Самоучитель мудрости, или Учебник для тех, кто любит учиться, но не любит, когда его учат
Шрифт:
— Златая цепь на дубе том.
Для тех, кто верит, что знание деталей помогает понять суть целого, я перечислю — самым кратким и максимально нескучным, «лирическим» образом — основные приемы остроумия.
Суть приема проста: нужно заменить, переставить буквы в слове (словах) в каком-то общеизвестном выражении, пословице или фразе. Например, всем известно такое выражение — «деньги на бочку». Чтобы это выражение стало остроумным, можно поступить так, как это
— Деньги на дочку!
Поликлиника. В кабинет логопеда стучится человек, открывает дверь и спрашивает врача:
— Мона?
Врач отвечает:
— Не мона, а нуно!
Вот невольная шутка, сделанная не очень грамотной девушкой, написавшей такое заявление: «Прошу принять меня на курсы машинной писи». (Девушки, если не хотите, чтобы над вами смеялись умные парни, учитесь писать грамотно!)
Пример из личного опыта. В армии, в учебке, наш командир однажды выдал такую команду. Вместо «шагом марш!», он, к всеобщей радости солдатиков, воскликнул:
— Магом шарш!
Похожий пример. Старичок в магазине, вместо обращения «молодой человек», произносит:
— Чел одой моловек!
Еще примеры: вместо «вокальное трио» — «бокальное трио», о творожном сырке с просроченным сроком хранения: не «творожный сырок», а «тревожный сырок».
Шедевр от престарелого советского руководителя Леонида Брежнева, в то время уже плохо владеющего языком: вместо слова «систематически» он как-то произнес через короткую паузу «сиськи-масиськи».
На белорусском телевидении молоденькая дикторша за несколько минут до эфира репетирует перед камерой свой текст:
— А зараз, паважаныя телеглядачы, мы прапануем вам паглядзець педарачу пра перадавиков сельскай гаспадарки.
— Не «педарачу», а перадачу! Пе-ра-да-чу! — кричит режиссер. — Еще раз! Быстрее, скоро эфир!
— А зараз, паважаныя телеглядачы, мы прапануем вам паглядзець педарачу.
— Перадачу, перадачу! — орет режиссер. — Все, через пять секунд эфир! Попробуй только скажи мне «педарачу» — голову оторву!
Дикторша собирает все силы и с напряжением в голосе говорит в эфир:
— А зараз, паважаныя телеглядачы, мы прапануем вам паглядзець. перадачу. («Уф!» — облегченно вздыхает за кадром режиссер. А дикторша продолжает.) пра педаравиков сельскай гасдарпаки!
Вот пример, который мне особенно нравится. Одна театральная группа давала в небольшом городке несколько водевилей. В один из вечеров решили дать драму — «Анну Каренину». На сцене Анна вызывает камердинера (его играл начинающий актер) и спрашивает:
— Где граф?
Актер заглянул за кулисы и спросил стоявшего там графа Вронского шепотом:
— Куда вы уехали?
— Как куда? — сердито удивляется граф. — В имение к матери!
Камердинер возвращается на сцену и заявляет:
— Граф уехал к еменей матери!
Еще один чудесный «театральный»
— Ну, что… лежишь, пауза — ха-ха два раза!
Есть слова, которые имеют несколько значений, на этом и строится прием. Множество острот составлено на основе разных значений слов «половой», «невинный», «предать».
В ресторане очень громко и не очень хорошо играет оркестр. Один из посетителей спрашивает официанта:
— А играют ли музыканты по заказу?
— Конечно!
— В таком случае передайте им 50 долларов, и пусть они сыграют в карты. (Обыграно слово «играть».)
Прием использует буквальное употребление метафоры, эпитета, названия и т. п. Современный анекдот. «Вы слыхали, певца Вахтанга Кикабидзе обокрали? Все из квартиры вынесли, одну только записку оставили: «Твои года — твое богатство». (Использована цитата из популярной песни Кикабидзе.)
Еще пример:
— Как дела у Борьки с историей? — спросил отец, зайдя в школу. — У меня всегда были с ней нелады.
— Боюсь, что история повторяется, — ответил учитель. (Обыграно известное выражение «история повторяется».)
Остроумное четверостишие:
За шахматным столом Два игрока сидят. Один: за шахом — шах, Другой: за матом — мат.Анекдот. В ювелирном магазине.
— Сколько стоит это колье?
— 100 тысяч.
— Кошмар! А вон то колье?
— Два кошмара.
Исторический анекдот от французского острослова Никола Шамфора: «Герцог Бургундский Карл Смелый в делах войны взял себе за образец Ганнибала, чье имя поминал на каждом шагу. После сражения при Муртене, где Карл был наголову разбит, придворный шут, удирая вместе со своим государем с поля боя, то и дело твердил на бегу: «Эк нас отганнибалили!»
Пример из советской истории. Однажды известный партийный деятель Карл Радек провожал некоего зарубежного посла, возвращавшегося на родину. Отъезжающие и провожающие оживленно беседовали на перроне Белорусского вокзала, но, когда прозвучал гудок паровоза, извещающий, что до отхода поезда осталось пять минут, как и всегда в таких ситуациях, наступило тягостное и неловкое молчание. Пытаясь разрядить обстановку, посол обратился кРадеку:
— Господин Радек! Не порадуете ли вы нас на прощание каким-нибудь свежим анекдотом?