S-T-I-K-S. Иные 3
Шрифт:
— Таня! — с улицы раздался окрик Храпа.
— Что тебе, Храп? — девочка выбежала из здания, ловко перепрыгивая через строительный мусор, за ней последовал и Бакс.
— Ты угомони этого облезлого кошака, опять всю округу на обед позвал! — Храп выпустил когти-ножи.
— Храп, он больше не будет, обещаю, — девочка встала на защиту любимца.
— Уже сто раз обещали, а толку нет. Идите в дом, зараженные сейчас припрутся, — Храп зло зыркнул на поджавшего хвост Бакса.
— Кошатина
— Идет уже, ну всё, хватит болтать! Быстро в дом и предупреди Деда.
Кошатина уже на подходе, подцепив мелкого зараженного, откинула его в серую толпу урчалок спешащих к заброшке.
— Ууууррк, — грозно урча, она давила и раскидывала бегунов, лотерейщиков и другую мелочь, прокладывая путь к Храпу.
Здоровяк топтал серую массу обезумевших зараженных урчавших на все лады, толпой рвущейся к сладкому запаху иммунных, скрывавшихся в развалинах здания.
Когда серая масса превратилась в месиво из переломанных и раздавленных тел, Храп устало опустился на землю, подзывая Кошатину.
— Урк, — коротко уркнув, она подставила шипастую голову под лапу Храпа.
— Ну что, девочка, славно мы их на фарш покрошили. Только вонь стоит такая, что глаза режет, — здоровяк потер твердую хитиновую броню на груди Кошатины.
Она прикрыла глаза и, нисколько не смущаясь тошнотворной вони, тихонько заурчала.
— Давай приберемся здесь немного, а то Рипли заблюет здесь всё, и Дед будет орать так, что уши заложит.
Кошатина с неохотой отошла и сгребла в кучу сразу несколько разорванных тел.
— Ох и достало же меня это... — Храп поднял останки и, размахнувшись, закинул трупаков далеко в поле.
— Фу... вонь какая! — Дед вышел из здания, опасливо поглядывая по сторонам. Колоссальная битва была, я подсматривал за вами через щель в стене.
— А ты еще не привык к этому запаху? — огрызнулся Храп, стряхивая с лап ошметки крови и кишок.
— К этому амбре я вообще не способен привыкнуть, — Дед опасливо поглядывал на молнии в небе и сгущающийся желтый туман над одним из кластеров.
Храп задрал башку и втянул воздух: «На перезагрузку пошел, сейчас им не до нас будет».
— Тут что ни час, то новая перезагрузка, как на карусели кружит без конца и края, — Дед потер подбородок.
— Пекло, мать его, — Храп недовольно бурчал, продолжая сгребать трупы зараженных.
К Деду, тихо поуркивая, подошла Кошатина и ткнулась в него башкой.
— Здравствуй, девочка, — Дед протянул руку с зажатой в руке колбаской. Вот, угощайся.
Кошатина слизнула угощение и зачавкала.
— Ей твой кусок на один зубок, и то мало будет, — огрызнулся Храп.
— Мало угощение, да дорого, — старик потер Кошатину
— Да делай что хочешь, хоть всё ей скорми. Только до следующего хабара еще неизвестно сколько идти, — Храп устало опустился на землю.
— Может, тебе и неизвестно, а я даром вижу, что не так далеко до богатого на хабар кластера, — старик довольно жмурился на солнце.
— Рипли уже приняла решение уходить, — Храп перевел взгляд на мирно щурящуюся парочку.
— А при чем здесь Рипли? Она ушла в себя, вернется не скоро. Дар на пределе использует, всё пытается Умника вразумить. Только я так думаю, что вырос наш песель и своей жизнью теперь живет. Отпустить его надо, — Дед посмотрел в сторону перезагрузившегося кластера.
— Я тоже так думаю, но Рипли уперлась, с места ее не сдвинуть.
— Ее тоже понять можно, прикипела она к нему. Он ведь ей жизнь спас и вообще...
Храп тяжело вздохнул: «Мне тоже тяжело, я к этому оболтусу привык. Да и как иначе, он же наш», — здоровяк встал и направился в сторону нового кластера.
— Иди... Я-то ведь знаю, что и ты Умника пытаешься вразумить, да толку от этого ноль, — Дед продолжал почесывать нос огромного рубера притихшего от ласки.
Глава 2
Вечером иммунные собрались на ужин в большом помещении, где Дед из строительного хлама соорудил стол и скамью.
— Приятного аппетита, — Таня довольно улыбалась, намазывая джем на галету.
— Приятного, — ответила безразличным голосом Зоя и уставилась в темный проем окна.
— Зоя, ты бы вышла прогуляться, свежим воздухом подышать, — Дед поставил перед женщиной чашку с кашей.
— Прогуляться? Подышать? Ты шутишь, здесь же кругом зараженные, а воздуха через дыры в крыше и стенах более чем достаточно для дыхания, — женщина отодвинула чашку с кашей и взяла кружку с чаем.
— Так Храп с тобой пойдет. С этим здоровяком тебе нечего бояться, — не унимался Дед.
— Скажи прямо, что тебе с Храпом от меня надо?
— Это скорее тебе надо, а не нам. Дар твой посмотреть пора.
— Дар... Не чувствую я никакого дара, — Зоя снова уставилась в провал в стене.
— Мама, так не бывает, что бы дар не появился. Не важно, чувствуешь ты его или нет, он всё равно есть. У всех уже есть... У меня и у Бакса.
— У Бакса дар? — Рипли подняла голову, оторвавшись от еды.
— Ну да! Лев тоже иммунный, и его Стикс даром не обделил, — девочка потрепала огромную голову льва.
— Что за дар? — девушка кваз пристально посмотрела на Бакса.
— Не знаю, — коротко ответила девчушка и принялась за кашу.