С думой о России
Шрифт:
Благодаря гениальным, божественным словам обрели бессмертие сказки и песни, поэмы Гомера, Веды, пережившие тысячелетия. Где Вавилон, где Мемфис? Где созданные тысячелетия назад шедевры зодчества, ваяния, живописи? Их стёрло время. Слово остаётся! И прав Шекспир:
«Разлукой смерть не угрожает нам.Пусть я умру, но я в стихах воскресну.Слепая смерть грозит лишь племенамЕщё не просветленным, безсловесным».Слово, благодаря поэтам, становится главным героем. Но что есть слово в метафизическом, духовном отношении? Слово – не самая очевидная вещь, хотя и на виду. Оно – тайна. Как писал наш современник, священник Роберт Слесинский: «Слово в себе и от себя… Оно является «несводимым данным», попытки
Слово существует от века. Рассеянное в мире, оно дано человеку, чтобы через слово человек узнал Бога. Русский философ А.Ф. Лосев утверждал, что «язык – это онтологически-коммуникационное отражение личностного стержня бытия, связующего Абсолютную Личность Творца с тварной личностью человека» (цит. по Гоготишвили). Далее речь пойдёт о взаимодействии слова и природы, слова и народа, слова и личности.
О взаимодействии слова и природы
Эта двойственная природа слова, позволяющая слову быть плотью и вместе с тем бесплотной духовной сущностью, даёт основание предполагать словесную предназначенность природы. Живая природа безсловесна, но она пронизана системой биологических языков (начиная от генов и кончая иммунной и нейронной памятью) и благодаря этому потенциально готова к восприятию слова. Природа жаждет свободного Божьего слова, ибо ей необходимо завершение и полнота в слове. Биосфера научается слову. По мере вкоренения слова в твари, Бог взывает к ней. Как невозможна тварь без Слова (Логоса), так, видимо, и слово невозможно без её потенциальной готовности к нему. Становясь плотью, слово живёт полной жизнью вкупе с материей, всё более овладевая ею.
Что может значить слово для природы? И тут же контрвопрос: а в чём суть всякой экологической проблематики? А суть эта в формировании субъектного отношения к природе, признания в ней младшего собрата, имеющего своё «я» и выступающего как субъект. Можно ли этого добиться без словесного обращения к ней? Нет! Там, где природа и человек стоят друг перед другом, как два субъекта, где возникают субъект-субъектные отношения, там без слова, без диалога не обойтись.
Языковое отношение к природе состоит в том, чтобы научиться прислушиваться к голосам природы, находить с ней общий язык взаимопонимания и, наконец, – иметь слова, которые бы действовали на природу, как действовал на неё Христос. Экологию слова интересует взаимодействие слова с природой. Аналогично, в центре внимания традиционной экологии – взаимодействие живого организма с окружающей средой. Колоссально действие энергии жизни на неживую материю: эта энергия способна приводить в движение материки. Энергия слова ещё более могуча: она способна действовать уже и на сверхвещество, находящееся в недрах атомов, в глубинах звёзд.
О словесном пространстве, или О семиосфере Лотмана
Не менее глубокая проблема для традиционной и нетрадиционной экологии – проблема созидания пространства, точнее новых пространств. Эту фундаментальнейшую проблему поставил и успешно решал основатель биосфероведения В.И. Вернадский: он постулировал созидание «живым веществом» особого биологического пространства, которое отличается от евклидова и имеет ряд уникальных особенностей. Оно, например, допускает и обуславливает существование пятерной симметрии, которая разнообразно представлена исключительно в живой природе. То, что живая материя действительно образует своё особое пространство, показали недавние эксперименты, проведённые в Петербургском университете.
А при чём здесь экология слова? Дело в том, что слово – это, так сказать, особая форма жизни, жизни более концентрированной. Слово заряжается от человека (человек же от Бога) особой силой, благодаря которой, как и биологическое существо, оно способно создавать своё словесное пространство. Подобно тому, как живая природа образует биологическое пространство биосферы, слово формирует своё планетарное пространство. Таким образом,
Концепцию о семиосфере, опираясь на двадцатилетий опыт исследований, в 80-х годах ввёл знаменитый филолог Ю.М. Лотман. Знаменательно, что основные понятия этой концепции совпадают с главными понятиями учения о биосфере Вернадского. Лотман так характеризовал реальное пространство слов и других смысловых знаков: «в этом смысле семиосфера современного мира, которая неуклонно расширяясь в пространстве на протяжении веков, приняла ныне глобальный характер, включает в себя и позывные спутников, и стихи поэтов, и крики животных. Взаимосвязь этих элементов семиотического пространства не метафора, а реальность». Семиосфера определяет языки народов, без неё не может существовать никакая культура, никакая человеческая информация. Она, как и биосфера, целостна, глобальна, имеет память и род «самосознания». Экология слова призвана заниматься этим словесным пространством.
О связи слова с характером народа
Важнейший принцип существования семиосферы – непременное разнообразие элементов (языков, культур, цивилизаций), составляющих её. Унифицирование культур – её гибель. Этот же принцип действует и в биосфере! Его ещё в прошлом веке открыл выдающийся православный мыслитель Константин Леонтьев. Затем его открыли и экологи. Из этого принципа между прочим следует, что Китаю подобает быть Китаем, а Германии Германией. Но как обеспечивается это воспроизводство национально-культурной индивидуальности? Неужели от слов, символов и мифов зависит судьба народа? Неужели так важно, называемся ли мы Россией, или Советским Союзом, или «этой страной»? Оказывается, «мифические» вещи могут быть серьёзнее серьёзного. Символ по Флоренскому – «реальность, которая больше самой себя». Ему вторит Лотман: «именно «простые» символы (крест, круг, пентаграмма) образуют символическое ядро культуры…» И далее: «Обобщая можно сказать, что структура символов той или иной культуры образует систему изоморфную и изофункциональную генетической памяти индивида». И это не случайно, ибо именно родной язык, вероисповедание и символика составляют особый культурно-духовный геном того или иного народа, благодаря которому и воспроизводится из века в век индивидуальность этого народа.
К слову сказать, разрушение генома народа в экологическом отношении гораздо более тяжкое бедствие, нежели уничтожение биологических видов, ибо народ и его культура составляют единое целое со своей природой. И уничтожение природы начинается с разрушения и гибели родного языка.
Несколько слов о геноме русского народа. Не секрет, что русский геном связан с православием и особым типом славянской культуры. Уже близость русского языка с древнегреческим, флексивный тип этих языков с вытекающим отсюда свободным построением фраз (в отличие от английского, французского и других языков), как показал К.М. Петров, неизбежно отразилось на чертах национально-культурного характера русского народа.
Важную роль сыграла Кирилловская азбука, которая по провидению была дарована русскому народу вместе с православием и книжностью. То, что это особенная азбука, сейчас начинают признавать даже западные исследователи. Так Ф. Винке (Бельгия) исследуя азбуку церковно-славянского языка, сделал вывод, что «каждая новая буква хранит первичный замысел своего создателя, содержит глубокий священный смысл и отражает религиозное мироощущение, мистическую интерпретацию каждого символа». Это перекликается с учением сербского богослова и лингвиста Костенечского (XV век) констатировавшего, что «все явленные в Отроковении знаки, включая графические знаки Писания, становились не только символами истины, но и её составными частями».
Ядро русского православного генома включает церковно-славянский язык, в отношении которого отечественные филологи, и прежде всего Н.И. Толстой показали, что без него у нас не было бы той великой художественной литературы, которой восхищается мир, не было бы в целом удивительной русской культуры. Церковно-славянский язык – не просто богослужебный предмет в наших православных храмах, а фундамент всей русской культуры, важнейший пласт русского языка, потому что в нём сосредоточена духовность, строгость и чистота нашего языка. Отказаться от церковно-славянского языка также невозможно, как, скажем, вынуть из толщи земной коры кембрийский пласт. Именно в теперешней нашей жизни мы пожинаем плоды попыток изъятия из монолита русской культуры – православия, исконного языка нашей словесности. Потому и буйствует на запущенном поле чертополох жаргонов, сквернословия, чужеземных сорняков.