Сага о розах. Книга третья
Шрифт:
Она насупилась и зло зыркнула на него. А он вдруг взял её ладошку в свою и поцеловал.
– Простите дурака, чес-слово.
– Что? – снова не поняла она хода мыслей Арена.
– Так ведь я всю жизнь буду сожалеть о том, что произнёс отказ на ваше дивное предложение, – горько сказал вор и крайне тяжело вздохнул, прежде чем добавил. – Боги, как хорошо, что зато хотя бы жизнь для всех этих сожалений у меня останется.
– Нет, ну вы просто невыносимы, мистер Арен! – воскликнула Сабрина и, вырвав свою руку из его да приподняв подол платья, пошла вверх по течению. Вор двинулся следом с привычной
– О, как красиво вы меня оскорбляете, – довольным голосом сообщил он при этом. – Другие вкладывают в слово «мистер» уважительный посыл, но вы… вы поступаете ровно наоборот. Так вы ругаетесь на чём свет стоит… Век бы слушал!
– Вы негодяй!
– Да!
– Подлец!
– Да!
– Злодей!
– Определённо!
Сабрина не выдержала и обернулась. Арен сразу замер. В руках он, оказывается, держал сорванную розу, и девушка тут же припомнила, что только что проходила мимо какого-то цветущего красным куста.
«Нет, ну какие у него загребущие лапы! Сорвал-таки по пути, бессовестный», – гневно прозвучало у неё в голове, но вслух она воскликнула:
– Да что вы ходите за мной попятам?!
– Видите ли, нам в одну сторону, – взглядом указывая на вершину, усмехнулся вор. После чего сделал шаг вперёд и, закрепив розу в её золотых волосах, поинтересовался. – Вам, кстати, никто не говорил, что вы роковая красавица?
Сабрина всегда была очень падка на комплименты, а потому сразу смягчилась. И Арен воспользовался этим. Пока она думала, что бы ему такого колкого сказать, он ловко прижал её к себе и прошептал перед поцелуем.
– Нет, когда мы покинем эту проклятую гору, спать спокойно в своих объятиях я вам точно больше не дам.
***
Моя рука, в которой я держала перо, резко зависла над листом.
– Заррах, а что такое видершиз? Как это вообще пишется? – жалобно поглядела я на преисполненного вдохновения мужа. Прерывать его было неправильно, он только-только начал диктовать с азартным блеском в глазах. Мысль вела его. Но вот если я сейчас запишу неправильно, то он, читая мои труды, начнёт сердито фыркать! Знаю, уже не раз было.
– Виддершинс. Вид-дер-шинс. Это ритуальное хождение вокруг объекта, чтобы он всегда был слева от тебя.
Я начала записывать незнакомое для себя слово. И так как Заррах внимательно смотрел так ли я его пишу, а не продолжал свою диктовку, то я, дописав последнюю букву, снова подняла на него взгляд и улыбнулась.
– Я так скоро знатоком магии стану.
– Разве что знатоком теории магии, способности к её практической составляющей у тебя отсутствуют, – беззлобно усмехнулся он.
– Насколько я помню, драконы ярким талантом к магии тоже обделены, – не сдержалась от колкости я, и эти слова сразу навели меня на мысль. – Заррах, ведь правда. Если вы не такие уж маги, то зачем вам так много о магии знать?
– Ну, – протянул он и кашлянул, – да, мы не полноценные маги. Но все драконы магией владеют так или иначе. Без этого было бы не сменить ипостась, не получилось бы толком регулировать силу пламени, видение ауры вообще для нас также естественно, как научиться стоять на одной ноге. Да и в целом магических вещей мы не чураемся. Какие-то драконы даже создают их сами.
– Тогда я не понимаю. Вы владеете магией, пользуетесь ей, но… всё равно магами не считаетесь? Как так?
Я действительно не понимала, а потому отложила перо в сторону. Мне хотелось показать, что ни к какому письму я не вернусь, покуда не выясню всё до конца. И Заррах не стал возражать. Он, подойдя к столику, чтобы налить воды из кувшина, ответил.
– Причина уже прозвучала. Все мы владеем магией, но при этом наши способности к ней крайне ограничены. То есть, если бы среди нас мог появиться некто совсем бесталанный или, напротив, с возможностями сильного мага, то мы бы избежали клейма волшебных существ. Но что поделать? Все драконы ограничены общим потолком возможностей. Кроме того, кое-что для нас вообще недоступно. Вот, для примера, та же телепатия.
– Это когда общаются мыслями на расстоянии? – припомнила я.
– Да, – Заррах довольно поглядел на меня и, сделав пару глотков воды, поставил стакан обратно. – Для драконов это направление закрыто, хотя в той или иной степени им может овладеть представитель любой разумной расы. Некоторым далёким от волшебства людям вообще достаточно всего-то сосредоточенно подумать о ком-то, чтобы донести до него свою тревогу или желание встретиться. Драконы так не умеют. Во всяком случае, не умеют до ритуала избрания.
– Эм-м? – промычала я, настаивая таким незамысловатым способом на подробностях. Мне ведь было прекрасно известно, что передо мной тот, кто этот самый ритуал прошёл.
– Драконы отдают часть своей силы Ключу, когда достигают первой зрелости. Но ещё часть они отдают своему владыке, и это… привносит свои изменения, – хитровато улыбнулся Заррах и, вальяжно ложась на диван с ногами, уставился в потолок. – Я сейчас не только намного сильнее каждого из стаи, мой голос в любой момент может прозвучать в мыслях любого, к кому мне захочется обратиться. Прежний владыка Шеррах любил так давать свои указания.
– А ты?
– Честно, Омико? Как-то я нервничаю, – поворачивая голову ко мне, признался муж. – Эта связь односторонняя, и мне до сих пор кажется, что ничего у меня не получается. Хотя я уже пробовал, проверял и проблем нет. Проблема сидит у меня в голове. Мне это непривычно и всё тут. Когда я общался с прелатом, тут хотя бы диалог был. Это не так на игру воображения походило.
Мне никак не думалось, что от подобных слов меня может накрыть волной нежности, но это было так. Я ведь не только в очередной раз поняла, что моему мужу несмотря на показную уверенность ничто человеческое вовсе не чуждо. Нет. То, что он признался передо мной в своём страхе, говорило об испытываемом ко мне доверии.