Салаяра - дитя Всевышних
Шрифт:
Когда зверю до меня оставалось преодолеть лишь пару веток, в голове раздался взволнованный голос.
— Адали, ты где? Не могу тебя найти.
— Эйшхераш, миленький, поторопись! Я на дереве, меня вот-вот сожрет какой-то монстр.
Подняла руку вверх и выпустила в небо небольшой огненный шарик, указывая ящеру нужное направление. Потом такой же шарик бросила прямо в оскаленную морду зверя. Удар пришелся на нос, хищник затряс головой, но удержался. Тогда бросила в него еще один шарик, отвлекая внимание, выгадывая время.
Эйшхераш появился спустя
— Так и будешь там сидеть? — удивленно вытянул шею в мою сторону ящер.
— Помоги мне спуститься, — жалобно попросила в ответ. После пережитого ощутимо тряслись руки и ноги, побоялась свернуть себе шею, спускаясь в таком состоянии.
Эйшхераш протянул ко мне лапу, на которую я спрыгнула. Секунда — и вот я уже на земле. Нашла брошенную корзину, испачканный травник, все собрала и повернулась к ящеру.
— Давай отнесу тебя к человечкам? — предложил диаракхорн. — Испугалась?
— Жуть как! Спасибо тебе, ты меня спас! Что это за зверь такой жуткий?
— Обычный грызолак, их полно в этих лесах, особенно вблизи гор. Если ты с таким сама справиться не можешь — лучше в лес не ходи, — спокойно посоветовал Эйшхераш.
— Да уж. Меня ведь предупреждали, — села на землю, ноги ощутимо тряслись, да и всю меня потряхивало.
— Забирайся, — ящер протянул вперед крыло, предлагая мне забраться себе на спину. — Я тебя отнесу. Не дойдешь ведь сама!
Поколебалась немного, но все же решила воспользоваться предложением крылатого друга, со скрипом вскарабкалась по крылу ящеру на спину, села, прижимая к себе корзину и одновременно цепляясь за роговые выступы, дабы не свалиться.
Диаракхорн медленно взмахнул крыльями и очень плавно поднялся в воздух. Летел он довольно низко, опасаясь, видимо, что я все же могу упасть.
— Я думал, Адали должна быть более сильной, способной себя защитить, — ворчал Эйшхераш по дороге. — Буду жить с тобой, — решил он почти на подлете. — Защищать от грызолаков. Если такой сожрет тебя, Адали, кто знает, когда Прародители решат дать нам новый шанс. Нет, я не могу так рисковать.
Дракон приземлился на поле, неподалеку от моего домика. Жители, завидя дракона, побросали свои дела и с криками бросились по домам. Сползла, скатившись по бережно подставленному крылу, подошла к морде друга и от души чмокнула в шершавый нос.
— Спасибо тебе! — снова благодарно выдохнула я. — Только не стоит тут оставаться. Сам же знаешь, чем дольше ты будешь не в горах, тем быстрее начнешь слабеть. Лети домой, сегодня я уже никуда не пойду.
— Нет, Адали! — упрямо мотнул головой ящер. — Я тебя не брошу!
— Эйшхераш, лети в горы, прошу тебя. Местные жутко боятся диаракхорнов. Не без причины, надо заметить. В деревне я в безопасности. Завтра утром можешь прилететь за мной, попробую помочь еще нескольким твоим сородичам.
— Ты была
— Обещаю, что не пойду в лес одна, — снова прижалась к морде дракона, обнимая. — Спасибо за твою заботу.
— Смотри, смотри, Адали, людишки хотят меня своими палками забросать! — развеселился вдруг Эйшхераш.
Резко развернулась. И правда, меня шли спасать. Все или почти все лотры деревни. Вооружены кто чем. Тут и мечи, и копья, и даже вилы. Прониклась, умилилась.
— Лети уже, пока шкурку тебе не подправили, — едва сдерживая смех, снова чмокнула дракона в нос.
Он смешно фыркнул и тут же поднялся в воздух, обдав меня пылевым вихрем. Проморгавшись и очистив глаза от пыли, пошла навстречу спасителям.
Глава 11
Представьте, что вы урожденный харольирец из какой-нибудь захудалой деревеньки, на имперском почти не говорите, хотя и знаете пару фраз и выражений. А вам нужно объяснить имперцу, что страшный, жуткий зверолак на самом деле разумен и совсем-совсем не опасен. Представили? Вот так и я чувствовала себя, пытаясь объяснить селянам, что диаракхорны больше для них не опасны и не станут нападать. Без причины, по крайней мере. Задачка та еще. Под конец разговора так умаялась, что просто выгнала всех со своего участка, попросив остаться только Барнаса. Пусть местные думают, что хотят, а только я лотра от себя не отпущу, пока он меня их языку не обучит!
Учить язык без практики невозможно, прямо вам заявляю. Так что Барнас теперь живет в моем доме, и мы все время занимаемся. Трудно. Очень трудно, зато дело пошло. Чем больше слышишь чужую речь, чем больше стараешься говорить — тем быстрее идет обучение.
На следующий день Эйшхераш вернулся, как и обещал. Только-только местное светило успело выползти на небо, ни я, ни Барнас, спавший эту ночь прямо на полу, не успели еще даже лицо сполоснуть остывшей за ночь водой. Диаракхорн приземлился на поле неподалеку. К домику близко подойти не решился, дабы не смять забор и плодовые деревья, как мне кажется. Вытянул шею в сторону оконного проема и прорычал что-то довольно грозно.
— Адали, — следом в голове раздался его голос. — Ты здесь?
— Где же мне еще быть? — вздохнула, потягиваясь. — Орли Барнас, без паники! — вспомнила про ночевавшего у меня старосту.
И, пока лотр спешно натягивал штаны, выскочила за дверь. Спала я в одежде. Не зная, что принесет следующий день, такое поведение казалось разумным. Один только минус — одежды перед побегом я взяла всего ничего, и она успела значительно поистрепаться за прошедшее время. Нужно срочно что-то придумать, иначе совсем скоро щеголять мне оголенными частями тела, проглядывающими сквозь дыры в штанах.