Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Тебе известны мои условия? — спросил он Дебдороя.

Летучий мыш осклабился:

— За кого ты меня принимаешь?

— Тогда — к делу. Шестерых я берусь сыскать… Эй, господа, оставьте его!

Контанель с облегчением ощутил, как холодные лапы убрались с его горла, и сглотнул тягучую слюну.

— Дальнейшее зависит от обстоятельств, — продолжал де Спеле. — Я не знаю возможностей Арзауда.

Мышиная голова дохнуло огнем, костер полыхнул фиолетовым пламенем.

— Не поминай здесь этого имени! — вскричал Дебдорой.

Призрак

пожал плечами.

— Чего ты нервничаешь, это же твои владения?

— Мои-то, мои, — проворчал Дебдорой, успокаиваясь, — но нынче полнолуние!

— Не век же ему быть, когда-нибудь окончится. В общем, первая часть вопросов не вызывает. А вот со второй…

— Сперва выполни первую! Это, что ли, твой человек?

Контик окончательно заледенел под взглядом мышиной головы.

— Чахлый какой-то…

— Не хуже других, — заверил де Спеле, — и будет еще лучше, если твой вурдалак перестанет торчать у него за спиной!

— Пошел вон! — велел Дебдорой облизывающемуся вурдалаку. — Вы только лопать мастера!

— Требую для него неприкосновенности, не хватало еще, чтобы какая-нибудь твоя тварь его извела!

— А если Арзауда? — поинтересовался хитрый Дебдорой.

— Я уж как-нибудь отличу твоих тварей от арзаудских. Обещаешь? Или я в ваши игры не играю.

— Обещаю, — поспешно заверил мышеголовый и хлопнул Контанеля по плечу одной из своих лап. Контик без звука повалился.

Когда он открыл глаза, над ним склонилось чье-то личико в ореоле белых волос.

— Ты же видишь, малышка, нынче он не сможет танцевать! — уговаривал кого-то де Спеле. — Вернемся, и вы спляшете как-нибудь на досуге…

— Помни, Рене, ты обещал!

Потом Контанеля взвалили на плечо и понесли куда-то, и вскоре уже Матильда лепетала:

— Господин де Спеле, я не виновата, он к лошадям подбирался! Я не хотела!

Нель приподнял голову и увидел груду разбросанных костей и Черта, который держал в зубах обломок кости с копытом.

— Матильда, ну нельзя же всякого бить кулаком по спине только за то, что он пришел в гости, это невежливо!

— Господин де Спеле! — Матильда заревела вголос. — Я же легонечко, кто знал, что он рассыплется?!

— Великое небо! — Призрак поставил Контика на ноги и сжал пальцами собственные виски: — Как я от вас устал!

Глава 4

— Эй, дедушка, Я только пошутил, а вы за бластер хватаетесь! Согласен на мировую. Слушатели на двоих.

— То-то же, молодой человек. А вам стыдно не отличать граведизельтур от примитивного бластера! У меня в подвальчике вон под той башней своя научно-исследовательская лаборатория и очень неплохая библиотека. Туда я вас на стажировку и отправляю. Сгиньте. А я продолжу.

* * *

Минуты этак пять де Спеле держался за голову и, закатив глаза под лоб, бормотал что-то жалобно-угрожающее. Потом опустил руки, оглядел округу, решил:

— Будем отдыхать, — и направился по едва заметной тропинке в чащу ежевичных кустов.

Контанель вел лошадей, следом брела Матильда, все еще шмыгая носом. Путь оказался недолгим — вскоре впереди темным прямоугольником обозначилось небольшое приземистое строение. Коней оставили под навесом, у кормушек с овсом.

— А не… — начала Матильда, но де Спеле ответил ей: «Не», — и пальцем начертал на лбу каждого животного какую-то загогулину. Загогулины засветились тусклым лиловым светом. Лошади отнеслись к этому равнодушно, только лошак вдруг взбрыкнул, но также внезапно успокоился и сунул морду в кормушку.

У крыльца стоял фонарь. Призрак плюнул в него — и вспыхнул яркий белый свет. Строение внутри состояло из одной единственной комнаты, которая, впрочем, выглядела опрятной и готовой к приему постояльцев. В камине горел огонь, у порога стояло ведро с водой, на столе располагалась посуда (впрочем, пустая). Широкая кровать без полога застелена свежим бельем. Ну, обычный тебе домишко!

Однако едва путники принялись его обихаживать, как домишко проявил свой норов.

Для начала в камине звучно затрещало и поднялось столбом пламя, из него выскочили две огненные ящерицы и, брызжа искрами, заплясали на полу.

— Саламандры, духи огня, — определил де Спеле.

Матильда услужливо схватилась за ведро, но призрак остановил ее:

— Зачем крайние меры?

И ловко прихлопнув первого и второго духа, поднял их за хвосты, в назидание пару раз встряхнул и бросил назад в камин. Духи, видимо, почуяв властную руку, угомонились, огонь теперь горел ярко и ровно, даже когда обратились в пепел дрова.

Контик и Матильда опасливо отошли к двери, ожидая от домишки очередного коварства, а от господина де Спеле предотвращения оного. Призрак проворчал под нос нечто вроде: «Ну, уж эти телесные!», но, видимо, решил полностью обезопасить пристанище.

Для начала встал на колени и запустил руку под кровать. Матильда заранее взвизгнула, но де Спеле извлек всего-навсего упитанную крысу.

— Это поставщик двора Его Величества крысиного короля, — пояснил призрак. — Тильда, не найдется у вас кусочка сала?

Тильда, проворчала что-то неодобрительное, достала из котомки и отрезала (правда, довольно большой) кусок просимого. Де Спеле сунул сало поставщику в зубы, тот встал на задние лапки, церемонно поклонился и скрылся в углу.

Де Спеле подпрыгнул раз и другой, сдернул висящих на стропилах нетопырей и, невзирая на возмущенные писки и злобные гримасы бурых мордочек, внимательно осмотрел.

— Вампиры обыкновенные, — поставил диагноз и вышвырнул нетопырей за окно.

Послышался звук падения тяжелых тел и неразборчивые проклятия — столь внезапно обретшие человеческий облик вампиры приземлились в ежевику.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба