Чтение онлайн

на главную

Жанры

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену
Шрифт:

— Если мистера Миклема похитили, — задумчиво произнесла Мариан, — у похитителей было достаточно времени, чтобы увезти его куда-нибудь подальше от того дома.

— Не думаю, чтобы они сделали это, — уверенно заявил Харри. — Скорей всего, он в замке.

— Но ведь полиция обыскала…

— Хотел бы я, чтобы вы взглянули на этот домишко. Он как раз из тех хибар, под которыми бывает полно подземелий, невидимых дверей и потайных комнат. Держу пари, хозяин все еще там!

Мариан посмотрела на Черри.

— А что вы думаете по этому поводу?

— Не знаю, что и сказать, — с несчастным видом ответил тот. — По-моему, было бы удивительно, если бы они держали его в доме.

— Ты ведь тоже не видел замка, — вмешался Харри. — Во всяком случае, мы должны искать хозяина, а не сидеть сложа руки.

— Да, — согласилась Мариан. — И что же вы предлагаете?

— По правде говоря, мисс, эта работенка нам одним не по силам. Нужно подкрепление. Если полиция не хочет, найдем других помощников. Я поговорю с Джузеппе, это как раз тот парень, который нам нужен. Только он может собрать хорошую компанию, и вместе с ней прийти к нам на помощь. Тогда можно будет напасть на эту хибару и, если хозяин там, отбить его.

— Но, Харри, — возразила секретарша, — вы же не уверены, что мистер Миклем в замке. Нельзя же врываться туда, полагаясь лишь на случай. Вас могут арестовать, а это никак не поможет хозяину. Черепаха специализируется на вымогательствах крупных сумм под угрозой смерти, и он не упустит случая начать вымогать деньги у мистера Миклема. Вполне возможно, что у нас уже в ближайшее время потребуют выкуп. Думаю, нам следует подождать письма, а уж потом действовать. А насчет подкрепления — я с вами согласна. Я сама свяжусь с Джузеппе, он должен быть в палаццо.

— Хорошо, — с сожалением произнес Харри. — Но меня просто тошнит от того, что мы сидим здесь и ничего не делаем. Уверен, что с помощью парней Джузеппе можно было бы ворваться в дом и отыскать там хозяина.

— Начнем с того, что поговорим с Джузеппе, — решила Мариан. Она подошла к телефону и вызвала палаццо Дона Миклема в Венеции.

Джузеппе Спиноло был личным гондольером Дона, а в отсутствие хозяина присматривал за палаццо на Гранд-канале, которым владел Дон.

Мариан удалось соединиться с Джузеппе, и она в нескольких словах объяснила ему ситуацию.

— Харри хочет, чтобы вы приехали, — сказала она, — и прихватили кого-нибудь из ваших друзей.

— Вылечу сегодня же, — пообещал Джузеппе, — и со своими парнями. Не беспокойтесь. Мы разыщем синьора. Будем у вас к вечеру.

— Он приедет, — улыбнулась Мариан, вешая трубку. — Теперь, Харри, я хочу взглянуть на этот замок. Едем немедленно. К тому времени, когда здесь появится Джузеппе, мы должны кое-что узнать.

В туже секунду Харри резко вскочил со стула. Обернувшись, Мариан Ригби увидела в дверях гостиной «венецианскую» блондинку. В руке у нее был пистолет.

Послеполуденное солнце золотило сад виллы Триони.

Вилли сидел, прислонившись спиной к дереву, откуда хорошо просматривались лестница и входная дверь, с трудом удерживаясь от того, чтобы не задремать. Он видел, как приехала Мариан Ригби, и знал, что скоро здесь появится Лорелли. Она должна была привезти первые инструкции, касающиеся выкупа Миклема.

— Будешь прикрывать Лорелли, — приказал ему Феликс. — Не показывайся, но будь готов вступить в игру в любую секунду. Они вполне могут приготовить какую-нибудь пакость. В случае необходимости можешь пустить в ход оружие.

Вилли достал из дырявого кармана грязный платок и вытер распаренное лицо. Он дорого дал бы за то, чтобы закрыть сейчас глаза и уснуть. Но пойти на такой риск было никак нельзя. Он взглянул на часы: Лорелли должна появиться с минуты на минуту.

Достав все из того же кармана револьвер, он взвесил его в руке, проверил магазин и посмотрел на виллу. Хотел бы он находиться сейчас под этой крышей, вдали от палящих лучей.

Вилли казалось, что вся его жизнь была постоянным желанием чего-либо. Две большие страсти терзали его: большие автомобили и женщины. Но его побитое оспой лицо и тщедушное цыплячье тело не привлекало женщин, а денег на покупку большой машины с хромированным бампером при его доходах было не скопить. Он начал трудовую жизнь в четырнадцать лет посыльным в маленьком грязном отеле. Робкие попытки добыть денег, по-мелкому обворовывая клиентов, закончились решеткой. Большую часть своей сорокалетней жизни он провел за тюремными воротами. Все это осталось в прошлом лишь тогда, когда Альскони взял Вилли в свою организацию. Но хотя теперь он получал приличное жалованье, скопить денег на машину своей мечты было по-прежнему сложно. А женщины все так же держались от Вилли на расстоянии. Поэтому он мечтал иметь кучу денег.

— Каким бы безобразным я ни был, — говорил себе Вилли, — любая, даже самая красивая женщина пойдет со мной, если я смогу как следует заплатить.

Но была у Вилли и еще одна страсть, в которой он никогда и никому не признался бы. Даже самому себе он признавался в этом с трепетом: больше всего на свете он желал Лорелли.

Эта девушка околдовала Вилли. Он знал, что она любовница Феликса, и понимал, что если красавчик догадается об этих тайный мыслях, лучше бы ему не родиться на свет! Да и Лорелли никогда не удостаивала его даже взглядом: зачем был нужен ей почти нищий урод!

Но уродство и безденежье расстраивали его гораздо меньше, чем мысль о кулаках Феликса. Вилли всегда покорялся судьбе, но никогда не отказывался от своих желаний.

Он грезил о Лорелли в тайне от всех, грезил и надеялся. Без мечты и надежды жизнь вообще ничего не стоит. Почти сорок лет он питался иллюзиями.

— Рано или поздно, — говорил себе Вилли, — но мечты сбываются.

Он как раз вспомнил о Лорелли, когда поднял глаза и увидел предмет своих грез.

Девушка шла к вилле, прокладывая себе путь прямо через кусты.

Он заметил ее как раз вовремя, потому что Феликс не позволил ему обнаруживать себя. Вилли бросился на живот в высокую траву и затаил дыхание. Лорелли прошла в десяти метрах от него. Он поднял голову и залюбовался быстрой и грациозной походкой девушки. Потом медленно поднялся и, пригнувшись, осторожно отправился следом. Он видел, как Лорелли бегом пересекла открытое пространство, отделяющее виллу от сада, и взбежала по ступенькам, видел, как она повернула ручку и открыла дверь. Прежде чем войти, девушка оглянулась, но искушенный в таких делах Вилли, успел юркнуть за дерево и остаться незамеченным. Когда он выглянул из-за ствола, девушка уже скрылась из виду.

Популярные книги

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Город- мечта

Сухов Лео
4. Антикризисный Актив
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город- мечта

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Предатель. Вернуть любимую

Дали Мила
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Вернуть любимую

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3