С/С том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!
Шрифт:
— Старина, будем на «ты», — сказал он растроганно. — Я бы предложил тебе сигару, будь она у меня.
Если бы Муни был менее возбужден, он бы заметил в Гарри явную перемену. Тот казался теперь более твердым, уверенным, целеустремленным и взгляд его карих глаз был решителен.
— Не обольщайтесь, мистер Муни, может быть, вы не согласитесь на мои условия.
— Обольщаться? Ты видел, чтобы я когда-нибудь обольщался? Но это лучшая новость, которую я слышал за последнюю неделю, — сказал он, подозрительно посмотрев
— Дополнительные, — отрезал Рикк. — Я много думал о том, что вы мне говорили. Если вы позволите организовать дело по моему усмотрению, я вложу сто фунтов, но ни пенни больше.
Муни настолько были нужны деньги, что он принял бы и половину этой суммы. Но, чтобы не повредить своей репутации, он решил немного поторговаться.
— Сто фунтов? Это же совсем мало, малыш. Если ты хочешь хорошо заработать, нужно вложить побольше. Давай сто пятьдесят и вперед! Только аппараты нам будут стоить шестьдесят фунтов, а их нам еще нужно найти.
— Аппараты нам не будут стоить ничего. Воспользуемся «лейкой», которая у нас еще, слава Богу, есть. Все, что нужно, это хороший увеличитель и несколько осветительных ламп. Я знаю, где можно найти увеличитель за тридцать фунтов, а лампы нам будут стоить двадцать фунтов. Этот кабинет мы превратим в хорошую студию за двадцать фунтов. У нас останется еще тридцать фунтов на покупку высококачественной бумаги, рамок и прочей мелочевки.
Муни сел с таким видом, как будто он только что обнаружил удава в своей постели.
— Это же только расчеты, малыш. — Он сдвинул шляпу на затылок и энергично почесал голову. — Значит, в моем кабинете ты собираешься устроить свою студию?
Гарри провел бессонную ночь в спорах с Роном, который не советовал вкладывать деньги в дело Муни. И только благодаря тому, что он все время думал о Клер, Гарри все же удалось убедить Рона.
— А где же ее еще можно сделать? — спросил он у Муни. — Дорис нужна комната для лаборатории, первая комната будет служить салоном ожидания, и остается только ваш кабинет.
— А я? Окажусь на улице?
— Я думаю, вы прекрасно устроитесь в приемной. Будете получать деньги с клиентов и заниматься бухгалтерией.
— Но, черт побери, это же работа Дорис.
— У нее будет, чем заниматься. У нас нет средств содержать статистов, мистер Муни.
— Ты меня считаешь статистом? — пробурчал Муни.
Гарри улыбнулся.
— Я просто сказал, что каждый должен вносить посильный вклад в общее дело.
— Это все? Может, прежде чем ты начнешь приказывать, покажешь деньги. Насколько я знаю, ты еще пока официально не стал моим компаньоном.
— Я куплю осветительную технику и уплачу за установку, — спокойно сказал Гарри. — Вам незачем смотреть на мои деньги. Просто будете следить за изменениями, которые они произведут. И больше об этом не будем говорить. К тому же я уверен, что все будет хорошо.
Муни открыл рот, потом закрыл его и не сказал ни слова. Он понял, что загнан в угол.
— Но, Гарри, нам же нужно иметь хоть немного оборотных фондов, — жалобно сказал он. — Мне нечем в пятницу платить зарплату.
— Я это урегулирую. Доходы, думаю, будем делить пополам. Кроме того, вы будете мне давать пять процентов на капитал.
— Ты меня душишь! — воскликнул он. — Твои условия прошли бы, если бы ты вложил триста фунтов, но эти деньги ни о чем не говорят. Это чистое воровство. Мои фонды стоят во много раз больше, чем твои сто фунтов. А фотоаппараты? Они одни стоят сто фунтов.
— Хорошо… хорошо. Но насколько я понял, вам нечем платить зарплату на этой неделе.
Муни зло бросил шляпу на пол и с размаха ногой отшвырнул ее в угол.
— Это все девица, — завопил он, ударяя кулаком по столу. — До того, как познакомиться с ней, ты был чудесным парнем. А кем ты стал через неделю? Волк! Акула!
— Она ничего не знает, — весело уверил бывшего босса Гарри. — Но мне надоело так жить, и я хочу жениться.
Муни сделал несколько шагов, нагнулся, поднял шляпу и принялся вытирать ее рукавом.
— Я в этом уверен, — бормотал он. — Ты хочешь жениться. Я не могу помешать тебе покончить с жизнью, но печально видеть все это. Ты выиграл, малыш. Я принимаю твои условия и оставляю свой кабинет. Я слишком стар и болен, чтобы бороться с молодым поколением. Но вот что я тебе скажу. Я не думал дожить до таких лет и стать таким дряхлым, чтобы меня начал эксплуатировать мальчишка. Никогда не думал. Ты воспользовался, мой мальчик, моей старостью и моим тяжелым финансовым положением.
— Ну, вот это ни к чему, мистер Муни, — сказал Гарри мягко.
У Муни перехватило дыхание. Он удивленно посмотрел на Гарри и вдруг улыбнулся.
— Ладно, старик, ты должен познакомить меня с твоей девочкой. Если ей удалось так повлиять на тебя, то что же она сможет сделать со мной.
— Я повторяю, она ничего не знает, и сейчас, если вы согласны с моими предложениями, пойдем к адвокату и подпишем контракт по всей форме. Я…
— Что? — произнес Муни, вытаращив глаза. — К адвокату? Мы не пойдем ни к такому адвокату. Ведь мы можем верить друг другу и на слово.
— Речь идет не о доверии, а о принципе.
Муни надел шляпу, которую кончил вытирать, и медленно поднялся.
— Я не знаю, что ты хочешь… — Он замялся на секунду. — Ты мог бы дать мне один фунт. Теперь, когда мы компаньоны, а я немного поиздержался…
— Я тоже, мистер Муни. Мне и так много чего надо купить…
Муни погрозил кулаком потолку.
— О, женщины! — пробурчал он. — Всегда одинаковы. Когда парень попадает к вам в лапы, он пропал.