С/С том 1. Лечение шоком. Легко приходят - легко уходят. Ясным летним утром
Шрифт:
Миссис Хамиш пригласила меня войти, сказав, что Хамиш работает в кабинете, расположенном в дальнем конце виллы.
Когда я вошел туда, Хамиш — крупного телосложения мужчина с красным жизнерадостным лицом — сидел на краю стола с телефонной трубкой в руках.
Он поднял на меня глаза и кивнул.
— Да, он здесь, — сказал он. — Передаю ему трубку.
Естественно, я думал, что это Дорис, которая позвонила мне, чтобы передать просьбу Делани отремонтировать телевизор. Итак, все пока шло по плану.
— Спасибо, — я
— Извини, у меня дела, — сказал Хамиш, направляясь к двери. — Я скоро вернусь.
Когда он ушел, я сказал:
— Это вы, Дорис?
Голос, который я услышал, вверг меня в состояние шока.
— Терри… это я.
Это была Хильда.
— Хильда? Ты где?
— В твоем доме. Я нашла ключ под ковриком. Затем спросила диспетчера, где я могу отыскать тебя, и она дала номер телефона Хамиша.
— Но почему ты приехала ко мне?
— Я решила покинуть его, Терри.
От ее слов меня бросило в жар.
— Ты ушла от него? Я правильно понял? Но ведь ты говорила, что никогда не оставишь мужа!
— Мы очень серьезно поругались вчера вечером, а утром ссора продолжилась. Я больше не могу выносить его, Терри. Я приехала к тебе, чтобы поговорить. Я хочу потребовать развода.
Я слушал, а в моей голове стучала только одна мысль: раз она хочет потребовать развода, следовательно, нет никакого смысла убивать его! Я посмотрел на часы. Оставалось еще две минуты, после чего я стану убийцей!
Две минуты!
— Подожди немного, Хильда, — торопливо сказал я, стараясь унять предательскую дрожь в голосе. — У меня нет времени на разговоры. Я переговорю с тобой через час. Подожди меня — ты поняла?
— Но, Терри…
Я нажал на рычаг, затем быстро набрал номер телефона Делани. Сердце мое готово было выскочить из груди, а руки вспотели.
Слушая длинные гудки, я вновь глянул на часы.
Пятьдесят секунд!
Крепко прижимая трубку к уху, я постепенно осознавал тот факт, что уже слишком поздно.
Я вслушивался в телефонные звонки до тех пор, пока стрелки часов не показали без четверти десять. Потом медленно опустил трубку на рычаг. Итак, Делани мертв. Я убил его. И что самое страшное, так это то, что его смерть была напрасной, так как Хильда решила бросить его.
Но дело было сделано, и теперь надо было заметать следы. На мгновение мной овладела паника.
Послышались шаги Хамиша, возвращавшегося в кабинет. Ценой огромного усилия я взял себя в руки и подошел к проигрывателю. Вытащив из сумки приспособление для очистки грампластинок, я быстро установил его на аппарат. Хамиш с интересом наблюдал за моими действиями.
— Это действительно то, что я давно искал. Я очень доволен.
Следующие двадцать минут я демонстрировал ему работу приспособления и объяснял, как им пользоваться. Я все еще был в шоковом состоянии и лепетал, почти не отдавая отчета, что говорю, но он был так поглощен этим усовершенствованием, что ничего не заметил.
— Хорошо, — сказал он наконец, — я немедленно выпишу вам чек.
Пока он, склонившись над столом, выписывал чек, я вспомнил, что Делани так и не позвонил Дорис и не сообщил о неисправности. Придется сказать Хамишу, что я еду к Делани. Следовало придумать убедительную причину, почему я туда еду. Нужно было правдоподобное объяснение тому, что я первым обнаружил труп. Но, может быть, Дорис забыла мне позвонить, хотя это и казалось мне маловероятным.
— Могу я воспользоваться вашим телефоном?
— Разумеется.
Я позвонил Дорис.
— Для меня не было никаких сообщений?
— Какая-то женщина спрашивала о вас. Я передала ей, что вы у мистера Хамиша. Больше ничего не было.
Мною вновь овладела паника. А вдруг Делани вообще не включал телевизор? Может быть, он до сих пор жив?
— Мистер Делани не звонил?
— Нет.
— О’кей, я перезвоню позже.
Я находился в полном замешательстве. Если Делани мертв, мне надо появиться в его доме примерно через час. Но если он жив?.. Нужно помешать ему дотронуться до пульта дистанционного управления. Я еще раз набрал номер телефона Делани. Никто не ответил. Я никак не мог решить, что же делать.
Хамиш подписал чек и вновь смотрел, как работает новое приспособление.
Итак, Делани мертв, в этом уже не было сомнений. Положение было не из приятных.
Хамиш не обращал на меня внимания, иначе бы моментально заметил, как дрожат мои руки.
Он протянул мне чек.
Большое спасибо, мистер Риган. Вы действительно классный специалист.
Рад, что вы оценили это, — я спрятал чек в бумажник. — Мне надо съездить к мистеру Делани. Я недавно сконструировал для него замечательный телекомбайн и хочу убедиться, что он работает нормально.
— А что именно вы сделали?
Я рассказал ему о технических параметрах сделанного мной аппарата. Мне нужно было как-то протянуть время и отправиться в «Голубую Сойку» примерно в 10.45. Как я предполагал, к тому времени он будет мертв уже час. Этого времени мне вполне хватило бы, чтобы подтвердить свое алиби.
— А кто он, этот Делани? — спросил Хамиш, присаживаясь на краешек стола. — Я как-то видел его с неделю назад, и он показался мне весьма неприветливым человеком. Вы знаете его жену?
— Я знаком с ней, — осторожно сказал я.
— Потрясающая женщина! — восхищенно сказал Хамиш. — У нее прекрасная фигура. Представляю, как тяжело ей ухаживать за инвалидом.
— Это точно, — я глянул на часы. Было без двадцати одиннадцать. — Ваши часы идут правильно? — я кивнул в сторону настольных часов.
— Немножко опаздывают. Я думаю, сейчас примерно без двадцати одиннадцать.
— Что ж, мне пора ехать.
— Еще раз благодарю вас, Риган. Если найдете что-нибудь интересное, обязательно сообщите мне.