С мамой нас будет трое
Шрифт:
— Это я во всем виновата, Брук, простонала Бронти. — Люси написала тебе, приглашала приехать на школьный спортивный праздник, а я по ошибке вскрыла письмо.
— Но почему ты не сказала ему, кто ты такая?
— Я не оставил ей такой возможности, — быстро сказал Фиц. — Люси рассказала мне о письме, и я вломился, словно слон в посудную лавку, и потребовал исполнить просьбу Люси.
— Или? — Брук, поколебавшись, вернулась с подносом в комнату и пристроилась в кресле.
Фиц пожал плечами.
— Или я расскажу всему свету о Люси.
Брук усмехнулась:
—
— У нее не было причин мне не верить. Я не совсем… Ну, скажем, не произвел хорошего впечатления.
Брук засмеялась.
— Ты хочешь сказать, сестренка, что сделала все это, чтобы сохранить мое доброе имя в глазах великой английской публики? Ради всего святого, Бронти, посмотри в глаза действительности. В наши дни историями о трогательных встречах усыновленных детей с их знаменитыми родителями буквально полнятся первые страницы. И кого это интересует?
— Я поступила так и ради Люси. — Брон собрала все силы и взглянула на Фица. — Если говорить честно, то чуточку и ради себя. — Она знала, что ее лицо заливается румянцем, но это ее не волновало. — Дело в том, что я только все ухудшила. Для тебя. Кто-то, должно быть, позвонил в «Сентинел» и продал им эту информацию.
— Да уж, надо полагать, вся толпа бросилась к телефонам. — Брук не казалась особенно обеспокоенной. — Скажем так: ты не очень скромничала в своей роли. Странно только, почему это не стало главной темой новостей…
Брон принялась ей объяснять:
— Энджи Мейкпис хочет получить весь материал. Утром она звонила тебе домой и, кажется, связывалась с твоим офисом. А потом ей повезло. С Люси сегодня произошел небольшой несчастный случай, ее отвезли в больницу. Можно предположить, что местный корреспондент, передавший первую порцию материала, сообщил и остальное. Мы выиграли какое-то время, пообещав ей эксклюзивное интервью о Люси, о твоих планах. Чтобы выпросить у нее отсрочку, мне пришлось намекнуть, что ожидается некое интересное событие. Кстати, когда я утром звонила к тебе в офис, твоя секретарша была явно в сильном волнении.
— Значит, вы не видели вечерних новостей.
— У нас не было времени смотреть телевизор. — Брон имела в виду хлопоты с Люси, но вдруг поняла двусмысленность своих слов и жарко покраснела. Фиц еще крепче сжал ей руку.
— Жаль.
— Мы пытались связаться с тобой.
— Так сколько у нас времени?
— До вторника.
— До вторника? Ты заставила эту акулу ждать до вторника? Боже мой, что же ты ей пообещала?
— Все.
— Надо же. Бедная женщина. — Брук коротко засмеялась. — Это, наверно, все равно что держать чашу Грааля в руках и вдруг увидеть, как она рассыпалась.
— Ты хоть потрудилась бы объяснить, о чем, черт побери, идет речь? — Фиц начал терять терпение, но Брук только рассмеялась.
— А ты подумай, дорогой. Пока Брон, выдавая себя за меня, обещала Энджи раскрыть все мои темные тайны, я давала пресс-конференцию в аэропорту Хитроу под объективами телекамер.
— Но она же разозлится, подумает, что мы сделали это нарочно.
— Ничего она не сделает.
— А это возможно?
— Она же несовершеннолетняя, Брон. Имеет право на анонимность.
— И это так просто?
— Может быть, и нет. Вообще-то хорошо бы вам всем исчезнуть на пару месяцев, пока не уляжется ажиотаж.
— Какой ажиотаж? О чем была эта пресс-конференция?
— Я провела по земле черту, Брон. Рубеж, который собираюсь отстаивать. Вы не могли связаться со мной, потому что я была по горло занята добыванием денег, чтобы предложить более высокую цену за некие земли на кромке тропического леса, которые хотят прибрать к рукам магнаты-скотоводы. И планирую купить еще больше. Все, что мне нужно, — это деньги, много денег, поэтому я предлагаю людям возможность купить долю в будущем нашей планеты, приобрести собственный акр тропического леса в доверительную собственность. — Тут Брук ослепительно улыбнулась. — Вы двое хотите подписаться?
— Трое. Люси тоже захочет иметь собственный кусочек земли.
— Ты так думаешь?
— Она считает, что ты — потрясающая.
— Правда? Тогда, вместо того чтобы покупать ей акр земли, Фиц, позволь мне назвать этот фонд ее именем. Фонд Люси. Или Фонд Люси Фицпатрик. Как ты сам решишь. — Она встала. — Послушай, я была в дороге целую вечность, потом тащилась в развалюхе Брон в такую даль. Из меня выжаты все соки. Ничего, если я приму душ и сразу поеду домой? Завтра мне придется выезжать чуть свет…
— Конечно, пожалуйста. — Фиц махнул рукой в направлении лестницы. — Ты знаешь, где все лежит. И, Брук… я тоже думаю, что ты потрясающая.
Брон почувствовала себя так, будто у нее в голове вот-вот произойдет извержение вулкана. Брук заявилась сюда, не спросив разрешения, и ведет себя как дома. И Фиц ей позволяет. Он что, собирается вот так просто взять ее обратно? Но Брук не намерена оставаться здесь и играть в дочки-матери. Что ж, он может и не знать, что для него хорошо, а что плохо, зато она это знает и ни за что не позволит сестре еще раз испортить ему жизнь. Не говоря уже о Люси…
Она быстро встала.
— Подожди меня, я застелю тебе запасную кровать, пока ты принимаешь душ.
— Спасибо, Брон. — Улыбка Брук была столь многозначительна, что можно было сбеситься. Она все знает. И всегда все знала. — Застилать постели я никогда как следует не умела.
— Не то что ложиться в них, когда они уже застланы, — пробормотала Брон.
— Извини нас, Фиц. Думаю, мне предстоит выслушать лекцию об «ответственном поведении». — Весело улыбнувшись ему, Брук крепко взяла сестру за локоть и направилась к лестнице.