыми вопросами «откуду есть пошла Русская земля, кто в Киеве нача первее княжити, и откуду Русская земля стала есть» (и даже слово «времяньных») породило разные интерпретации в исторической науке, на которых я не буду здесь останавливаться, тем более что чуть ли не каждая фраза «Повести» имеет солидное научное «сопровождение» в историографии. Это судьба любого древнего исторического источника, особенно в условиях, когда при исследовании какой-либо эпохи остро чувствуется недостаток информации. Историки стараются «выжать» из текста максимум сведений, всячески анализируют и «препарируют» его, а поскольку памятники древности сложны и неоднозначны (ведь они создавались людьми далекого прошлого, сильно отличавшимися от наших современников), то и гипотезы множатся со временем и зачастую противоречат друг другу. Ранняя история Древней Руси именно такова: письменных источников крайне мало и каждое свидетельство буквально «на вес золота». Поэтому столь важны письменные источники иностранного происхождения, археологические материалы, данные языка.
«Повесть временных лет» была создана около 1113 года в Киево-Печерском монастыре. Традиционно считается, что ее автором был инок этого монастыря Нестор Летописец, хотя картина создания «Повести», ее последующих доработок, дополнений, редакций (то есть целенаправленных переработок текста), как и предшествующей летописной традиции, остается дискуссионной. Принципиальный вклад в изучение раннего русского летописания внес выдающийся филолог, текстолог и источниковед академик Алексей Александрович Шахматов (1864–1920). Благодаря его трудам и работам его последователей, из которых нужно особо упомянуть М. Д. Приселкова (1881–1941) и А. Н. Насонова (1898–1965), сложилась схема истории летописания XI — начала XII века, сохраняющая свою актуальность и поныне. Текст «Повести временных лет» в том виде, как он был создан Нестором, условно именуется первой редакцией — она в непосредственном виде не сохранилась. В 1116 году игумен Михайловского Выдубицкого монастыря Сильвестр переработал летопись Нестора (преимущественно в ее последней части, наиболее близкой к нему по времени), и таким образом возникла вторая редакция «Повести временных лет». Сделано это было, по всей видимости, по инициативе Владимира Мономаха, ставшего в 1113 году великим киевским князем. Выдубицкий монастырь близ Киева основал отец Мономаха Всеволод Ярославич, и эта обитель являлась как бы княжеским монастырем его рода.
Вторая редакция «Повести» отразилась в нескольких списках (списком в текстологии именуется переписанное произведение). Самый ранний дошедший до нас список входит в состав Лаврентьевской летописи, которая называется так по имени монаха Лаврентия, переписавшего ее в 1377 году для суздальского и нижегородского великого князя Дмитрия Константиновича с «ветхого летописца» (всего в работе над перепиской текста принимали участие три писца). Таким образом, временной промежуток между созданием «Повести» и ее первой дошедшей до нас текстовой фиксацией составляет более двух с половиной веков. Такое положение, к сожалению, обычно для древнерусских письменных источников. Древнейший свод законодательства «Русская правда», который начал складываться во второй половине 1010-х годов, сохранился в тексте 1282 года, а «Слово о полку Игореве», созданное, как теперь с большой вероятностью доказал академик А. А. Зализняк, в конце XII века, имелось лишь в одном списке XVI века, сгоревшем в 1812 году. Если бы незадолго до этого «Слово» не успели издать, мы бы сейчас не имели текста этого замечательного произведения.
Лаврентьевская летопись в XVIII веке находилась в собрании новгородского Софийского собора, а в 1791 году вошла в коллекцию известного собирателя древностей, историка и государственного деятеля графа Алексея Ивановича Мусина-Пушкина (он же обнаружил «Слово о полку Игореве»). Позже он подарил рукопись императору Александру I, а тот передал ее в Публичную библиотеку в Петербурге (ныне Российская национальная библиотека), где она хранится и сейчас. Именно Лаврентьевская летопись в 1846 году открыла многотомную фундаментальную публикацию «Полного собрания русских летописей», продолжающуюся до сих пор.
К сожалению, в тексте Лаврентьевской летописи имеются пропуски — в частности, пропущены
О других списках «Повести временных лет», близких Лаврентьевской летописи, здесь говорить не стоит, чтобы не перегружать читателя текстологическими подробностями. За ними можно обратиться к классическому изданию «Повести» в серии «Литературные памятники», осуществленному еще в 1950 году Дмитрием Сергеевичем Лихачевым (1906–1999) при участии Бориса Александровича Романова (1889–1957). Несмотря на то что «Повесть» издавалась и переводилась на русский язык неоднократно, именно это издание и перевод справедливо считаются лучшими. В 1996 году, к 90-летию Д. С. Лихачева, вышло переиздание «Повести», дополненное комментариями М. Б. Свердлова, а недавно и еще одно. Так что важнейший источник по древнерусской истории вполне доступен.
«Повесть временных лет» открывается недатированной частью, а затем начиная с середины IX века летописцем устанавливается хронологическая шкала. Эта хронология основана на византийской эре от сотворения мира. Разница между этой эрой и «нашей эрой», от Рождества Христова, составляет 5508 лет, но поскольку год в современном календаре начинается 1 января, а по эре от сотворения мира — 1 марта или 1 сентября, перевод дат представляет некоторую трудность. Когда нет точного указания на месяц и день события, определить его год по эре от Рождества Христова можно только в пределах двух лет. Поэтому в таких случаях обычно указывают, что событие произошло «под» таким-то годом от сотворения мира (и соответствующем ему годом от Рождества Христова). Так же будем поступать и мы.
Итак, в статье «Повести временных лет» под 6367 годом от сотворения мира (то есть 859 годом от Рождества Христова) сообщается следующее (сначала приводится древнерусский текст, а затем перевод Д. С. Лихачева) [2] :
«Имаху дань варязи из заморья на чюди и на словенех, на мери и на всех, кривичех. А козари имаху на полянех, и на северех, и на вятичех, имаху по беле и веверице от дыма».
«Варяги из заморья взимали дань с чуди, и со словен, и с мери, и с кривичей. А хазары брали с полян, и с северян, и с вятичей по серебряной монете и по белке от дыма».
2
Древнерусский летописный текст здесь и далее воспроизводится в упрощенном варианте: вышедшие из употребления буквы заменены их современными эквивалентами (вместо «ятя» — «е» и т. п.).
А под 6370 годом от сотворения мира (862 год от Рождества Христова) читаем:
«Изъгнаша варяги за море, и не даша им дани, и почаша сами в собе володети, и не бе в них правды, и въста род на род, и быша в них усобице, и воевати почаша сами на ся. И реша сами в себе: "Поищем собе князя, иже бы вол одел нами и судил по праву". И идоша за море к варягом, к руси. Сице бо ся зваху тьи варязи русь, яко се друзии зъвутся свие, друзии же урмане, анъгляне, друзии гьте, тако и си. Реша русь чюдь, словени, и кривичи и вси: "Земля наша велика и обилна, а наряда в ней нет. Да пойдете княжит и володети нами". И изъбрашася 3 братья с роды своими, пояша по собе всю русь, и придоша; старейший, Рюрик, седе Новегороде [3] , а другий, Синеус, на Беле-озере, а третий Изборьсте, Трувор. И от тех варяг прозвася Руская земля, новугородьци, ти суть людье ноугородьци от рода варяжьска, преже бо беша словени. По двою же лету Синеус умре и брат его Трувор. И прия власть Рюрик, и раздая мужемъ своим грады, овому Полотеск, овому Ростов, другому Белоозеро. И по тем городом суть находници варязи, а перьвии насельници в Новегороде словене, въ Полотьски кривичи, в Ростове меря, в Беле-озере весь, в Муроме мурома; и теми всеми обладаше Рюрик. И бяста у него 2 мужа, не племени его, но боярина, и та испросистася ко Царюгороду с родом своим. И поидоста по Днепру, и идуче мимо и узреста на горе градок. И упрошаста и реста: "Чий се градок?" Они же реша: "Была суть 3 братья, Кий, Щек, Хорив, иже сделаша градоко сь, и изгибоша, и мы седим, род их, платяче дань козаром". Асколд же и Дир остаста въ граде семь, и многи варяги съвокуписта, и начаста владети польскою землею, Рюрику же княжащу в Новегороде».
3
В Лаврентьевской летописи слова «седе Новегороде» отсутствуют, эта лакуна восполняется по другим близким спискам.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)