Самая плохая ведьма - спасатель
Шрифт:
– Извини, Этель, - пробормотала Милдред, не желая разрушить то хорошее, что стало между ними зарождаться по дороге в школу.
– Твои колбаски не так уж и плохи, они просто короткие.
– Заткнись, Милдред Хаббл!
– отрезала Этель.
– Я не хочу, чтобы ты меня учила.
– Извини...
– вновь пробормотала Милли.
Милдред постаралась не думать об Этель и принялась складывать глиняные колбаски друг на друга.
Этель вдруг повернулась к ней.
– Извини, Милдред. Я не хотела тебя обидеть. Посмотри, так лучше? Я попыталась их сделать тоньше, как твои.
Милдред
– Они намного лучше, - ответила она.
– Не могла бы ты обрезать их, как у тебя?
– попросила Этель.
– Чтобы каждая была немного короче предыдущей? Когда я пытаюсь это сделать, глина сминается.
– Конечно, - сказала Милдред с облегчением от того, что Этель остыла.
– Давай поменяемся местами.
– продолжила Этель - Я посмотрю, как ты делаешь горшок, а ты нарежешь колбаски.
– Хорошо, -сказала Милдред. Девочки поменялись местами.
Этель пристально посмотрела на горшок Милли, затем взяла четыре оставшиеся колбаски и, держа их двумя руками, закрепила на готовом наполовину горшке.
– Я думаю, у меня получилось правильно.
– Это здорово, - отозвалась Милли.
– А я нарезала твои колбаски.
Они вновь поменялись местами, и Этель заглянула за плечо Милли.
– У тебя действительно хорошо получается, Милли, - сказала она.
– Твой горшок привлечет внимание всех, подожди и увидишь.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Мисс Моулд подняла голову от стола.
– Кто шумит?
– спросила она резко.
– Прекратите это.
Шум разговоров утих. Ученицы смотрели вокруг, пытаясь понять, что это за шум, о котором говорила учительница, и откуда он идет. А шум определенно был. Он усиливался несколько секунд, затем пропал. Девочки напрягли слух, но шум не повторился.
– Спасибо, - сказала мисс Моулд сухо.
Озадаченные девочки вернулись к своей работе, все, кроме Милдред, которая была уверена, что странный шум исходил от ее стола. Она уронила скалку и наклонилась, чтобы поднять ее, так она могла проверить, что же там под столом. Но там ничего не было, кроме старой жевательной резинки. Шум начался снова, и на этот раз он раздавался прямо над ней. Шум нарастал, и когда Милли подняла голову, раздался пронзительный крик Этель.
Милдред ударилась головой о стол. Поднявшись, она увидела самое страшное из того, что когда-нибудь видела. Горшок больше не был аккуратной стопкой влажных глиняных колбасок. Это была гремучая змея, которая извивалась, угрожающе поднимая хвост. Этель рухнула на стул, ее лицо было бледным, рот остался открытым, но ее крик затих.
Остальные четыре глиняных колбаски превратились в четыре гремучие змеи меньшего размера. Все они скользили к краю стола, угрожающе шипя. Когда девочки увидели, что творится на столе Милли и Этель, началось столпотворение.
– Быстрее, девочки, - крикнула мисс Моулд, которая едва верила своим глазам.
– Покиньте класс!
Все побежали к двери, кроме Этель, которая осталась на месте.
– Я думаю, я смогу помочь, мисс Моулд!
– крикнула она через всю комнату.
– Я уверена, что смогу вспомнить нужное заклинание и избавится от них.
– Нет, Этель, -
– Ты не должна подвергать себя опасности!
– Я попробую, мисс Моулд, - отозвалась Этель.
Этель повернулась лицом к змеям. Она подняла руки высоко над головой, чтобы держать их подальше от рептилий, согнула пальцы и начала произносить заклинание. Яркая вспышка, затем громкий треск, и дым. Когда дым рассеялся, от змей ничего не осталось. На столе лежали колбаски Этель, а недоделанный горшок Милли и оставшиеся колбаски разлетелись на куски, глина разбрызгалась по столу, стульям, стене.
Мисс Моулд стояла у двери. Большинство учеников уже были в коридоре, они вытягивали шеи, чтобы посмотреть, что происходит в изостудии.
– Все в порядке, мисс Моулд, - сказала Этель.
– Это было простое взрывающее заклинание. Они больше не вернутся.
Мисс Моулд впустила третий класс обратно, предварительно осмотрев стол, чтобы убедиться, что это безопасно. Милдред была потрясена. Это ведь был ее горшок, и она не имела ни малейшего понятия, почему все это произошло.
Как по команде, в дверях появилась мисс Хардбрум.
– О, мисс Хардбрум, - воскликнула мисс Моулд.
– Хорошо, что вы здесь. Горшок Милдред Хаббл вдруг превратился в змеиное гнездо, и если бы не Этель, я боюсь, это бы стало довольно серьезным инцидентом.
– Милдред Хаббл, - сказала спокойным, ледяным тоном мисс Хардбрум.
– И почему я не удивлена?
– Я-я-я...
– пробормотала Милдред.
– Я этого не делала, я никогда...
– Замочи, Милдред!
– рыкнула мисс Хардбрум.
– Я думаю, что это была твоя идея - оживить вещи, чтобы подвергнуть одноклассников смертельной опасности. О чем ты думала? Хорошо, что у Этель такой сильный дух. Это было очень смело с твоей стороны, Этель. Так что это было, мисс Моулд?
– Пять гремучих змей, мисс Хардбрум, - сказала мисс Моулд тихо.
– Пять гремучих змей!
– воскликнула мисс Хардбрум.
– Это хуже, чем я думала. Очевидно, что керамика является опасным предметом, когда ты, Милдред, находишься в классе. Вместо керамики, у тебя будут дополнительные занятия этикетом со мной до конце семестра, или мисс Моулд придется отвечать за целый зоопарк. Марш в свою комнату! А я помогу привести этот класс в порядок.
Милдред стояла на месте, все еще пребывая в шоке от случившегося.
– Сейчас же!
– прикрикнула мисс Хардбрум.
Милдред повернулась и побежала мимо своих одноклассников в прохладный каменный коридор. На ходу она заметила ужас на лицах Энид и Мод.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Табби дремал на подушке Милдред, когда девочка бросилась на узкую железную кровать, рыдая так, как будто ее сердце разрывается.
Табби подскочил и бросился на подоконник. Когда же понял, что это его хозяйка, и она сильно расстроена, кот принялся вертеться вокруг головы Милдред, успокаивающе мурлыкая. Милли была так счастлива, новый семестр так хорошо начинался, в первый раз новая учительница похвалила ее перед всем классом, похвалила больше, чем Этель. Этель! Милдред приподнялась на локтях, Табби скатился на ее спину.