Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сама невинность
Шрифт:

— Иэн сегодня на дежурстве? — спросила Хлоя дядю, который в спешке допивал свой кофе.

— Нет, он отпросился по каким-то причинам, и я бегу его подменить.

«Вероятно, хочет отдохнуть перед балом, — подумала Хлоя. — Мне будет легче поговорить с ним в коттедже. По иронии судьбы, это будет моим первым и последним визитом к Иэну».

Она только закончила завтракать, когда тетя Либби сказала ей:

— Только что звонили риелторы и предупредили — сегодня приедут смотреть наш дом. А здесь такой хаос!

Дома царил

идеальный порядок, Хлоя знала это. Но с тетей не поспоришь!

Она встала и заложила посуду в посудомоечную машину.

— Тогда пойдем и наведем порядок, — сказала она.

— Но у тебя назначено в салоне красоты «Шарм» в Ист-Ледвике!

— Да, конечно. Но это ближе к полудню, поэтому сначала я займусь уборкой.

А это означало: у нее не будет времени заскочить к Иэну по дороге в салон красоты, как она планировала. Но она к нему заедет на обратном пути! И возможно, маникюр и педикюр придадут ей больше уверенности в себе.

* * *

Было здорово расслабиться под умелыми руками Бетани — владелицы салона. И когда маска с лица была снята, Хлоя почувствовала себя полностью обновленной. В уме она уже проиграла, что должна сказать Иэну.

Вот только его не оказалось дома. Дверь в коттедж была закрыта, шторы наполовину спущены, и машина во дворе не стояла.

«Я должна была позвонить ему, — подумала Хлоя, когда возвращалась к своей машине, — и убедиться, что он на месте. Ну, ничего, заеду попозже».

Первое, что она увидела, когда приехала на ферму, — это наклейка «Продано» на доске, прибитой в саду.

— Чудесные новости! — крикнула она, входя в дом. — Как насчет шампанского?

К удивлению Хлои, ей никто не ответил. На кухне она увидела понурую тетю Либби, которая сидела перед остывшей чашкой кофе.

«Святые небеса! — подумала Хлоя. — До моей тети внезапно дошло — дело сделано и нет пути назад. А уехать отсюда ей будет труднее, чем она себе представляла...»

Она ласково сказала:

— Послушай меня, дорогая тетя Либби, все, что ни делается, к лучшему. И в глубине своего сердца ты знаешь это. У тебя будет новый дом, который ты полюбишь.

Но миссис Джексон покачала головой:

— Это не имеет ничего общего с домом, Хлоя. Здесь был Иэн. Он приезжал сюда сразу же после осмотра дома.

«Так вот почему я не застала его в коттедже!» Хлоя налила воду в чайник.

— Он приезжал, чтобы сказать, во сколько за мной заедет?

— Нет, не поэтому. Он и не собирается идти на бал. Иэн взял отпуск за свой счет. — Тетя замолчала, затем сказала с внезапным порывом: — О, Хлоя, дорогая! Иэн уехал, чтобы сочетаться браком с Линдси Ватсон!

Хлоя чуть не выронила чайник:

— Иэн и Линдси?! Не понимаю...

— Слухи об их связи ходят уже давно, — горько сказала миссис Джексон, — но я не обращала на это внимания, ты же знаешь, у нас любят посудачить... И вдруг ты объявила, что возвращаешься. Но ты была так уверена в ваших с Иэном взаимоотношениях, что я решила тебе ничего не говорить. Вполне возможно, у вас обоих были связи на стороне, как это сейчас модно...

Нет! — покачала головой Хлоя. — У меня не было.

— Я подозревала: между вами что-то не так, — продолжала миссис Джексон, — и не знала, стоит ли тебе все рассказывать... А сейчас мне жаль, что я не сделала этого. Они оба были такими скрытными.

Она подошла к пачке писем на столе и, взяв одно из них, вручила его Хлое.

— Иэн принес тебе это письмо, — тетя поднялась, — думаю, тебе лучше прочитать его одной.

— Как раз наоборот, — покачала головой Хлоя, — ведь я знаю, что там написано.

«Я должна была догадаться с самого начала. Все эти отговорки, что мы должны заново узнать друг друга, изменения в коттедже, враждебность Линдси и тот факт, что Искра ее уже знала откуда-то. Как я могла быть такой слепой?»

Она вспомнила, как миссис Терсгуд говорила, что страсть у мужчин гаснет так же быстро, как и загорается, вспомнила и ее слова «Разве тебя это не порадует?». Миссис Терсгуд имела в виду отъезд из поместья сиделки, а Хлоя решила, что деревенская сплетница говорит о здоровье сэра Грегори!

«Все знали, кроме меня. А я была слишком погружена в свои мысли, чтобы увидеть, что творится вокруг».

В конверте оказалась небольшая записка:

« Дорогая Хлоя, я знаю, что ты подумаешь обо мне! Я поступил с тобой подло. Знаю, что должен был тебе рассказать все с самого начала — я встретил другую женщину! Мое единственное оправдание — ты находилась далеко от меня, и я был очень одинок...

Стараясь не обидеть тебя, я причинял боль Линдси. Особенно перед вечеринкой в поместье. Мы поссорились, и она сказала, чтобы я, наконец, определился: либо ты, либо она!

Она также сказала, что мне не следует переживать за тебя. Она готова поспорить на приличные деньги — у тебя на крючке уже другая рыба! Может быть, ты знаешь, о чем она говорит? Но что бы там ни было, желаю тебе счастья!

Иэн».

«И вам всего хорошего, друзья», — подумала Хлоя.

Она передала письмо тете Либби:

— Там нет ничего личного. Это только подтверждение того, что ты только что мне сказала.

— О, Хлоя! — всхлипнула тетя, прочитав письмо. — Моя милая, дорогая девочка, мне так жаль!

— Не стоит расстраиваться. — Хлоя наконец водрузила чайник на плиту. — Все к лучшему. Я представляла себе Уилоуфорд как рай на земле. Мне казалось — когда бы я сюда ни вернулась, здесь всегда все будет по-старому. — Она вздохнула. — Эдем в миниатюре.

— И миссис Терсгуд в роли змеи, — сказала с ухмылкой тетя Либби.

— Все верно, — согласилась Хлоя. — У меня всегда были сомнения, стоит ли мне оставаться здесь на всю жизнь. Иэн оказал мне хорошую услугу...

— Но ты всегда была уверена — он твой единственный! И я была очень рада, ведь это служило мне оправданием тому, что я вмешалась в твою личную жизнь.

Поделиться:
Популярные книги

Боксер 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Боксер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боксер 2: назад в СССР

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]