Самая короткая ночь
Шрифт:
Ф е д о р (грубо). Не украл, не бойся!
К л а в а. У меня и в мыслях не было. Прости, если обидела.
Ф е д о р. Вот и каждый так: вроде бы и в мыслях нет, а чуть что — подозрение… Ну ладно, будет. Я ведь к тебе с просьбой. Устрой на время одну… Верой зовут, в общем.
К л а в а. Твоя знакомая?
Ф е д о р. Девчонка. Со станции шли вместе. Приехала к брату, а его нет. Он здесь доктором был, может, знаешь?
К л а в а. Никитин Владимир Сергеевич?
Ф е д о р. Ее
К л а в а. Да, он уехал. Неплохой был человек.
Ф е д о р. Кто их всех разберет? Устроишь девчонку дня на два, на три, не больше?
К л а в а. Конечно, о чем говорить.
Ф е д о р. Она вроде бы из дому сбежала, чтоб не мешать там, говорит. Поспрашивай ее, что и как. Девчонка малая, дурочка еще.
К л а в а. Приводи.
Ф е д о р. Сидит на скамейке и ждет меня. Ревет, должно, в одиночку…
К л а в а. А насчет тебя я с соседями поговорю.
Ф е д о р. Еще обо мне заботиться! (Усмехнулся.) И так три года заботились, довольно… Значит, сейчас приведу. Муж-то не будет против?
К л а в а. Что ты. Он у меня добрый. Приводи, Федя.
Федор уходит. Клава одна, в раздумье. Вскоре вбегает Н ю р к а.
Н ю р к а. Клавочка, что это за парень от тебя вышел?
К л а в а. Старый знакомый.
Н ю р к а. А бритый он совсем ничего, знаешь? Женатый?
К л а в а. Ты его раньше видела?
Н ю р к а (игриво). Встречалась, было дело. Парой ласковых перекинулись… Нет, серьезно, что он за парень?
К л а в а. Парень как парень. Зовут Федором. А что?
Н ю р к а. Я его в поселке никогда не замечала. А он совсем даже ничего!
К л а в а. Одно у тебя на уме, Нюра.
Н ю р к а. А у тебя другое было, пока ты замуж не выскочила?
К л а в а. Где ты с ним виделась?
Н ю р к а. Да так, мельком, когда он девчонку одну, докторову сестру, к тете Глаше привел. К братцу сестренка приехала! Тоже мне, дачница!.. Федором, говоришь, зовут?
К л а в а. Понимаешь, Нюра, ему надо помочь.
Н ю р к а. Такому парню — от всего моего сердца!
К л а в а. Я серьезно. Феде нужно устроиться на работу.
Н ю р к а. А что — с прежней вышибли?
К л а в а. Всяко бывает. Я, конечно, поговорю с Георгием, боюсь только, что шофера ему не нужны.
Н ю р к а. А этот парень шофер?
К л а в а. Да. Я работала с ним на одной автобазе.
Н ю р к а. Слушай, Клавка, значит, ты его давно знаешь? Рассказала бы, а?
К л а в а. Эх, Нюрка, Нюрка…
Н ю р к а. Любила его, да?
К л а в а. Что было, то прошло.
Н ю р к а. Совсем прошло?
К л а в а. Жалко мне его…
Н ю р к а. Смотри, Клавка! Одна тоже раз пожалела, знаешь, чем обернулось? А ты замужняя.
К л а в а. Все ты к
Н ю р к а. Из-за тебя, значит. Гляди-ка, какой верный! А что переночевать ему негде, так это раз плюнуть. Пошли его к тете Глаше, у нее жильцов пока нет. Я с ней договорюсь. И все.
К л а в а. Хорошо. А насчет работы я обязательно с Георгием поговорю.
Н ю р к а. Ну вот, видишь, как все просто улаживается! Еще я с ним познакомлюсь, и тогда вообще не жизнь ему будет, а сказка. (Смеется.) А ведь я к тебе знаешь зачем пришла? Дай на вечер твои красные бусы, а? После кино танцы будут, сама понимаешь…
К л а в а. Бери, пожалуйста.
Н ю р к а (чмокнула Клаву). Вот спасибо! А то у меня серая блузка…
К л а в а. Сейчас принесу. (Уходит в соседнюю комнату.)
Нюрка рассматривает Клавино шитье; воображая что-то, играет с распашонкой. Незаметно входит С и н я е в с пакетом. Молча наблюдает за Нюркой.
С и н я е в. Великолепно! Вы просто мадонна, Анна Тимофеевна!
Н ю р к а. Ой!.. Да ну вас, Георгий Иванович!
С и н я е в. Вам не нравятся комплименты? Вам, представительнице прекрасного пола?
Н ю р к а. Будет вам, Георгий Иванович, вечно вы…
С и н я е в. Хорошо, хорошо. А то при свете твоих щек можно будет проявлять фотопленку. Что — Клавочку пришла навестить?
Н ю р к а. И по делу тоже.
С и н я е в. О, у вас уже таинственные дела… Хорошо, хорошо, не буду!
Возвращается К л а в а с бусами.
К л а в а (Синяеву). Ты? Почему же я не слышала мотоцикла?
С и н я е в (целует ее в щеку). Потому что мы — на цыпочках.
К л а в а (Нюрке). Вот, бери.
Н ю р к а. Спасибо, Клавочка. Выручила!
С и н я е в. А уж в этой амуниции вы, Анна Тимофеевна, будете абсолютно неотразимы!
Н ю р к а. Да ну вас совсем, Георгий Иванович! (Убегает.)
С и н я е в (подает Клаве пакет). Это тебе. Шоколадный набор.
К л а в а. Балуешь… С чего бы?
С и н я е в. Ты радио слушала?
К л а в а. Нет, было выключено.
С и н я е в. Напрасно, напрасно.
К л а в а. Новость какая-нибудь?
С и н я е в. О, исторического смысла! Твоего законного мужа в эфир выбросили. А у тебя даже сердечко не екнуло.
К л а в а (осторожно). Ругали?