Садовое товарищество "Металлург"
Шрифт:
– Ня, – нарочито коверкая язык, протягиваю сделанный на коленке артефакт плодородия хозяйке дома, не слезая с плеча Таты.
– Ой, да зачем, – воровато стрельнув глазами, женщина убирает артефакт в карман фартука. Да вот затем… шевеля носом, вдыхаю горячий пар от пирога с малиной. Точнее, это не совсем малина… или совсем даже не малина… Но на вкус эти ягоды, похожие на мелкие сливы и растущие гроздьями – ну один в один!
– Моё! – Перебравшись на стол, накладываю лапку на пирог, – и молока!
Сделка выгодна обоим – для меня
Артефактов в деревне хватает, даже вышивку на одежде можно отнести к артефакторике. Местными рунами испещрены наличники ставен, подковки на сапогах, бытовая утварь и воловье ярмо. От сглаза, болезней, порчи, пожаров, злобных духов… от всего. На шеях купленные (задорого!) в городе настоящие артефакты, и уровнем выше моих на коленке сделанных поделок среди них очень немного.
То ли я так крут… то ли, что скорее всего, поселянам просто не по карману (да может, и не особо нужны) дорогие городские девайсы. А тут халява!
Ем пирог, чавкая (строение пасти, что поделать!) и блаженно жмурясь, запивая молоком. Полчаса спустя с сожалением гляжу на пирог, которого осталось больше половины, трогаю пузико… нет, не влезет.
Кряхтя, слезаю на лавку и оборачиваюсь мальчишкой, не обращая внимания на круглые глаза хозяев.
– Так больше влазит, – поясняю, не прерывая еду. Импровизация… да щаз! Помню давнюю ошибку, в которую ткнула меня носом Зинпална, хрен такое забудешь. Так что психологию юзаю не то чтобы уверенно, но старательно.
Все мои действия выверены до… до как получится, если честно. Сложно просчитать аборигенов иного мира, и не всегда их реакция соответствует ожидаемой.
Мне нужно вернуться домой на Остров, собрав как можно больше знаний об окружающем мире и магии. Но это потом, а пока нарабатываю репутацию. Тем более, что я не имею ни малейшего представления – куда же, собственно, возвращаться?
Скоро прибудет торговый караван, и маленький енотик отправится с ними в большой город. К этому времени нужно сформировать правильную легенду и скормить её сперва местным, а через них и торговцам.
Правильная легенда поможет путешествовать с приемлемым комфортом и безопасностью, а потом… Очень надеюсь, что хотя бы в большом городе я смогу получить ответы.
Глава 5
– Впервые в большом городе? – Доброжелательно поинтересовался не профессионально худощавый пекарь, отдавая здоровенный медовый пряник, – приятного аппетита.
– А? Да-да, впервые… О! Вкуснотища-то какая!
Кивнув на прощание, ловлю ответную улыбку и отхожу в сторону, пялясь вокруг как деревенщина. Большим Сили считается только по местным меркам – аж восемь тысяч человек! Вроде бы и немного… но антураж-то каков?!
– Отошли бы, сударь, с дороги, – с благожелательной укоризной произнёс высокий, никак не
– Угу, – отхожу к углу одной из лавок, став так, чтобы не мешать торговле и прохожим, провожаю взглядом мужчину. А вокруг… Средневековье!
По торговым рядам, расположившимся на ярмарочном поле, чинно расхаживают ожившие персонажи детских сказок. Настоящие (!) рыцари, дварфы, вон прошла парочка эльфов, орк…
– Саша! – Мысленно отвешиваю себе оплеуху, – соберись! Ты и сам ныне сказочный персонаж! Реальность это, самая что ни на есть реальность! Жесть как есть!
Обхожу ярмарочные ряды, пялясь на людей, нелюдей и товары. С трудом удерживаюсь от покупок, и останавливают даже не финансовые траты, а… рук не хватит, чтобы тащить всё это!
– Хурхума, хурхума! – Разорялся ушастый коротконогий карлик сероватого цвета, одетый в подобие набедренной повязки, тряся большими кожистыми ушами, – звенящая хурхума! Шесть лет выдержки, два эона в ледниках.
– Почём? – С видом знатока поинтересовался остановившийся прохожий, вертя в руках что-то, больше всего похожее на кожистое яйцо.
– Восемь марок золотом, уважаемый, – важно ответил карлик, стоящий за прилавком на высоком табурете и почёсывающий задницу, – только ради союзнических Грэлли!
– В предгорьях небось росла? – Хмыкнул покупатель-человек, поправив украшенный перьями берет.
– Как можно!?
Началась торговля, в ходу которой оба хватались то за сердце, то за клали руки на оружие и артефакты… Пока не выяснилось, что ушастый карлик имел в виду неведомые мне марки Леониды, а покупатель-человек подразумевал Эрвийские, и торговля возобновилась с новой силой.
– Ярко как все одеты! – Провожаю взглядом очередного модника. Одна штанина красная, другая зелёная, гульфик оранжевый. Четырёхцветная рубаха, разукрашенная обильно вышивкой и кружевами по манжетам и воротнику, – А дома говорили, что у меня вкус попугаистый… Хе! Нормальный у меня вкус!
Поймав завистливо восхищённый взгляд прохожего на свой наряд, приосанился, поправив тощий вещмешок с пожитками на плече. Праздничные наряды здесь очень яркие и многоцветные, фасоном напоминающие средневековую Италию, хотя я и не великий специалист по моде вообще и средневековой в частности.
– Шик! – Остановился рядом цыганистого вида мальчишка лет двенадцати, с длинным кинжалом у пояса – признаком лично свободного, но не вполне взрослого. Одет откровенно небогато, но это ни о чём не говорит: как я успел заметить, донашивать за старшими, а то и за соседями, здесь норма даже в богатых семьях, – Можно? Я Шпайк, Фело Шпайк.
– Сашша, – на всякий случай называюсь искорёженным именем. Мало ли… вдруг порчу на имя наводить умеют?
Осторожно потрогав пальцами паучий шёлк рубахи, поцокал языком.