Чтение онлайн

на главную

Жанры

Само совершенство. Том 1
Шрифт:

— Перед тем как окончательно забыть обо всем этом, я должна задать тебе еще один вопрос. Точнее, кое-что уточнить.

Зак увидел, как щеки Джулии залил густой румянец и она поспешно наклонила голову, запихивая свои роскошные волосы под синюю вязаную шапочку.

— Ты сказал, что хочешь, чтобы я рассказала полиции всю правду. Но ведь я не могу рассказать им о том, что мы… ну, ты и я…

— Слишком много местоимений, — поддразнил ее Зак, хотя прекрасно понял, что именно она хотела сказать, — может быть, ты подбросишь к ним еще и глагол?

Джулия уперлась руками в узкие бедра и покачала головой с преувеличенно-комичным неодобрением:

— Вы слишком бесцеремонны, мистер

Бенедикт.

— Не могу же я отставать от вас, мисс Мэтисон. Джулия брезгливо сморщила носик и направилась к задней двери в другом конце холла. Зак догнал ее у выхода.

Яркий зимний день ослепил их. На синем небе не было ни облачка, лицо пощипывал легкий морозец. А вся местность вокруг напоминала какую-то сказочную страну — повсюду возвышались белые сугробы, приобретшие после вчерашней метели самые причудливые очертания.

— Я совсем не собирался игнорировать твой последний вопрос, — сказал Зак, закрывая дверь и осторожно ступая на узенькую тропинку среди почти двухметровых сугробов. Обернувшись, Джулия наблюдала за ним, на ходу натягивая перчатки. Увидев ее ярко освещенное солнцем лицо, Зак совершенно забыл о том, что собирался сказать. Даже сейчас, когда все ее волосы были безжалостно заправлены под шапку, а лицо не тронуто никакой косметикой, Джулия Мэтисон была восхитительно, завораживающе красива. На чистом, гладком, как у фарфоровой статуэтки, лице, под красиво очерченными бровями сияли огромные, ярко-синие, сапфировые глаза, обрамленные длинными черными ресницами.

— Когда я говорил о том, что ты должна рассказать все, я не имел в виду нашу близость. В конце концов, это касается только нас двоих. Но с другой стороны, — добавил Зак, постепенно вновь обретая способность связно мыслить, — учитывая тот факт, что я был осужден за убийство, они обязательно предположат, что я так или иначе вынудил тебя к сожительству. А принимая во внимание некоторые особенности мышления наших полицейских, которые обязательно во всем должны выискать грязь, если ты скажешь им, что я тебя ни к чему подобному не принуждал, то они будут мучить тебя беспрестанными допросами, надеясь выяснить, что это ты сама захотела переспать со мной, а я, естественно, пошел тебе навстречу.

— Не смей так говорить! — Сейчас Джулия напоминала чопорную, оскорбленную непорочную девицу. «Каковой, — улыбнулся про себя Зак, — она, собственно говоря, и являлась».

— Я просто пытаюсь объяснить тебе их ход мыслей. Они задают подозреваемому тысячи, казалось бы, совершенно не связанных между собой вопросов. Так, например, они попросят тебя описать дом, якобы для дополнительной информации о его местонахождении. При этом будут обязательно расспрашивать тебя о спальнях. Не знаю, какими еще способами они будут подбираться к тебе, но как только ты обнаружишь слишком большие познания… или чувства… в том, что касается лично меня, они сразу предположат самое худшее и вцепятся в тебя мертвой хваткой. Когда я заставил тебя приехать сюда, я даже не мог предположить, что у них окажутся столь весомые основания для подозрений. Да их бы и не было, если бы не этот проклятый водитель грузовика. — Зак внезапно замолчал и покачал головой. — Когда тебе тогда удалось выбежать из машины, я не думал ни о чем, кроме того, что тебя необходимо остановить во что бы то ни стало. Я даже не предполагал, что этот водитель нас настолько хорошо рассмотрит и запомнит. Но в любом случае, сделанного не воротишь, и не имеет смысла рассуждать о том, что могло бы быть. Поэтому, когда полицейские спросят тебя об этом эпизоде, расскажи им все именно так, как оно и происходило на самом деле. Тогда они не смогут подумать ничего, кроме того, что ты проявила удивительное мужество. И это действительно так. — Зак положил руки на плечи Джулии, как бы желая особенно подчеркнуть, что он собирался сказать. — А теперь выслушай внимательно то, что я тебе сейчас скажу, и мы оставим эту тему раз и навсегда. Если во время допросов о наших с тобой отношениях ты вдруг случайно проговоришься и полицейские поймут, что мы были близки, я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала.

— Что именно? — спросила Джулия, желая только одного — как можно скорее закончить этот разговор, пока ее настроение не испортилось окончательно.

— Я хочу, чтобы ты пообещала мне сказать им, что я тебя изнасиловал.

Джулия была настолько потрясена, что временно утратила дар речи.

— Дело в том, что я уже осужден за убийство, — торопливо добавил Зак, — поэтому дополнительное обвинение в изнасиловании ничем не угрожает моей репутации. А вот твою репутацию оно может спасти, и это самое главное. Понимаешь?

Джулия как-то странно на него посмотрела, но когда она вновь заговорила, ее голос был мягким и очень ласковым.

— Да, Зак, — согласилась она с несвойственной ей кротостью. — Я понимаю. Я понимаю, что ты… сошел… с ума! — Неожиданно она со всей силы толкнула Зака, который, не удержав равновесия, плюхнулся в сугроб.

— Какого черта?! — разозлился он, барахтаясь в глубоком снегу и пытаясь выбраться на тропинку.

— А это тебе за то, — произнесла Джулия с самой ангельской улыбкой, на которую была способна, — что ты посмел даже подумать о том, что я когда-нибудь смогла бы сказать, что ты меня изнасиловал!

Глава 34

Зак наконец выбрался из сугроба, отряхнулся от снега, и внезапно его охватило радостное возбуждение — невозможно было устоять перед очарованием зимнего дня, ярко-синего неба, сказочного заснеженного пейзажа и общества молодой прелестной женщины, находящейся в самом игривом настроении. Он широко ухмыльнулся и неторопливо двинулся в ее сторону, явно намереваясь поквитаться.

— Это было очень неразумно с твоей стороны, — вкрадчиво пожурил он Джулию.

Она внимательно наблюдала за его приближением.

— Лучше не пытайся, — сказала она, давясь от смеха, — я предупреждаю тебя, что если…

Зак бросился вперед, но Джулия вдруг резко развернулась, обвила ногой его колено и сильно дернула вверх. Он даже не успел ничего сообразить, как в следующую секунду уже падал на спину, отчаянно размахивая руками, пытаясь сохранить равновесие. Но это ни к чему не привело, и под звонкий смех Джулии, звенящий как серебряные колокольчики, Зак с глухим стуком шлепнулся на землю.

— А это, — радостно сообщила ему Джулия, — тебе хотя бы частичная месть за то, что ты бросил мне снег в лицо там, на площадке для отдыха.

Все происходящее явно доставляло ей массу удовольствия, чего, судя по всему, никак нельзя было сказать о Заке. Не предприняв никаких попыток подняться, он продолжал лежать, задумчиво глядя на ясное небо над головой.

— А ты не собираешься вставать? — весело поинтересовалась Джулия через минуту.

Зак медленно перевел взгляд на нее:

— А зачем?

— Но ведь я тебя не поранила? — осторожно спросила Джулия.

— Моей гордости нанесена смертельная рана. В мозгу Джулии вихрем пронеслись сцены из его старых боевиков, и она внезапно поняла причины столь необычного поведения. Он был смущен. В этом не могло быть никакого сомнения — достаточно прислушаться к странному, непривычному напряжению в голосе. Очевидно, в кино за него работал каскадер. Когда Джулия это поняла, она испытала острый приступ раскаяния из-за того, что невольно добавила ко всем его проблемам еще и такое никому не нужное унижение.

Поделиться:
Популярные книги

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5