Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Отец! – Рорк в избытке чувств стиснул запястье кузнеца. – Если и живет волк в моем сердце, то лишь затем, чтобы сражаться со злом.

Турн промолчал. Глаза Рорка так сверкнули в темноте, что ирландец вновь ощутил страх. Но это была лишь минутная слабость.

– Когда короля уладов Бресса спросили, готов ли он идти в бой с бриттами, Бресс ответил: «Храбрый всегда готов встретить врага», – сказал Турн. – Пойдем, сынок, боги давно предопределили нам этот поход. Смешно оспаривать волю богов…

Красный диск солнца показался над частоколом вековых корабельных сосен, когда Рорк и Турн достигли моста близ Балиарата. Дорога была испещрена следами. Рорк в сердцах сжал кулаки.

– Мы опоздали, – сказал он. – Вечером здесь проехал конный отряд, коней пятнадцать-двадцать. Обратных следов нет, эти люди еще в Балиарате.

– Проклятие! Ты уверен?

– Взгляни сам.

– Нет-нет, я верю тебе… Выходит, псы Аргальфа нас опередили.

– Если похитители в поселке, мы отобьем принцессу.

Турн с сомнением посмотрел на своего юного товарища. Скажи кто-нибудь другой подобное, старый ирландец просто назвал бы его безумцем. Но Рорк был не простым воином, он был способен на такое, о чем любой другой боец мог бы лишь мечтать. И Турн вдруг подумал, что напасть вдвоем на отряд из полутора десятков вооруженных до зубов головорезов не такая уж и невыполнимая вещь.

Между тем Рорк продолжал изучать следы.

– Здесь несколько человек спешились, – сказал он задумчиво, – видимо, командир отряда послал их вперед разведать дорогу. На них сапоги из меха. Странно, будто ноги у них обмотаны шкурой. Лошади все подкованы, и следы очень глубокие.

– Наверное, мягкая земля.

– Нет, тут что-то другое. – Рорк потянул носом воздух. – Чувствуешь?

– Что я должен чувствовать? – Турн принюхивался, но ощущал лишь запах хвои и мороза.

– Пахнет дымом и паленой шерстью.

Турн ощутил неприятный холодок в животе. Он-то хорошо знал, что может означать на войне подобный запах.

Далекий, еле слышный звук заставил обоих воинов насторожиться. Поначалу Турн решил, что где-то кричат птицы, но Рорк покачал головой.

– Лошади ржут, – сказал он. – До них не больше мили. Они там, в долине.

Торопливо, проваливаясь временами в глубокий снег по колено, воины перебежали через дорогу от моста к ближайшей стене сосен и, укрываясь за стволами, добрались до шеста с желтым полотнищем. Рорк сразу заметил темные капли, запятнавшие снег у подножия флагштока.

– Кровь, – уверенно сказал он.

Сказав это, он сбросил с плеча лук и колчан. Лук и стрелы он очень кстати обнаружил в Фюслине, в Доме погибшего головы-фермаха. Рорк очень обрадовался находке, тем более что лук был на диво хорош, не тисовый, какими пользовались в Готеланде и воины, и охотники, а комбинированный, склеенный из роговых пластин и яблоневого дерева, легкий и очень мощный. Поискав немного, Рорк нашел и запасные тетивы, и колчан с двумя десятками очень хороших стрел. Накануне Рорк испробовал этот лук, подстрелив в лесу косулю для слепых в Фюслине, и решил, что такое оружие очень пригодится им при поисках принцессы Аманды. Турн тем временем расчехлил топор. У него не оставалось сомнений, что дела плохи. Следующая находка подтвердила самые худшие опасения: саженей через сорок воины натолкнулись на мертвое тело, лежавшее лицом в сугробе. Рорк перевернул труп на спину и отпрянул в страхе. Лицо неизвестного было серого цвета, безгубое, с отвратительными нарывами и складками вокруг носа и на лбу. Из груди мертвеца торчал глубоко ушедший в тело арбалетный болт.

– Проказа. – Турн сплюнул, поспешил отойти от трупа. – Лучше держаться от него подальше!

Следующие минут двадцать друзья осторожно пробирались в глубоком снегу, готовые при малейшей опасности нырнуть под защиту запорошенных снегом разлапистых елей и сосен. Запах дыма стал настолько отчетливым, что и Турн его учуял.

У изгиба дороги, ведущей на Балиарат, воины вновь остановились: прямо на дороге лежали два людских и лошадиный трупы. Воины были, по всей видимости, готами. Рядом с одним из убитых лежал в снегу изрубленный щит с гербом – черным медведем и тремя ключами. Одежду и оружие убитых и упряжь лошади убийцы унесли с собой, и вид посиневших изрубленных тел был ужасен.

– Нападавшим тоже досталось, – заметил Рорк, изучая место боя. – Видишь кровь? Там натекла такая лужа, что одного они точно прикончили. Драка здесь была хорошая: мыслю, что эти двое воинов дорого продали свою жизнь.

– Уходим, – сказал Турн. – Место открытое, заметят нас.

Вскоре они увидели поселок прокаженных. Укрывшись за поваленным деревом, воины принялись наблюдать за Балиаратом. Здесь тоже торчал флагшток с желтой тряпкой, которую лениво шевелил утренний ветер. Но не это заметили в первую очередь глаза Рорка. Большинство хижин было сожжено, и пепелища еще курились зловонным дымом. Часть домов сгорела не полностью, но их крыши провалились, остались лишь бревенчатые каркасы. Запах гари был очень острым. Кроме того, Рорк заметил пять или шесть тел, лежавших в снегу в разных концах поселка: скорее всего, это были те прокаженные, которые не успели спастись бегством. А еще он увидел огромный сруб, похожий на окруженную тыном крепость, и привязанных к длинной коновязи расседланных лошадей, а рядом с ними – человека, задававшего лошадям корм. Впрочем, и Турн почти одновременно с молодым антом разглядел этого человека и в изумлении вскрикнул:

– Черные гномы!

Заметив вопрос в глазах Рорка, Турн поспешно объяснил, в чем дело. Черными гномами викинги называли злобный и воинственный народ, живущий далеко на севере, где солнце светит лишь четыре месяца в году, а все остальное время года царит ночь. Черные гномы низкорослы и похожи на карликов, но при этом сильны, свирепы и живучи, в искусстве устраивать гибельные западни и ловушки им нет равных. Они вооружены костяными гарпунами, бронзовыми топорами, ножами и палицами из медвежьих костей. Пленников они зверски истязают, выкалывают им глаза, поливают ледяной водой на морозе, поджаривают на углях. Говорят, Черные гномы, как и пикты, пьют кровь убитых врагов, но Турн этого никогда не видел.

– Вон еще один. – Рорк показал пальцем в сторону небольшой деревянной башенки, расположенной снаружи у тына. В башенке был закутанный в меха воин, вероятно, часовой.

– Это они, – скрипнул зубами Турн. – Это они были в Фюслине.

– Всего четырнадцать лошадей, – заметил Рорк. – Двое против четырнадцати. Совсем немного, клянусь Перуном.

– А если там ансгримцы?

– Тогда мы всего лишь умрем.

– Мне что-то расхотелось умирать. – Турн пригоршней снега вытер пылающее лицо. – Пусть сдохнут эти крысы!

– Ветер меняется, – встревожился Рорк. – Нас могут учуять. Что-то надо делать, Турн.

– Не волнуйся, сынок, – успокоил его кузнец, – я знаю, как нам быть…

Караульный на башенке не чувствовал мороза. На его родине так холодно, что в этой благословенной земле зима может сойти за лето. Поэтому он с наслаждением вдыхал морозный воздух и думал о той награде, которую скоро получит от Господина.

Все знали, что Господин щедр. Так щедр, что даже боги не могут с ним сравниться. Когда герцог Гаэрден повел их в поход, Господин сказал Черным гномам: «Привезите мне маленькую принцессу, и каждый из вас получит столько золота, сколько сможет унести». В Полуночной стране, откуда Черные гномы пришли воевать в Готеланд, золота совсем не было. Оно было великой редкостью. Шаманы называли звонкий желтый металл священным, Слезами Солнца, назначали за него великую цену. За крохотную крупинку желтого металла можно было купить у шамана место у Большого костра предков в Стране мертвых. Или купить себе женщину – молодую, гибкую, с тяжелой грудью и пышными бедрами, с кожей, гладкой от рыбьего жира, костяными бусами в волосах и искусной татуировкой. А еще за малую толику желтого металла можно получить много оленей, тюленьего жира и песцовых шкур. Тот, кто вернется домой из похода на Готеланд, станет богачом.

Популярные книги

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Экспедиция

Павлов Игорь Васильевич
3. Танцы Мехаводов
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Экспедиция

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X