Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сага о копье: Омнибус. Том III
Шрифт:

— Я говорю это для всех: король Сильванести — мой гость. Вы должны относиться к нему с таким же почтением, как и ко мне. Каждый из вас несет ответственность за его жизнь и здоровье.

Она обвела рыцарей взглядом и, к великой досаде Герарда, остановилась именно на нем.

— Выйди вперед, — приказала она.

К лицу соламнийца прилила кровь, а желудок свели холодные спазмы. Он понятия не имел, чем был обусловлен такой выбор, однако и думать не смел о том, чтобы ослушаться. Отдав честь, он замер в ожидании.

— Герард, — сказала Мина очень серьезно, — я назначаю тебя личным телохранителем эльфийского короля. Тебе ведь не привыкать к общению с эльфами — насколько мне известно, до прихода в мою армию ты служил в Квалинести.

Новоиспеченный страж лишился дара речи, пораженный умом и проницательностью Повелительницы Ночи. Он был ее заклятым врагом — Соламнийским Рыцарем, пришедшим шпионить за ней. Она это знала. И именно потому, что он являлся соламнийцем, доверила ему жизнь эльфа. Узнику предстояло охранять узника. Умно придумано!

— Мне очень жаль, но, по-видимому, твои новые обязанности не позволят тебе принять участие в битве за Оплот, Герард, — продолжала Мина. — Я не могу подвергнуть короля такой опасности, поэтому вы останетесь в арьергарде, вместе с обозами. Не расстраивайся, Герард. У тебя будут и другие битвы. Я в этом уверена.

Герард снова отдал честь, после чего Мина развернулась и ушла.

Эльф смотрел ей вслед, бледный и встревоженный. После ее ухода люди возобновили свои нападки на него, и многие казались еще более ожесточенными, чем прежде.

— Идемте, — позвал Герард и, видя, что по доброй воле эльф и с места не сдвинется, взял его под локоть и повел через лагерь к пустой палатке, расположенной рядом с палаткой Мины. — Как ваше имя? — спросил он сварливо, не чувствуя ни малейшего расположения к сильванестийцу, который значительно усложнил ему жизнь.

Тот не услышал его слов: он продолжал оглядываться, ища глазами Мину.

Герард повторил свой вопрос, на этот раз повысив голос.

— Меня зовут Сильванеш. — Эльф свободно говорил на Общем, хотя понимать его было трудновато из-за сильного акцента. Он остановился и внимательно посмотрел на Герарда. — Мне незнакомо твое лицо. Тебя ведь не было с ней в Сильванести, не так ли?

Герард не стал уточнять, кого юноша имел в виду под «ней»: вне всякого сомнения, для него существовала только одна «она» в целом мире.

— Нет, — буркнул он, — не было.

— Куда она сейчас отправилась? — Сильванеш снова принялся искать Мину взглядом. — И когда вернется?

Палатки, предназначенные для Мины и ее телохранителей, стояли особняком, на приличном расстоянии от других, и лагерный шум практически не долетал сюда. Да и в самом лагере он уже поутих, ибо с уходом эльфа шоу было закончено и рыцари и солдаты вернулись к своим приготовлениям.

— Вы действительно король Сильванести? — спросил Герард.

— Да, — рассеянно произнес Сильванеш, продолжая свои поиски.

— Тогда что вы здесь делаете?

В этот момент Сильванеш увидел Мину: она скакала верхом на Сфоре через долину. Вдвоем, счастливые, они мчались наперегонки с ветром, и боль в глазах эльфа стала ответом на вопрос соламнийца.

— Что ты сказал? — спросил Сильванеш, со вздохом повернувшись к нему, после того как Мина скрылась из виду. — Я не расслышал.

— Не важно… Ну и кто же управляет сильванестийцами в отсутствие Вашего Величества? — ядовито поинтересовался Герард. Он вспомнил о другом короле — Гилтасе, который в трудную минуту принес себя в жертву своему народу, а не сбежал от него.

— Моя мать. Она уже давно об этом мечтала.

— Ваша матушка — или Рыцари Тьмы из Нераки? — холодно уточнил Герард. — Я слышал, они захватили Сильванести.

— Мать борется с ними, — ответил Сильванеш. — Она просто рождена для борьбы и обожает битвы и чувство опасности, которое я ненавижу. Наши люди страдают и умирают. Умирают из-за моей матери — можно сказать, она пьет их кровь и в ней черпает силы. Меня от этого тошнит.

Герард захлопал глазами. Он не понял эльфа, хотя тот говорил на Общем, и хотел попросить его пояснить свой странный монолог, но тут из соседней палатки вышла Одила. Увидев Герарда, она остановилась и покраснела, а затем развернулась и двинулась в сторону лагеря.

— Я принесу вам воды, Ваше Величество, — предложил Герард, следя за ней взглядом. — Вам нужно умыться после дороги. Равно как и поесть чего-нибудь.

Герард был прав: эльфы вообще были худощавы, но этот малый явно находился на грани истощения. «Должно быть, жив одной любовью», — подумал Герард. Его гнев начал постепенно сменяться жалостью к юноше — такому же несчастному пленнику, как и он сам.

— Как хочешь, — безразлично согласился Сильванеш. — Когда, ты думаешь, вернется Мина?

— Скоро, — заверил Герард эльфа, почти впихивая его в палатку. — Вам нужно отдохнуть.

Избавившись на некоторое время от своего подопечного, рыцарь поспешил вслед за Одилой.

— Ты избегаешь меня, — сказал он вполголоса, поравнявшись с ней.

— Ради твоего же блага, — ответила она, не замедляя шага. — Ты должен уйти и передать сообщение рыцарям в Оплоте.

— Именно это я и собирался сделать, но Мина повесила на меня одурманенного ею эльфийского короля. — Герард мотнул головой в сторону палатки Сильванеша. — Я приставлен к нему в качестве телохранителя.

Одила остановилась и посмотрела на друга.

— Правда?

— Правда.

— Идея Мины?

— А то чья же.

— Как умно, — заметила Одила, возобновляя ходьбу.

— Да уж куда умнее, — пробормотал Герард. — Ты случайно не знаешь, зачем ей понадобился этот эльф? Вряд ли она питает к нему нежные чувства.

— Конечно, не питает, — усмехнулась Одила. — Мина рассказала мне о нем. Возможно, сейчас Сильванеш может показаться тебе ни на что не годным, но это не так — на самом деле у него есть все задатки великого правителя, и, едва лишь у него появится желание встать во главе своего народа, сильванестийцы последуют за ним как один. Мина знает это и принимает адекватные меры.

Популярные книги

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Дядя самых честных правил 4

Горбов Александр Михайлович
4. Дядя самых честных правил
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 4

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11