Самое древнее зло II. Надежда Мира
Шрифт:
– А то, что здесь не запрещены наши народные герои, – ответил Днистро. – Если здесь и в Енелю Истинного верят, заместо Триединого поганца, то переход за Барьер – лучшее, что произошло со мною в жизни!
Днистро увидел киоск, заполненный ворохом жёлтых листов. Бросившись к окошку, вытащил пачку старых газет. Удивлённо протянул нам:
– Это же на енавском. Чистейший енавский язык! Не наречие и не подогнанный под химмель новояз, который насаждает этот предатель, Великий Князь.
Так
На первой странице увидели фотографию, какого-то бородатого господина, с огромной короной и в богатой мантии.
– Судя по статье, это Марфонт Третий, правитель Енавской… Енавской Державы? В Запертых Землях есть Енавская Держава!
– Ничего удивительного, – сказала Бленда. – Ведь ваше Княжество граничит с Барьером. И у вас полно отчаявшихся бедняков, которые толпами бегут в Запертые Земли. Удивительнее то, что беженцы построили здесь страну, какую не смогли построить на Свободной Стороне.
– Что ещё пишут? – спросил я.
– Война, – мрачно продолжил Днистро. – Какой-то Халидейский Союз подло, посреди ночи, напал на Енавскую Державу, обкидав крепость Стрежлав какими-то еро… не знаю, что за слово. Далее приводится приказ Марфонта Третьего о призыве всех семей на защиту Державы. Далее идёт список семей и их крепостей: Назждва, Н’рия, Стрежлавские, Ро…
– Ладно, ладно, – прервала Бленда. – Это всё неважно.
Как бы ни была умна Бленда, но она проявила то же презрение, какое проявляли все голдиварцы к несчастной и нищей Енаве.
– Ты не права, – ответил я. – Мы должны знать, в какой мир попали. Что за крепости и семьи? Что за Халидейский Союз?
– Но какой смысл знать историю дурацкого Княжества?
– Судя по огромному городу, эти енавцы обошли в развитии даже Драйденские Земли, – заметил я.
Бленда смутилась:
– Всё равно, зачем нам…
– Твои многоучёные маги из Академии считают, что Запертые Земли полны страшных чудовищ, которых сюда наслал Первомаг. Они уверены, что тут нет жизни, что все перебежчики погибают или влачат жалкое существование. А потом всё равно погибают.
– Судя по огромному и разрушенному городу, так оно и есть, – усмехнулась Бленда.
– Оставь её, Матвей, – сказал Днистро. – Гордецов не переубедишь. Слава… слава Енеле Истинному.
Произнеся имя запрещённого бога, Днистро с испугом оглянулся. Потом ещё громче заявил:
– Нет бога, кроме Истинного, и имя ему – Енеля.
Удовлетворившись своим словесным богоборчеством, Днистро перевернул лист газеты. На развороте была напечатана карта всего мира Запертых Земель.
Названия стран непонятны мне и Бленде, но само наличие каких-то
Люди здесь жили и воевали так же, как и на другой стороне.
3
Оставив в покое памятник и грустную историю Енавы, мы пересекли площадь.
С неба донёсся гул моторов. Для меня в этом звуке ничего странного, Бленда тоже видела самолёты на Земле, а Днистро удивился:
– Шо за птица железная? Слоггер летучий?
– Аэроплан, – ответил я, рассматривая низко летевший старинный самолёт с квадратными многоэтажными крыльями.
А на улице, ведущей к площади, послышалось урчание мотора. Из-за поворота выскочили две машины с открытым верхом. Судя по чёрному дыму выхлопных труб, работали они не на магии.
Днистро взвёл арбалет. Бленда схватила по камню в руки. Я снял из-за спины автомат. Бежать и прятаться нет смысла. Нас видели и из машины и с воздуха – аэроплан кружил над площадью, а из кабины свесилось дуло пулемёта.
– Что делать, Матвей? – спросила Бленда.
– Кидайся камнями! – возбуждённо посоветовал Днистро.
И тут я допустил ошибку, о которой потом долго жалел.
Опустив автомат, я сказал:
– Мы пришли с миром.
Джипы выехали на площадь и остановились в десяти метрах от нас. В одном сидело несколько солдат с винтовками.
А во втором какое-то механическое существо, похожее на старинного водолаза. Тогда ещё я не знал, что это – магоборец. И он самый опасный враг тех, в ком теплилась хоть малая искра магии.
Громыхая железом, водолаз грузно спрыгнул с джипа и замер. Солдаты высыпали с мест и спрятались за джипы, наставив на нас винтовки.
– Привет, – сказал я. – Мы недавно перешли через Барьер.
– Мы знаем, – ответил один из военных. Он вышел с водительского места, но к нам не приблизился.
Одет он в коричневый китель, не похожий на солдатский. А вместо каски – круглая фуражка, похожая на коробку от торта. Явно – офицер.
– Маги? – спросил он.
– Есть немного, – ответил я.
Офицер кивнул. Он, солдаты, аэроплан в небе и даже неподвижный железный водолаз чего-то ждали.
Я понял все слова офицера. Это значило, что он говорил на одном из языков, заложенных в стандартный языковой рулль: химмеле, драидском или гофратском.
– Слушайте, – начал я. – Понимаю, что у вас война. Но мы не принадлежим ни к одной из воюющих сторон. Мы простые перебежчики. Мы готовы сотрудничать, но нельзя относиться к нам как к пленным.
– Маги… – презрительно хмыкнул офицер. – И чего вы тут забыли?