Сага о Башмачниках
Шрифт:
– Без…неё! – закричала, отступая к двери миссис Лауп.
– Хорошо! – Китти повернулась и направилась обратно к Пегги. Та с криком отскочила назад, но ударившись спиной о шкаф, вернулась на прежнее место.
Китти стала ходить по проходу и предлагать крысу всем подряд. Ответ в каждом случае был приблизительно такой же, как у Пегги.
– Мисс Фелбс, перестаньте! Немедленно!
– Хорошо! – Китти нагнулась и пустила крысу по проходу. Тут же раздался визг. Девушки одна за другой запрыгивали
Китти бросила выразительный взгляд на Пегги, а потом столь же выразительно указала на крысу, которая в это время суетилась возле двери желая выбраться из этой страшной комнаты.
– Это не самое худшее из того, что тебя ждёт, в случае…если по твоей вине я снова не смогу заснуть.
– Я же не могу… – пролепетала Пегги.
– Конечно, можешь. Спи с закрытым ртом. А если не получается, завяжи его, но не вздумай больше издавать эти отвратительные звуки. Вчера я проснулась среди ночи и решила, что нахожусь в лесу.
– Мисс Фелбс! – раздался гневный голос из-за двери. – Немедленно уберите эту крысу из колледжа и приходите в мой кабинет!
– Я страдаю за всех! Всегда помните мою жертву! – с пафосом бросила Китти.
Она оделась, прихватила грызуна и к всеобщему облегчению, удалилась.
Вернулась она обратно, когда все уже успели заснуть. Ей целый час пришлось выслушивать наставления миссис Лауп. Одними наставлениями она не ограничилась. Наутро предстоял разговор с директором, а после и с дражайшей тётушкой, леди Ратклифф.
Глава 2
Кузины
Леди Ратклифф приехала в колледж после полудня. Она выглядела как всегда, идеально, одетая с иголочки, в своей широкополой шляпе с бантом и зонтом, который находился при ней в любую погоду. Леди Ратклифф появилась в кабинете директора колледжа с весьма расстроенным видом, что совсем не помешало расположиться в кресле со всем возможным удобством. Китти сухо поздоровалась с тётушкой. После чего директор колледжа вкратце рассказал о вчерашнем происшествии.
– Это далеко не первый случай, – продолжал с суровым лицом директор колледжа, – мисс Фелбс умудряется нарушать правила колледжа гораздо чаще, нежели все остальные ученицы вместе взятые. Вчерашний случай стал самым вопиющим нарушением. Нам до сей поры не удалось устранить беспорядок. Я уж не говорю о том, что мисс Блер двух слов не может произнести без заикания.
– Вот и прекрасно. Она перестанет свистеть по ночам, – с довольным видом заметила Китти.
– Мисс Фелбс! – одёрнул её директор колледжа.
– Да она спать не даёт по ночам, – возмутилась Китти, – всё время хрипит, стонет,
Леди Ратклифф только и делала, как осуждающе качала головой, слушая племянницу.
– Моя бедная, несчастная сестра, – с глубоко печальным видом заговорила она, – оставляя нас, она и помыслить не могла, что её единственное дитя будет вести себя столь ужасно.
– Вы не могли бы избегать упоминания моих покойных родителей? – тихо спросила Китти.
– А что мне ещё остаётся делать? К кому мне обратиться, как не к своей несчастной сестре? Почему ты ведёшь себя столь ужасно? В чём причина? Я же забочусь о тебе как о родной дочери. Почему ты не берёшь пример с Виктории?
– Очень верно сказано, – заметил директор колледжа, – мисс Виктория Ратклифф ведёт себя во всех отношениях безукоризненно. Ни одного нарушения. Ни одного неподобающего поступка. Ни одного оскорбительного слова в адрес подруг.
– Я не Виктория! – огрызнулась Китти. – Не надо меня с ней сравнивать всё время.
– И она никогда мне не перечит, – выразительно добавила миссис Ратклифф.
– Почему бы вам в таком случае не поговорить с Викторией? Она бы вас выслушала молча…
– Мисс Фелбс, вы начинаете грубить, а это совершенно неприемлемо! – директор бросил на Китти строгий взгляд.
– Я могу идти или наставления будут продолжаться?
– Вы будете наказаны со всей строгостью, мисс Фелбс. А сейчас можете продолжить занятия.
Китти присела и, не прощаясь с тётушкой, вышла из кабинета.
– Бунтарка! – сказал ей вслед директор колледжа. – У неё очень сложный характер. Мисс Фелбс с лёгкостью подчиняет своей воле всех наших воспитанниц. Особенно достаётся вашей дочери. В этой части мне хотелось поговорить подробней.
– Китти обижает Викторию? – удивлённо вырвалось у леди Ратклифф.
– И весьма часто, – ответил на это директор колледжа. – Они плохо ладят. А правильнее будет сказать, что мисс Фелбс не ладит с вашей дочерью. Мне ни разу не доводилось видеть, чтобы ваша дочь отнеслась неуважительно к своей кузине. Она молчит даже тогда, когда мисс Фелбс относится к ней несправедливо. Мы стараемся повлиять на мисс Фелбс, но пока нам не удаётся.
– Я переведу Китти в другой колледж! – заявила леди Ратклифф.
– Будет только хуже, – мягко заметил директор колледжа. – Мисс Фелбс единственная из наших учениц, кто потерял своих родителей. Полагаю, это обстоятельство её угнетает. Ей нужна доброта и любовь, а не злость. Впрочем, решать вам, леди Ратклифф.
– Хорошо, – после короткого раздумья ответила леди Ратклифф, – пусть пока учится вместе с Викторией. Надеюсь, вы будете мне сообщать о любых ссорах между моей племянницей и дочерью?