С любовью, искренне, твоя
Шрифт:
Издаю языком щелкающий звук.
— Это не входит в мои должностные обязанности.
— Мисс Левек, я могу вам напомнить…
— Я могу напомнить вам, мистер Блэкберн, что сейчас нерабочее время, пятница, и я закончила с «Roam, Inc» на сегодня. — Его рот открывается.
— Вы любите деловые встречи. Свяжитесь в понедельник с моим секретарем. У меня должно быть свободное время в среду.
— У вас есть секретарь? — О, боже. Выражение его лица. Я годами изучала великолепное лицо Рима. Годами.
Рим чертовски очарователен.
— Нет. Я просто пошутила. — Клянусь, выражение его лица…
Серебряные глаза прищурились, глядя на меня.
— Вы наслаждаетесь всем этим, не так ли?
— Ммм. Очень, очень сильно. — Безмерно.
— На следующей неделе у вас будет четыре дня до даты увольнения.
— Ага. — Поправляю волосы. — Не так много времени, да?
Я почти слышу, как его ягодицы сжимаются от раздражения. Мое сердце колотится, понимая, куда он ведет разговор.
— Вы собираетесь принудить меня, не так ли?
— Что вы имеете в виду?
— Я не собираюсь заключать с вами договор субподряда после того, как вы уйдете из компании. Вы не заставите меня.
Уф.
Господи, он такой упрямый.
— Заставлять вас? Я? Я — ласковая киска, — я практически мурлычу, и при слове «киска» лицо Рима Блэкберна приобретает розоватый оттенок, который я видела только на своем лице в зеркале.
Рим Блэкберн краснеет.
Интересно.
Открываю блокнот и достаю глянцевую визитную карточку, спрятанную в боковом кармане. Кладу ее на стол и двигаю вперед кончиком указательного пальца.
— Вы знаете, где меня найти, когда я вам понадоблюсь.
Он нуждается во мне.
Рим фыркает, карточка остается на месте на краю стола.
— Возьмите. Не стесняйтесь, — уговариваю я. — Она не укусит.
Его руки остаются в карманах, где они и были все это время.
— Не будьте таким упрямым. Мы оба знаем, что вы приползете ко мне через семь дней, когда я уйду из компании. Желательно на четвереньках.
— Я никогда не ползаю.
— Брр, не понимайте все настолько буквально.
— Я не буду умолять вас работать на меня.
— Я уже работаю на вас.
— Вы знаете, что я имею в виду. — Мужчина практически закатывает свои холодные платиновые глаза. — Этого не произойдет.
— Хорошо. Как скажете. — Делаю глоток.
Еще один.
Улыбаюсь.
— Вы, — начинает Рим, но затем замолкает.
— Я… — нахально произношу я.
Он вытягивает руку из кармана своих темных джинсов и обвиняюще указывает на меня. Его рот разинут, он готов
Скольжу взглядом в сторону кассира.
— Очередь становится длинной. Вам следует опустить палец и пойти туда.
— Вы указываете, что мне делать? — Хотелось бы.
— Указываю вам? Нет. — Возможно, немного. Проверка моих границ? Безусловно. — Я просто предлагаю вам встать в очередь, пока она не стала еще больше.
— Я уже иду.
Еще одна покровительственная улыбка.
— Тогда идите.
Ноги Рима приросли к бетонному полу, глаза прищурены.
— Прекратите.
— Прекратить что? — Хлопаю ресницами.
— То, чем вы занимаетесь.
— Пью кофе и рассказываю о своем деле? — Моя улыбка приторна; настолько невинна, насколько это возможно, когда я мысленно похлопываю себя по спине и, благодарю бога, что сижу — я не знаю, выдержат ли мои колени взгляд, которым он смотрит на меня прямо сейчас.
Сбитый с толку.
Как будто он отчаянно пытается меня понять.
Озадаченный Рим Блэкберн являет собой удивительное зрелище.
Раздраженный, очевидно, потому что всегда чем-то недоволен, большой ребенок.
— Я могу взять вам напиток, если хотите? Меня здесь знают, может быть…
— Мне не нужно, чтобы вы покупали мне напиток.
Издаю тихий смешок, прячась за белой чашкой в моих руках.
Медленно пожимаю хрупкими плечами.
— Как хотите.
— Я так и поступаю. Спасибо.
Боже, мне требуется все свое самообладание, чтобы не расхохотаться — Рим слишком серьезно относится к себе.
— Что ж… — Моя фраза обрывается. Скольжу взглядом к своей визитной карточке, лежащей на столе. — Вы собираетесь взять ее?
— Нет. — Он такой грубый. — У меня уже есть.
Она была в пакете, который я ему дала. Который он посмотрел и прочитал содержимое.
От этого мне хочется подпрыгнуть и повилять бедрами победный танец.
— Что это за выражение на вашем лице?
— Какое выражение?
— Вы похожи на кошку, которая только что съела тарелку сливок.
Запах победы настолько силен, что мне хочется насладиться им.
— Да? Ммм, вкус потрясающий.
Рим Блэкберн даст мне шанс, знает он об этом или нет.
Словно полная проказница, облизываю губы.
— Не делайте этого.
— Не облизывать губы?
— Это непрофессионально.
— Но сегодня пятница… — Как будто это все объясняет. Мой флирт. Мое поведение.
Но в то же самое время мне приходит в голову одна мысль: если Рим наймет меня, он будет моим клиентом.
Моим. Клиентом.
Я не буду на него работать. Он заключит контракт с моей компанией, и мне придется соблюдать профессионализм, которого он требует…