Сага о халруджи. Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:
Марго и Лора, горничная Ирэн, шушукались у окна, еще одного человека Дэйра просто не знала, хотя лицо показалось знакомым. Высокий, рыжеволосый мужчина с черными, как агатовые бусины глазами, стоял на вытяжку у двери и напоминал военного, каких сейчас в замке было много. В руках он мял шляпу, глядел в пол и постоянно краснел, словно оказался не на своем месте. Ну, хоть один вел себя, как полагалось в покоях знатной девицы. Потому что все остальные были похожи на заговорщиков или сектантов –
– Что случилось? – шепотом спросила Дэйра, натягивая одеяло до подбородка. Несмотря на все покрывала, ей показалось, что она лежала перед этими людьми абсолютно голая.
– Я смертельно заболела и скоро умру? – скосив глаза, она посмотрела на капеллана, будто спрашивая: «а ты здесь, чтобы прочитать заупокойную?».
– Доброе утро, дорогая, – расцвела герцогиня, присаживаясь к ней на кровать. – Правда, сейчас уже полдень, но мы решили дать тебе выспаться. Как ты себя чувствуешь?
– Плохо, – решила не врать Дэйра.
– Ничего, после первого раза всегда так бывает, – успокоила ее мать, и со стороны Томаса снова послушались сдавленное хрюканье. В комнате все завозились, а Дэйра, до которой значение слов герцогини дошло позже всех, густо покраснела.
«Они думают, что в Пещере Радости я занималась тем, что обычно делают в Пещере Радости, – мрачно подумала она. – Эх, мама, рано ты радуешься. Амрэль, наверняка, выкинет какую-нибудь пакость в отместку за испорченную ночь, будем с тобой потом вместе плакать».
– У нас для тебя две хорошие новости, одна лучше другой, – как ни в чем ни бывало, продолжила Инга. – Я специально собрала близких людей на наш маленький семейный совет.
Это «у нас» жутко раздражало, но Дэйра решила молчать до последнего. «Маленький семейный совет» – в этом была вся герцогиня. Ингаре Кульджитской было плевать, чем занимался человек, когда ей приходило в голову «посовещаться» – спал ли, ел ли или собирался умирать. А вот, что, действительно, было интересно, так это с каких времен Нильс стал «близким человеком»?
– Нам отменили долг! – почти взвизгнула мать, явно перестаравшись с интонацией радости. – Сегодня утром князь Амрэль объявил, что семья Зортов больше не должна Лорнам за выкуп твоего отца. Он сказал, что мы и так делаем слишком много для охраны границы, и Лорны больше не могут брать с нас денег. Нам возвращают всю сумму, которую мы приготовили, чтобы передать в казну. Отец на радостях разрешил нам с тобой заказать новых платьев. Себе он, когда вернется, хочет выписать племенных кобыл из Сикелии.
– Мне тоже денег на краски дали, – вставил из своего угла Томас, но Дэйра не позволила ему отвлечь себя от главного:
– А где отец? – озадаченно спросила она. В их «маленьком семейном совете» не хватало, собственно, главы семьи.
– Выехал еще на рассвете, – вздохнула герцогиня. – Амрэль попросил его отправиться к чагарам немедленно. Ханы захотели, чтобы послы с данью явились на неделю раньше. Не волнуйся, с Фредериком все будет хорошо, чагары его уважают, он с ними договорится.
Кажется, мама не дочь успокаивала, а себя. Дэйре очень хотелось верить, что Айбак, правда, прислал приказ явиться раньше, но почему-то подумалось, что Лорн мог ей отомстить, не позволив проститься с отцом. Или она все это надумала, и прав был Нильс, когда заявил, что мир вокруг нее не вращается?
– Могла бы меня разбудить, – не сдержала упрек Дэйра. – Светлый князь с папой уехал?
– Они покинули замок вместе. Отец вернется скоро, через неделю или другую, но, увы, детка, вы все равно увидитесь только в новом году.
Дэйра прищурилась, пытаясь понять, почему при этих словах мать улыбалась.
– Я так за тебя рада, – не сдержавшись, герцогиня бросилась обнимать дочь, и Дэйре вдруг стало страшно.
– Что там со второй новостью? – спросила она, предчувствуя что-то дурное. Ее глаза отыскали морщинистое лицо Поппи, забившуюся в угол от такого большого скопления вабаров в одной маленькой спальной. Старушка не отвела взгляд, но сдержать слезы не смогла. У Дэйры упало сердце.
– Тебя выбрали! – воскликнула Ингара и попыталась снова полезть к ней с объятиями, но Дэйра быстро села, отгородившись от матери и всего мира подушкой.
– Ты будешь представлять Эйдерледж на церемонии «Утреннего Цветка» в Майбраке. Амрэль сказал, что у тебя высокие шансы обойти других претенденток, потому что ты умна и обворожительна. Так и сказал – слово в слово. Я уверена, ты очаруешь принца Эдуарда, как и его дядю. И кто знает, может быть, в Эйдерледж ты уже не вернешься. Подумать только – королева Дэйра Ингара Фредерика Айно Зорт! Звучит просто великолепно!
– Поздравляем, поздравляем! – захлопали члены «семейного совета», вторя герцогине. Даже Томас старательно изображал радость.
– Папа знает? – упавшим голосом спросила Дэйра. Вот, что значили слова отца, когда-то подслушанные ею в детстве: «Не становись на пути Лорнов. Они мстят, когда ты спишь».
– Фредерик уехал в полном восторге, – мать попыталась отобрать у нее подушку, но Дэйра вцепилась в нее, как в щит.
– Я не поеду, – предприняла она слабую попытку.
– Горазда же ты шутить, – рассмеялась герцогиня. Хор за спиной «рассмеялся» тоже. – Ты все правильно сделала, детка. Это твоя заслуженная награда. Правда, вы такой бардак в пещере устроили, что жрецы до сих пор прибираются.