Самое главное приключение
Шрифт:
Он повернулся и оставил их, чтобы заняться своими делами. Искатели приключений стояли, наблюдая, как далекая тень приобретает четкие очертания. Затем Лейн окликнул капитана, стоявшего на мостике.
— Мы отклоняемся от намеченного курса, не так ли?
— Нет. Идем прямо по курсу.
— Но мы проходим в тридцати градусах восточнее бухты.
— В тридцати трех, доктор. Там есть восьмимильный каменистый пляж. Хочу сначала на него взглянуть. Если сможем высадиться, есть шанс раздобыть для команды свежее тюленье мясо. А если решим идти дальше, у нас будет достаточно времени, чтобы попасть в бухту до темноты.
— Хорошо. Вы ведь здесь капитан.
Благодаря
— Вот и пляж, доктор. Если обонянию доверять нельзя, то, возможно, вы поверите зрению. Присмотритесь повнимательнее к своим китам.
Лейн чуть не уронил лучший бинокль капитана.
— Боже милостивый, — выдохнул он. — Их сотни и сотни! Вперед на всех парах, капитан!
Он сбежал вниз по ступенькам, торопясь предупредить остальных. «Эдит» быстро приближалась к длинному пляжу. Сперва виден был только угольночерный склон, усеянный чем-то похожим на огромные округлые глыбы черного камня. Затем громкий гудок поднял над черными глыбами тучу падальщиков, и глазам открылась истина. Весь пляж представлял собой кладбище огромных, пропитанных нефтью туш, гниющих на солнце.
Лежавшие грудами по пять или шесть тел там, куда их забросили зимние ураганы, чудовища забытой эпохи гнили в отсроченной смерти, которая должна была их настигнуть девять миллионов лет назад. На пляже, вероятно, распадались тела сотен тысяч гигантских тварей. Монстров поменьше, зажатых между громадными тушами, было не счесть. Антарктический холод, долгое пребывание в соленой воде и толстая пленка нефти лишь отсрочили колоссальное разложение, и сейчас, в разгар теплого сезона, оно пожирало горы сочного мяса.
Шлюпку уже спускали на воду. Путешественники прыгнули в нее вместе с Оле и капитаном, и их быстро доставили на берег. Высадка на пологий пляж не представляла трудностей. Они стояли в склизкой маслянистой жиже и, как в кошмарном сне, разглядывали ужас окружающих их руин плоти.
— Что ж, — сказал капитан, указывая на отвесные черные скалы, отделяющие пляж от замерзшего континента, — вот все, что осталось от моей нефти. Часть осела на этих скалах, а остальное унесло ветром вглубь материка или разбросало по всему океану отсюда до мыса Горн. Скажите, доктор, можно ли что-нибудь заработать на этих тушах? Как насчет жира? Вон тот здоровенный зверь, — он указал на изогнутого дракона в кольчуге из двухфутовых треугольных роговых пластин, — выглядит довольно неплохо. Он не так перезрел, как другие.
— К черту деньги! — рявкнул доктор. — Перед нами нечто большее, чем «Стандарт Ойл» и «Датч Шелл» вместе взятые. Было бы позорным святотатством разрубить этих прекрасных созданий на куски ради нескольких грязных долларов. Нет, сэр! Я финансирую эту экспедицию, и пока вы находитесь на суше, вы будете подчиняться моим приказам. На борту судна вы хозяин, но лишь до тех пор. пока я вам плачу. Вам ясно?
— Хорошо, доктор. Не стоит так волноваться.
Мирный ответ успокоил возмущенного ценителя красоты.
— Делайте, как я говорю, — сказал он, — и я прослежу за тем, чтобы вы нашли вашу драгоценную нефть. Вы можете отправиться на разведку, пока остальные займутся нашим собственным сокровищем. И хотя это не прописано в нашем контракте, я бесплатно дам вам лучшие экспертные консультации по горному делу и геологии, на какие я только способен. Начнем с того, что на подобном пляже нет ни малейшего шанса найти нефть. Но могу вас приободрить: у меня уже сформировалась довольно рациональная теория относительно того, где искать главный бассейн. Ваше землетрясение затронуло только верхний слой.
— У меня тоже есть теория, — со скромной гордостью объявил Оле.
— Заткнись, Оле. Я хочу услышать, что думает доктор.
— Я только собирался сказать, — продолжал Лейн, — что, если моя догадка верна и я не ошибаюсь с начала до конца, вся нефть, которую вы видели, — это не более чем ведро из огромного бака. Вас ждет резервуар нефти высшего качества и размером со штат Калифорния. Чтобы раз и навсегда закрыть этот вопрос, я обещаю профинансировать еще одну экспедицию для поисков нефти, если вы вернетесь отсюда на цент беднее, чем хотели бы. И если мы не найдем вашу нефть в этот раз, то обязательно найдем в следующий. Здесь нет предмета для спора — я абсолютно уверен. А теперь давайте перейдем к более важным вещам и осмотрим некоторые из этих великолепных драгоценностей, пока еще светло.
Остальные последовали за доктором в самую гущу руин.
— Оле, — распорядился он, — я вижу, вы захватили свою камеру. Займитесь делом. Начните с крупных животных и убедитесь, что вы сделали достаточно снимков каждого, чтобы четко показать голову, шею, положение ног, рисунок чешуи и хвост — если таковой имеется. Снимайте также мелкую рыбешку. Они не менее важны, чем большие.
Оле принялся усердно щелкать горы мяса. Остальная часть отряда карабкалась по тем из монстров, чья роговая броня все еще обеспечивала надежную опору, тщательно избегая манящих склонов колоссальных трехсотфуговых ящеров. Наступить на эти гладкие, раздутые тела означало окунуться по шею в гниль.
Большая часть плоти уже исчезла со многих отвратительных черепов, оставив лишь неровные участки почерневшей кожи над арсеналами громадных как кинжалы зубов и вокруг огромных стекловидных масс тусклого желе в глазницах.
Пока люди переходили от чудовища к чудовищу на этом пляже-кладбище, выражение лица Лейна постепенно менялось. Благоговейное изумления уступило место озадаченному недоверию. Его теория на глазах обретала форму. Но все это было настолько странно, что он усомнился в очевидных материальных доказательствах. Одно дело было вообразить, другое — воочию увидеть. Что, спрашивал он себя, скрывалось за этой завесой, которую лишь немного приоткрыли его собственные рассуждения и мысли Дрейка? Догадались ли они обо всей правде, или в конце их нехоженого пути в неизвестность их ждала невообразимая катастрофа? При виде этого первого и частичного подтверждения их гипотезы его вера в себя пошатнулась. Впервые он надеялся, что разум ввел его в заблуждение.
Подойдя к одной огромной голове, он заглянул в зияющую полость рта и начал считать зубы. Их количество либо подтвердило бы, либо опровергло их с Дрейком теорию. Надеясь на ошибку, он вторично пересчитал зубы. Нет, никакой ошибки не было.
— Так я и думал, — сказал он, вытирая пот со лба. — Все это неправильно.
— Разве такое уродливое животное, как это, может быть правильным? — спросил Андерсон.
— В природе — всегда. По крайней мере, судя по ископаемым останкам, они неизменно соответствуют своему типу. Что бы вы сказали о человеке с сорока восемью зубами вместо обычных тридцати двух?