Рыжеволосый ангел любви
Шрифт:
— Я не слабак, а ты — глупышка, — едко произнес Девлин.
— Но к этой глупышке тебе все равно придется обратиться. Еще раз повторяю: согласно завещанию Фретиса, «Двойное Т» можно будет продать только с соизволения управляющего. Спасибо Джону. Он хоть как-то защитил меня и будущее ранчо. А то продашь его первому встречному за гроши, и пиши пропало. Бун, остановись. Я не дам тебе развернуться. И почему ты так не доверяешь женщинам? Ну ладно Фретис. Он был консервативен в своих взглядах. Но ты-то прогрессивный человек. Должен понимать, что особы слабого пола не такие
— Ну хорошо, хорошо. Будем считать, что ты очень сильная, — примирительно заявил Бун.
– Но раз ты так предана своему делу, что мешает тебе самой выкупить ранчо? Не хватит средств?
— У меня есть деньги на счету в банке, я получаю хорошую зарплату, плюс комиссионные от продажи лошадей...
— Тогда в чем же дело?
— Меня устраивает только нынешнее положение дел, — холодно ответила женщина.
— Ничего не понимаю, — отозвался Бун.
– Тебе и незачем понимать, — заявила Эрин, ускорив шаг по направлению к открытому загону, где гарцевали невероятной красоты кони: Цыганский Скакун и Белый Ветер. — У тебя ведь другой бизнес, вот и занимайся им. А ранчо не трогай.
Бун Девлин усмехнулся. Рыжеволосая бестия покоряла его все больше. Ну и характер. Настоящая тигрица. И такая пылкая в постели. Не женщина, а огонь. Разве можно расстаться с такой?
Эрин стояла у загона, не сводя глаз со своих любимчиков. До чего ж хороши!
Когда Бун Девлин неторопливо приблизился к штакетнику, она открыла ворота и жестом позвала мужчину пройти на площадку, где находились кони.
— Не хочешь оседлать Цыганского Скакуна, например? — Женщина хитро прищурилась.
Бун ретировался.
— Может, сначала пройдем в дом? Я немного устал.
— Ах, да. Я и забыла. Теперь у тебя на территории этого поместья есть свой дом! — Эрин театрально всплеснула руками. — Вот счастливчик. Получил в наследство роскошный дворец с десятью спальнями и со всеми удобствами. Везет же некоторым.
— Но я и предположить не мог, что наследство столь внушительно. Одно дело — опись на бумаге, что, безусловно, впечатляет, но другое — увидеть все собственными глазами. Да. Это ранчо настоящая империя! — восторженно отметил Бун, осматриваясь по сторонам.
— Очень рада, что тебе здесь нравится, — съязвила Эрин. — Надеюсь, теперь ты откажешься от
своего решения в смысле продажи поместья. — Она прикусила губу.
— Придется подумать. И, скорее всего, изменить свои планы. Отдавать такую роскошь в чужие руки было бы глупо. И разве можно огорчать таких женщин, как Эрин Фрай? Где же я найду еще столь очаровательную управляющую? — Бун прижал Эрин к штакетнику загона.
— Только не надо приставать ко мне... — пролепетала она.
— Но как же я могу быть равнодушным к такому сокровищу? — Глаза Буна заблестели. — Кстати, все эти великолепные лошади, этот роскошный дом не идут ни в какое сравнение с твоей красотой, Эрин. И поэтому мне нужна лишь ты. — Он вожделенно склонился над молодой женщиной.
— Бун, оставь меня в покое. Давай лучше поговорим о делах. — Она слегка оттолкнула его.
— О делах так о делах, — повиновался Девлин. — Скажи, а где живут работники конезавода? На территории ранчо? Очевидно, вон там? — Бун указал в сторону достаточно большого коттеджа. — Прекрасное здание.
— Да, ты угадал. Это своего рода общежитие, — разочарованным голосом произнесла она, жалея, что любовная игра со стороны Девлина так прозаически прервалась.
А он продолжал восторгаться: - Потрясающе! «Двойное Т» словно маленький город. Я успел изучить его карту. На территории огромного ранчо и магазинчики, и склады, и даже узкоколейка... Просто нет слов! — Бун азартно посмотрел по сторонам.
— Теперь это ваш город, господин, — с какой-то грустью констатировала Эрин. — Думаю, вы здесь быстро освоитесь. Кстати, вон тот домик занимаю я. — Она показала на скромное, но симпатичное строение. — Следующий коттедж — гостевой... Ну а эта громада, как вы понимаете, ваша. — Она хмыкнула и потянула Буна к главному зданию поместья.
Девлин застыл от волнения.
— Ух ты, настоящий дворец. Я в таких и не бывал никогда. Вот это Фретис! Сделал мне поистине царский подарок. Мне даже как-то не по себе.
— Ничего. Быстро привыкнешь к роскоши. Я в этом не сомневаюсь, — съязвила Эрин. — Трудно отказаться от такого богатства, верно? В общем, теперь все твое. От фундамента до черепицы.
– Женщина отвернулась.
А Бун вдруг тихо произнес:
— Милая, проведешь со мной эту ночь?
– Ты просто наглец, Девлин. Ты понимаешь, что сделал мне сейчас непристойное предложение?
— Какая глупость. Я просто хочу снова любить тебя. — Он притянул Эрин к своей груди.
— Перестань, Бун, — резко произнесла она. — Здесь подобное невозможно. Пойдут сплетни. А мне, надеюсь, еще предстоит поработать на ранчо. Как же на меня будут смотреть мои коллеги? Ведь они относятся к управляющей уважительно. И я не хочу потерять это уважение из-за какой-то легкомысленной интрижки с новым хозяином поместья.
— Эрин...
— Не трогай меня, Бун, — сурово произнесла она. — Лучше поскорее принимай решение. Так как же ты поступишь с конезаводом? Скажи прямо.
— В том-то и дело, что я пока не знаю, — откровенно признался Бун. — Я хотел бы завтра еще все как следует осмотреть, как следует подумать...
— Отлично! В таком случае до завтра. — Эрин Фрай двинулась в сторону своего небольшого домика.
Бун нагнал ее у порога.
— Дорогая, только не покидай меня. Пригласи хотя бы на чашечку чая.
Эрин, не выдержав его натиска, согласно кивнула.
Они прошли сквозь ухоженный садик к крыльцу. Эрин быстро открыла дверь особнячка и пропустила Девлина в дом.
В помещении было очень уютно.
А какие картины висели на стенах! Не дешевка — настоящая живопись. На полу стояла великолепно сделанная каким-то талантливым мастером бронзовая скульптура.
Заметив восхищенный взгляд Девлина, Эрин Фрай пояснила:
— Живопись — моя слабость. И бронзу обожаю. Коллекционированием же меня увлек мой дед. Стараюсь регулярно пополнять свой запасник. Часто летаю в Лондон на художественные аукционы.