S-T-I-K-S. Новая жизнь 2
Шрифт:
Лера кивнула, её взгляд стал более сосредоточенным.
— Но что, если я не смогу его контролировать? — спросила она, её голос дрожал. — Что, если в следующий раз я не смогу остановиться и наврежу вам?
— Ты сможешь, — уверенно сказал он. — Мы все будем рядом, чтобы помочь тебе. Ты не одна, Лера. Мы пройдём через это вместе, как команда. И что бы ни случилось дальше, мы будем готовы.
Лера посмотрела ему в глаза, и в этот момент её страхи немного ослабли. Она почувствовала, что рядом с ним она действительно не одна, что они смогут справиться с любыми трудностями, если будут держаться вместе.
Глава 23
(эпилог)
Месяц прошёл с тех
Бункер, находящийся глубоко под землёй, стал для них не просто укрытием, а настоящим домом. Они обжились здесь, оснастили его всем необходимым для длительного проживания. Кулак, обладая опытом в строительстве и тактике выживания, тщательно укрепил входы и выходы, обеспечив надёжную защиту. Гвоздь нашёл способ улучшить систему фильтрации воздуха и воды, сделав жизнь в бункере более комфортной. Катя занималась хозяйственными делами, организовывала запасы и следила за порядком, а Лера, несмотря на свои страхи, училась контролировать свой дар и использовать его во благо группы.
Каждый день начинался с простой рутины: утренний подъём, короткая тренировка, совместный завтрак, приготовленный из скромных запасов. Потом они распределялись по делам: кто-то оставался в бункере, занимаясь хозяйственными задачами, кто-то выходил на поверхность, чтобы обследовать окрестности.
Они тщательно изучили ближайшую территорию, разведали все заброшенные дома и магазины, которые могли послужить источником свежих продуктов и одежды. Каждый вылазка сопровождалась строгим планированием: Кулак и Гвоздь следили за безопасностью, в то время как Катя и Лера занимались поиском необходимых вещей. Сначала эти вылазки были редкими и осторожными, но по мере того как они привыкали к новому ритму жизни, вылазки становились более частыми и уверенными.
Лера, несмотря на все свои внутренние страхи, была полна решимости научиться контролировать свой дар. Она понимала, что её сила могла стать ключевым элементом их выживания, и потому соглашалась на любые тренировки, предложенные Кулаком. Он обучал её боевым искусствам, стратегии и тактике, а также учил, как правильно использовать дар для защиты и нападения.
Эти тренировки проходили на пустошах, далеко от бункера, чтобы случайные наблюдатели не могли заметить их. Кулак и Гвоздь наблюдали за Лерой, оценивая её прогресс. С каждым днём она становилась сильнее, более уверенной в своих способностях. Она научилась поднимать предметы на расстоянии, управлять ими с точностью, которой раньше не могла бы и представить. Её дар, который раньше был стихийным и непредсказуемым, теперь стал инструментом, который она могла контролировать.
Однако, несмотря на всё это, в их жизни сохранялось напряжение. Они знали, что живут на грани. Стикс — загадочное место, полное опасностей, и они понимали, что их спокойная жизнь в бункере может закончиться в любой момент. Каждый день был наполнен не только тренировками и поисками припасов, но и ожиданием возможной угрозы. Они предполагали, что Ловкач мог иметь сообщников, или что их следы могли заметить другие группы, обитающие в этой части Стикса.
Но, несмотря на это напряжение, они научились наслаждаться спокойствием, которое подарила им жизнь в бункере. У них были общие вечера, когда они собирались вместе, делились историями, смеялись и обсуждали будущее. Эти моменты напоминали им, что, несмотря на всю опасность, они всё ещё живы и могут радоваться простым вещам — еде, теплу, компании друг друга.
Лера особенно ценила эти вечера. Она чувствовала, что нашла здесь нечто большее, чем просто укрытие. Эти люди стали её новой семьёй. Она видела, как они заботились друг о друге, как делились последним, и это давало ей силы. Её страхи по поводу собственного дара постепенно уходили на второй план, уступая место уверенности в том, что она может быть полезной.
Со временем Лера научилась доверять своим способностям. Она начала применять их в повседневной жизни: например, для того чтобы помочь с тяжёлыми грузами или чтобы защитить своих друзей во время тренировок или вылазок. Это был долгий и трудный путь, но каждый шаг, который она делала, приближал её к полному контролю над своими силами.
Лера стояла в середине тренировочной комнаты бункера, её взгляд был сосредоточен на небольшом, но крайне важном предмете — тонком и остро заточенном лезвии, которое парило в воздухе перед ней. Этот стилус был не просто оружием — он стал для Леры продолжением её воли, орудием, через которое она могла выразить свою силу. Кулак предусмотрительно изготовил его специально для неё, понимая, что ей нужно будет научиться контролировать свой дар не только в экстренных ситуациях, но и в повседневной жизни.
Он сделал из ножа внешников нечто похожее на стилус или толстую шпильку, который она могла закрепить на своем предплечье. Он был небольшим и лёгким, настолько, что его присутствие едва ощущалось. Но именно это облегчение делало его идеальным для тренировок. Лера научилась носить его с собой постоянно, привыкала к его весу, ощущала его как часть своего тела.
Практически неразрушимый материал, с молекулярной заточкой позволял ему проникать практически через любые преграды. Это был не просто инструмент — это было настоящее оружие, созданное с одной целью: убивать с предельной эффективностью. Но для Леры он стал чем-то большим — он был её учителем, помогал ей развивать навыки телекинеза, учил контролировать свою силу и направлять её в нужное русло.
Она начала с простых упражнений, научившись поднимать нож с крепления и заставлять его парить перед собой. Это казалось лёгким — просто заставить его подняться в воздух и держать в поле зрения. Но с каждым днём задачи усложнялись. Ей нужно было научиться управлять ножом так, чтобы он не просто парил, но и перемещался по её воле, реагируя на малейшие движения её рук или мысли.
Лера проводила часы, сосредотачиваясь на ноже, пытаясь направить его движение. Вначале это было тяжело. Нож не слушался, падал на землю, или, наоборот, летел слишком резко, не успевая остановиться в нужный момент. Но с каждой тренировкой она становилась всё более искусной. Она училась контролировать нож не только глазами, но и внутренним чувством, каким-то интуитивным знанием, которое подсказывало ей, где он находится и что он может сделать.
Она поняла, что её дар не просто способность поднимать предметы. Это было нечто большее — связь с окружающим миром, с его энергией, которую она могла использовать. Она начала ощущать, как нож реагирует на её эмоции, как его движение меняется в зависимости от её настроения. Когда она была спокойна и сосредоточена, нож двигался плавно, точно, как будто был частью её самого тела. Но когда в неё проникала тревога или страх, нож начинал дрожать, терять стабильность.
Кулак был рядом на каждом этапе её тренировок. Он наблюдал, давал советы, подсказывал, как лучше использовать свою силу. Он понимал, что Лера должна научиться не просто управлять ножом, но и делать это интуитивно, как дышать или ходить. Он учил её контролировать эмоции, потому что знал, что только так она сможет достичь полного контроля над своим даром.