Сад Лиоты
Шрифт:
— Экий шельмец! — заметила Лиота, не скрывая своего удовольствия.
— Она тебя сразу раскусила, Сэм, — рассмеялась Сьюзен.
— А это друг моей бабушки, — представила Энни Корбана, который приподнялся со своего места и сделал шаг вперед, чтобы обменяться с Сэмом рукопожатием.
— Очень рад, — произнес Корбан.
Сэм окинул его оценивающим взглядом и пожал протянутую ему руку несколько более крепко, чем того требовала ситуация. Корбан едва заметно улыбнулся. Ведь не нужно быть семи пядей
— Корбан учится в университете в Беркли, — пояснила миссис Рейнхардт. — Он приезжает ко мне раз в неделю и сопровождает в супермаркет. — С лукавой улыбкой она добавила: — А также он работает над блестящей программой, касающейся людей преклонного возраста.
— Мы как раз собирались перекусить, — вмешалась в разговор Энни.
— Очень хорошо. Мы прибыли вовремя, — с довольной улыбкой заметил Сэм.
Однако миссис Рейнхардт не разделила его радости.
— Не знаю, смогу ли…
— Не беспокойтесь, миссис Рейнхардт, — успокоила ее Сьюзен. — Мы решили не угощаться за чужой счет и по дороге заехали в магазин. Мой брат накупил столько еды, что хватит на целую армию: сэндвичи, картофельный и овощной салаты, пикули с укропом и морковный торт.
— О, в таком случае добро пожаловать! — провозгласила миссис Рейнхардт.
Ее слова рассмешили всех, кроме Корбана.
— Я бы очень хотел остаться, — с наигранной веселостью сказал он, обращаясь к Сэму и Сьюзен, — но у меня и моей девушки планы на сегодняшний вечер.
Во взгляде Сэма моментально исчез угрожающий блеск, а Сьюзен закатила глаза и театрально вздохнула.
— Так, святые угодники, прямо и по существу. — Она взмахнула руками, будто желала изгнать Корбана за такое его заявление. — Не стоит беспокоиться.
Эта шутка вызвала на лице Корбана усмешку. Он отвернулся от Сьюзен и стал прощаться с миссис Рейнхардт. Поцеловав ее руку, он задержал ее в своих ладонях.
— Я заеду в среду, миссис Рейнхардт. Благодарю вас за кофе. — Он отпустил ее руку и посмотрел на Энни. — Мы можем с вами пару минут поговорить наедине?
Когда они вышли в гостиную, он шепотом, чтобы их никто не услышал, сказал:
— Будьте осторожны с этим парнем.
— Сэм меня не обидит.
— Пусть только попробует. А вы будете часто приезжать сюда по выходным?
— Все зависит от моего графика работы.
— А где вы работаете?
Назвав место своей работы, Энни пообещала:
— Я постараюсь заезжать к бабушке и на неделе.
— Не возражаете, если я все-таки запишу номер вашего телефона?
— Да, пожалуйста. — Энни заметила блокнот, лежавший рядом с бабушкиным креслом.
— Надеюсь, вам не придется воспользоваться им, — сказала она, протянув блокнотный листик с записанным
Он почувствовал, что его лицо заливает краска, будто его ударил по щеке.
Энни слегка нахмурилась и пристально посмотрела на него:
— Я собираюсь познакомиться с Арбой Уилсон.
— С кем?
— С женщиной из соседнего дома. Кажется, мы видели ее сегодня в церкви. Очень мило с вашей стороны, Корбан, что вы хотите присматривать за бабушкой Лиотой, но для нее будет лучше, если она познакомится поближе со своими соседями. Ведь вы приезжаете только по средам. Если что-то случится…
Итак, она поверила его объяснению, для чего ему нужен номер ее телефона…
— Думаю, вы правы.
Когда он повернулся, чтобы уйти, она взяла его за руку:
— Благодарю за все, что вы сделали для моей бабушки, Корбан. Она была одинока, пока вы не пришли помочь ей.
С кухни донесся смех.
— Теперь не одинока, — сказал он, понимая, что в доме, где слишком много людей, он не может чувствовать себя уютно.
— Думаю, здесь всегда найдется место еще для одного человека и, пожалуй, даже для двоих, если вы когда-нибудь захотите привести сюда вашу подружку.
Корбан улыбнулся. У него появилась идея.
— Пожалуй.
— А он симпатичный, — заявила Сьюзен, когда Энни вернулась на кухню.
— Неужели ты заметила это, Сью? — рассмеявшись, спросила Энни.
— И он не свободен, — подчеркнул Сэм. — Он ясно дат это понять.
— Ну и что? — накинулась на него сестра. — Мужчины тоже меняют свои решения, знаешь ли. Сколько девчонок у тебя было? И всех ты отфутболил.
Сэм помрачнел:
— «Отфутболил» — это не про меня.
— «Бросил» тебе больше нравится? Оставил их в одиночестве грезить о солнце, луне и звездах?
Энни заметила, что Сэму не понравилась шутка сестры.
— Денек разгулялся. Почему бы нам не устроить пикник во дворе? Как ты на это смотришь, ба?
— Замечательная идея! Там куда больше места для словесных баталий. — Она бросила взгляд на Картеров, которые от удивления тут же прекратили перепалку. — В чуланчике гостевой комнаты, родная, поищи армейское одеяло.
Сэм решил тоже поухаживать за старушкой и вынес на лужайку перед домом садовую скамеечку.
— Где вы хотите сесть, мэм?
— Вот там мне будет хорошо.
Энни подумала, как восхитительно выглядит ее бабушка, нежившаяся на солнце, в своей старенькой соломенная шляпке. Пока Энни расстилала на траве одеяло, Сэм помогал расправлять его края, а Сьюзен выкладывала целлофановые пакеты с сэндвичами и пластиковые контейнеры с разной снедью. Они даже догадались прихватить с собой наборы одноразовой пластиковой посуды, соль, перец, бумажные салфетки.