Рыжая птица удачи
Шрифт:
— Неужели ты полагаешь, что Мать напрямую говорит со своими детьми? — насмешливо переспросил мужчина. — Конечно, я выполняю святую миссию голоса Матери.
Феникс быстро глянул на часы. Между тем в окне потемнело, явно приближался обещанный ливень.
— Значит, собрался умереть? — спросил он сухощавого всё тем же обманчиво ровным голосом.
— На всё воля Матери, — непреклонно ответил тот.
— Отлично. Чего тянуть-то, — Феникс подарил ему улыбку, которая сразу убавила решимости во взгляде мужчины.
Он попятился. Но
— Бут, выводите всех наверх, кто будет сопротивляться — вырубайте. Сегодня судьбу представляем мы, — и толкнул мужчину в сторону лестницы. Той, которая вела вниз.
Только двое подростков дернулись, когда Феникс совсем невежливо увлёк их предводителя за дверь. Однако, наткнувшись на мрачный взгляд Бута, они не двинулись с места. Остальные же, казалось, были только рады неожиданному вмешательству Судьбы в лице решительного рыжего спецназовца. Бут кивнул Джину с Кельтом:
— Давайте наверх. Обеспечить помощь тем, кто сам не выберется на крышу. — Он обратился к смотревшим на него с надеждой людям: — А теперь попрошу всех на выход, и побыстрее.
Феникс дотащил сухощавого до ступеней, ниже которых плескалась вода. По дороге тот почти не сопротивлялся, заломленная за спину рука — действенный стопор для лишних телодвижений, — однако вслух не переставал обвинять Феникса во всех смертных грехах и призывать на его голову все известные и не очень кары. По мере спуска интонации его голоса менялись, и когда ног коснулась вода, проклятия перешли в истеричные крики уже без следа пафоса.
— Не смей прикасаться ко мне, грязный солдафон, я буду жаловаться, ты не имеешь права!
— О, мы вспомнили о правах! — уважительно отметил Феникс, спускаясь ещё ниже.
Когда вода дошла им до пояса, он, больше не слушая визгливых ругательств и жалоб, поудобнее перехватил зафиксированную за спиной руку послушного сына Матери-Судьбы, аккуратно взялся за длинные волосы и макнул того головой в воду — так что на поверхности остались только плечи.
Внимания на судорожные подергивания Феникс практически не обращал, разве что слегка морщился, когда свободная рука проповедника обливала его водой. Рука эта беспорядочно молотила во все стороны, поднимая тучу брызг. Подождав некоторое время, Феникс позволил своему пленнику выпрямиться. Тот, как и ожидалось, был очень занят выплёвыванием воды и восстановлением дыхания, надолго потеряв и голос, и желание продолжать ругань.
— Ну, что там с волей Судьбы-то? — поинтересовался Феникс. — Продолжаем?
Мужчина, напрочь растерявший весь пафос, отрицательно замотал головой с такой скоростью, будто намеревался высушить мокрые сосульки волос, как отряхивающийся пес.
— Ну, вот и славно, — улыбнулся Феникс, отпуская многострадальную руку проповедника.
На крыше стояли Джин, Кельт, Бут и подростки, угрюмо ожидающие появления своего предводителя.
— О, а мы вас уже искать собирались, — жизнерадостно приветствовал Кельт Феникса с проповедником.
— А вы говорили — утопит. Феникс не зверь, — слегка толкнул одного из ребят Джин.
Проповедник, который привычно приосанился, едва вылез из люка, картинно простёр руки к подросткам. Феникс брезгливо отвернулся от сцены театрально-трогательной встречи, но успел заметить, что двое ребят остались стоять рядом со спецназовцами, мрачно глядя на горизонт.
— Девятнадцать человек отправили, ждём второй «сокол», — доложил Бут. — Они прибудут минут через пять.
— Отлично. А что с погодой?
— Гроза приближается, — сказал Бут. — Думаю, дождь будет здесь раньше, чем «сокол».
— Дэн, это Феникс, что у вас? — включил он передатчик.
Дэн лаконично и непривычно для него быстро отрапортовал, что почти все потерпевшие благополучно отправлены, оставшиеся «волки» и «динозавры» ждут прибытия катеров, которые уже на подходе, и вместе с ними ждут ещё трое из поселка, доставленные Ти-Рексом с Индиго.
— Ещё трое, значит мы отыскали всех, — подвёл черту Феникс. — Нас не ждите, как прибудут катера, улетайте все. Мы летим сразу в лагерь.
— Феникс, это Индиго, — раздался в наушнике знакомый голос. — Мы с Дэном вас дождёмся.
— Дэн, приказ понял? — спокойно спросил он. — Улетаете все.
— Понял, — отозвался тот.
— Не волнуйся, капитан, увезём мы твоего сержанта, — вклинился Ти-Рекс.
— Надеюсь, справитесь, — хмыкнул Феникс и отключил связь.
В лагерь для пострадавших они попали вместе с остальными.
— Ну, я смотрю, ты справился на отлично, — подошёл к Фениксу Ти-Рекс.
Тот пожал плечами, отыскивая глазами Индиго.
— Да тут он, тут, — понял Ти-Рекс. — Неужели оставили бы?
— Надо отчёт подготовить и Фойзе доложить.
— Так он, говорят, здесь уже.
Феникс удивлённо поднял брови.
— Ему без нас скучно стало, — усмехнулся Ти-Рекс. — Решил лично работу принять.
Словно отзываясь на его слова, в наушнике раздался голос Фойзе.
— Феникс, Ти-Рекс, Балу, жду с докладом в здании охраны через пятнадцать минут.
Доклад сам по себе много времени не занял, зато разборки вокруг покалеченного атлета в белом, оказавшегося одним из начальников научных лабораторий, угрожали затянуться надолго. Однако Ти-Рекс путем несложных логических рассуждений смог убедить подполковника в правомочности своих действий. Последний аргумент, приведённый им, заставил невозмутимого Балу усмехнуться, а у Феникса вызвал приступ острого дежа вю.
— Господин подполковник, то, что он начальник лаборатории, не мешает ему быть насильником и мерзавцем, и никак его не оправдывает.