Самозванцы
Шрифт:
«Потому что вокруг нас и правда было полно проблем, – подумал он. – А я был… смышлёный. Внимательный».
Когда Чезу было четыре года, Грейстоуны жили в другом мире, и его родители рисковали жизнью, пытаясь сделать тот мир лучше. Вот почему папа погиб. А мама переправила детей в этот мир, чтобы защитить их.
Эмма похлопала ладонью по рычагу, чтобы привлечь общее внимание.
– Так. Я не до конца понимаю, как это сделать, но если моя теория верна и в другой мир можно попасть откуда угодно, я прикреплю этот рычаг к стене, и он… подойдёт. Тогда мы повернём его и посмотрим,
Чез сглотнул. Финн сказал:
– Конечно!
– Абсолютно, – кивнула Натали.
Чез добавил «Давай, Эмма», надеясь, что никто не заметит, как у него дрожит голос.
Подняв завёрнутый в футболку рычаг над головой, Эмма подошла к пустому участку стены между столом и дверью, высвободила тот конец рычага, которым он крепился к стене в тайной комнате, дома у Грейстоунов, и прижала его к стене.
Ничего не произошло.
– Попробуй внешнюю стену, – предложила Натали. – Может, туннель не откроется, если за стеной кладовка.
– Я думаю, это не важно, но… ладно, – согласилась Эмма и ткнула рычагом в стену между окнами.
И вновь ничего не произошло, только немножко содралась краска.
– А может быть… не работает, потому что мы на втором этаже? – спросил Чез. – Давайте спустимся в подвал…
Эмма бросила рычаг на пол:
– Я же сказала, дело не в подвалах! Просто я ошиблась! И теория неправильная! Мы никогда не найдём маму! – Она повалилась на пол и заплакала.
Глава 10
Финн
Все подбежали и начали её утешать.
– Мы что-нибудь придумаем! – уверяла Натали, гладя её по голове. – Обязательно!
– Только не переживай. Мы найдём какой-нибудь способ, – сказал Чез, похлопывая сестру по плечу.
Финн просто гладил Эмму по спине и думал, как бы поднять ей настроение. Наконец он воскликнул:
– Ты умнее всех на свете! Ты наверняка что-нибудь придумаешь!
Эмма повернулась к нему. По щекам у неё катились слёзы, из носа текло, глаза потускнели. У Эммы всегда были такие весёлые, умные глаза – Финну казалось, что, если заглянуть в них, можно увидеть, как крутятся колёсики в мозгу. Но теперь они были пустые, грустные и неподвижные. Как будто все колёсики заело.
– А если я недостаточно умная? – всхлипнула Эмма. – Если нам всем не хватает ума? Я испробовала триста семьдесят три варианта – и ни один не подошёл! Я думала, что наконец получится! Я была уверена, что рычаг необходим! Что в этот раз я окажусь права!
Чез и Натали продолжали гладить и успокаивать её, но Чез прикрыл лицо другой рукой, а Натали вытирала глаза. Они тоже плакали – ну или были на грани слёз. И все молчали. Наверное, просто не знали, что сказать.
– Ну, – начал Финн. – Может, рычаг действительно необходим, просто не так, как ты думаешь. Зачем кому-то было переносить его с места на место, если он не нужен? Ты ведь сказала, что мы поищем отпечатки пальцев на рычаге. Давайте проверим! Если мы попробуем всё-всё-всё – что-нибудь обязательно сработает. Так ведь?
– Я не… – Эмма шмыгнула носом. – Чисто статистически – не факт.
Финн понятия не имел, что это значит, а потому просто продолжил:
– Кто-нибудь, помогите мне! Как вообще ищут отпечатки пальцев?
Натали снова провела ладонью по лицу, а потом достала телефон и, что-то быстро набрав, протянула мобильник Финну. Она нашла веб-сайт, где рассказывалось о поисках отпечатков.
– Так, здесь говорится, что можно взять обычную соду, – сообщил Финн, возвращая ей телефон. – Натали, у вас есть сода?
– Не знаю, – ответила Натали и тоже шмыгнула носом. – Если ты спустишься на кухню, папа захочет с тобой поболтать, и…
– Я тихонько! – крикнул Финн через плечо, устремляясь к двери.
На самом деле его не очень волновали отпечатки пальцев на рычаге. Но ему нестерпимо было видеть остальных в таком унынии. По крайней мере, если они будут искать отпечатки пальцев, то займутся хоть чем-то, вместо того чтобы сидеть, сбившись кучкой, и тосковать.
По лестнице Финн спускался на цыпочках. Он мог бы и не таиться так, поскольку внизу громко работал телевизор и спортивный комментатор возбуждённо кричал: «Вы это видели?! Просто невероятно!» Перепрыгнув через последние три ступеньки, Финн со стуком приземлился на пол.
– Натали? – позвал мистер Мэйхью, повернувшись вместе с креслом.
Ой.
– Нет, это я, – сказал Финн, широко разведя руки в знак того, что он не задумал ничего дурного. – Я просто… э-э-э, иду на кухню попить. (Тут Финн сообразил, что мог бы попить и в ванной наверху.) Э-э, я хотел воды со льдом.
– А, – отозвался мистер Мэйхью, но обратно к телевизору не повернулся. – А Натали всё ещё… Впрочем, что это я! Она потеряла мать. Конечно, она расстроена. Она не может так скоро успокоиться. И я тоже. – Последнюю фразу он произнёс шёпотом.
«Не думай о маме, – велел себе Финн. – Не грусти». Но всё-таки ему было немного жаль мистера Мэйхью. Финн вдруг подумал: как это ужасно, что мистер Мэйхью сидит в своей огромной гостиной один-одинёшенек и смотрит бейсбол. По крайней мере, они, дети, могли рассчитывать друг на друга.
– Если бы нас здесь не было, – начал Финн, – Натали сидела бы с вами и болела за… какую команду?
– Ты хочешь знать, любит ли она бейсбол? – уточнил мистер Мэйхью и откинулся на спинку. – Или ты спрашиваешь, где бы она была – со мной или в своей комнате, уткнувшись в телефон?
– Ну, она же подросток, – пожал плечами Финн, как будто общение с Натали сделало его настоящим специалистом по подросткам.
Мистер Мэйхью невесело рассмеялся:
– Тогда, может, ты посмотришь со мной бейсбол? – Он подмигнул. – Давай временно забудем, что тебе пора ложиться спать.
– Спасибо, но я засну, – сказал Финн и делано зевнул. – И вы пропустите что-нибудь интересное, когда понесёте меня в постель.
– Да, пожалуй, ты прав, – согласился мистер Мэйхью и опять подмигнул. А может быть, просто сморгнул слёзы. – Кто тут взрослый, а кто ребёнок, в конце концов? – Он с наигранной бодростью помахал рукой. – Ладно, иди на кухню. А потом отправляйся спать!