С любовью, искренне, твоя
Шрифт:
— Как хочешь, — он произносит эти слова, но не отрывает задницу от стула.
Прищуриваюсь.
— Зачем ты это делаешь? Почему ты не можешь просто подавить свою гордость и признать, что я нужна тебе, и именно поэтому ты здесь? — Делаю глубокий вдох и беру себя в руки. — Ты слишком гордый, но и я тоже. И это не позволит мне устроиться на работу, которую ты даже не смог заставить себя предложить мне. Я отказываюсь принуждать тебя — так что, если я тебе понадоблюсь — а я подозреваю, что понадоблюсь, —
Мысленно даю ему маленький совет. «Продолжай», — подбадриваю я его, как будто он ребенок. «Скажи, не стесняйся».
Мистер Ворчун тормозит, но обдумывает мои слова. Я вижу, как они вращаются в его мозгу, его челюсть сжата, на скулах заходили желваки.
Может быть, он даже немного скрипит зубами. Трудно определить.
— Пейтон, — Рим произносит лишь мое имя.
Одно слово.
— Да, мистер Блэкберн. Сэр. — Я дарю ему свою самую милую улыбку, зная, что он терпеть не может, когда к нему обращаются подобным образом.
Он двигает челюстью, а затем его слова поражают меня до глубины души.
— Ты нуждаешься во мне больше.
Дерьмо.
Видит ли он отчаяние в моих глазах, как от нервов дрожат мои руки?
Знает ли он, что я связывалась с кучей компаний в поисках сотрудничества, но ответа не получила?
В любом случае, я вхожу в образ Элизабет Беннет и надеваю штанишки гордой девочки.
— Возможно, — приподнимаю подбородок, — но я готова отказать тебе, просто чтобы доказать свою точку зрения. Ты не хочешь жертвовать новой линией. Вот почему ты здесь.
Я задерживаю дыхание, моя смелость берет верх надо мной.
Смелость или упрямый характер?
Может быть, и то и другое.
Рим задумчиво сжимает губы, издавая долгий, раздраженный вздох.
— Ты действительно знаешь, как нажимать на мои кнопки, тебе известно это?
— Известно. — На самом деле. Не улыбайся. Не смей улыбаться.
Ноздри Рима раздуваются.
— Я хотел предложить тебе должность маркетолога женской коллекции для активного отдыха.
— Мне? — Я скромничаю.
— Господи Иисусе, не могла бы ты…
— Шучу. Расслабься. Блин, ты так взвинчен.
Ему не смешно, и он встает с деревянного стула напротив меня, выпрямляясь во весь рост.
— Я попрошу Лорен отправить тебе подробную информацию по электронной почте.
Я тоже встаю, думая, что было бы неплохо закончить нашу импровизированную встречу рукопожатием.
Протягиваю руку.
Он таращится на неё.
Я шевелю пальцами, пока он не понимает намек и не накрывает своей ладонью мою. Пожимает мою руку один раз и отпускает, отступая назад, чтобы уйти — но не раньше, чем тысяча электрических разрядов пронзает все моё тело.
Вау.
Рим дрожит.
—
Он поворачивается ко мне.
— Что ещё такое?
— Я… работаю удаленно, поэтому не буду приходить в офис, если это не будет встреча со всем персоналом отдела маркетинга. Считаю, что вдохновение пробуждает творческая среда.
— В месте вроде, — он обводит руками зал, — этого?
Я ухмыляюсь. Он такой засранец.
— Точно.
— Так с кем именно ты будешь проводить здесь встречи?
С кем. Рим восхитительно высокомерный.
— Что за вопрос… Я буду встречаться здесь с тобой.
ГЛАВА 18
РИМ
— Как прошла встреча? Тебе удалось заманить Пейтон?
— Мне не нужно было её заманивать, она была рада получить такую возможность.
Хантер смеется, он знает, что я несу полную чушь.
— Бред сивой кобылы. Она, наверное, послала тебя на х*й.
Не совсем эти слова, но да. В основном.
— Пришлось немного поуговаривать.
— Ну, так как, черт возьми, всё прошло? — Хантер кладет в рот чипсы, покрытые соусом сальса.
Схватив стакан текилы, я откидываюсь на спинку стула и вспоминаю разговор с Пейтон.
Она была в беспорядке, опрокидывала напитки, выдергивала шнуры, спотыкалась, но, бл*дь, её задница в тех черных штанах для йоги произвела на меня впечатление.
Я вспомнил, как сильно хочу с ней покувыркаться.
Как сильно хочу закрыть её дерзкий ротик своими губами.
Как сильно хочу прижать к стене и распахнуть одну из её проклятых блузок, чтобы, наконец, увидеть, что под ней.
Я мог бы злиться из-за электронных писем, быть вне себя из-за того, что признал, что «Roam, Inc» нуждается в её помощи, и мог бы ненавидеть то, что всё ещё хочу эту женщину так же сильно, как и раньше, но знание того, что я также нужен ей, делает всё это терпимым.
Она нуждается во мне.
Это пьянящий афродизиак. Хотел бы я разлить его по бутылкам и продавать это дерьмо вместе со своими палатками, снаряжением и туристическими товарами.
Пейтон нуждается во мне. Я видел это в её глазах, когда она с опаской изучала меня: беспокойство, разочарование, стремление выглядеть лучше. Я видел сквозь дым, которым она пыталась окутать меня — она могла пытаться навешать мне лапшу на уши, что её жизнь стала намного лучше после ухода из «Roam, Inc», но я, черт возьми, знаю лучше.