Самозванка (Сокровища)
Шрифт:
– Не сомневайся, я уже звоню.
Держа в руке направленный на Зака пистолет, он дрожащими пальцами набрал номер.
– Алло, это Луис с бензоколонки, что около пристани. У нас тут небольшая проблема.
Через несколько минут прибыла полиция. Заку дали одеяло и отвезли обратно на яхту. Вместе с двумя полицейскими он поднялся на борт и увидел Джейсона, который только что вылез из воды. На яхтах горел свет и двигались люди.
– Где Одри? – спросил Зак, но Джейсон, глядя на брата как на привидение, не мог выговорить
– Эй, мистер, полегче, – сказал один из полицейских, когда кулак Зака врезался в челюсть Джейсона. – Хватит.
Полицейские вдвоем оттащили Зака от брата.
– Ты, подонок, где она?
Один из патрульных, который был на яхте с Джейсоном, объяснил:
– Мистер Дэнверс сказал, что она бросилась в воду, чтобы найти вас, после того, как вы упали в реку.
– Упал? Значит, я упал?
– Зак, – виновато сказал Джейсон. – Мне очень жаль. Зак сразу понял, чего он хочет. Так же, как и много лет назад, он просил Зака не выдавать его. К черту!
– Ты пытался убить меня, – процедил Зак сквозь зубы, – И думаю, ты пытался убить ее.
– Мы разберемся в участке, – сказал один из полицейских.
– Нет! Сначала надо найти ее, – настаивал Зак. Он с отчаянием смотрел в черную воду. – Вы обязаны ее спасти!
– Прошло уже больше получаса, мистер Дэнверс. Зак попытался перелезть через борт, но полицейские помешали ему.
– Не трогайте меня!
– Пойдемте, мистер Дэнверс.
Он пытался сопротивляться, но от резкой боли в ноге чуть не потерял сознание.
Зак не спал уже несколько дней. День сменялся ночью, и он потерял счет времени. Отвратительно было сознавать, что его мать и брат сидят в тюрьме. Сообщник Джейсона, условно освобожденный из тюрьмы, распустил язык в одном из баров, а его собутыльник сотрудничал с полицией. Его без труда раскололи, и всплыло имя Джейсона. Николь отправила Шелли в Санта-Фе и подала на развод. Ким скрылась в неизвестном направлении.
Триш порвала с Марио Полидори. Когда он пришел делать ей предложение, она велела ему навсегда убраться из ее жизни. Но Зак не верил, что Триш долго продержится. Когда дело касалось Марио, она всегда была слабохарактерной дурой.
Нелсон, напротив, обрел цель в жизни. Он старался помочь матери. Долгие годы Нелсон страдал, стараясь примирить свою истинную сущность с той ролью в обществе, которую навязывал ему отец.
Никто не сомневался, что Одри погибла. Душевная боль измучила Зака.
Полицейские водолазы и добровольцы исследовали дно реки всюду, где смогли, но тела не нашли и решили, что его унесло в Тихий океан. Зак закрыл глаза и ощутил, как слезы потекли из-под век. Он не плакал с самого детства, но теперь неожиданно почувствовал облегчение. Он постоянно видел ее перед собой, на него смотрели большие голубые глаза, затуманенные желанием. Она умерла, чтобы спасти его. Все должно было быть наоборот. Это он должен был умереть, а она наслаждаться жизнью Ланден Дэнверс.
– Сукин сын, – повторял Зак, – сукин сын.
Он открыл бутылку скотча и налил себе большую порцию. Газеты с воодушевлением приняли новый подарок от знаменитой семьи Дэнверс – свежий скандал. Репортеры продолжали дежурить у отеля, на ранчо, у причала, на лесопилках, у офиса корпорации – словом, повсюду, где только был шанс получить какую-нибудь информацию.
Зак отпил виски и посмотрел на часы. Было почти десять. Резко зазвонил телефон, и Зак нетерпеливо схватил трубку.
– Да?
– Теперь вроде ты всем заправляешь?
– Кто это? – спросил Зак.
– Только не говори, что ты меня не узнал.
– Суини, – равнодушно сказал Зак.
– Твой братец, который сейчас в тюрьме, задолжал мне.
– Не сомневаюсь.
– Я думал, ты заплатишь.
Зак поднял бутылку и отпил прямо из горлышка большой глоток.
– А я не думаю.
– У меня новая информация..
– Пошел ты!
– Это касается Ланден.
Он должен был бросить трубку, но не сделал этого. Зак молча ждал.
– Но сначала ты мне заплатишь.
– Ладно. Я в 714-м номере.
– Я приеду.
Суини отключился. Зак посмотрел на полупустую бутылку и подумал, что следует допить ее, прежде чем общаться с таким типом, как Суини. Несмотря на боль, он вылез из постели, взглянул в зеркало и присвистнул. На него смотрело бледное обросшее лицо. Зак чертыхнулся, сбросил одежду и устроился под душем, стараясь не намочить гипсовую повязку. Затем он побрился и посмотрел на свое отражение в зеркале. Все равно он ужасно выглядел.
Когда приехал Суини, Зак снова общался с бутылкой. Без предисловий он спросил детектива:
– Сколько мы тебе должны? Освальд заколебался.
– Я проверю, когда увижусь с Джейсоном, – сказал Зак, заметив, что Суини собирается приврать. – Выпьешь?
Суини улыбнулся, показав мелкие желтые зубы, но что-то в лице Закари заставило его отказаться.
– Я составил отчет. Он передал Заку папку.
– Рассказывай, что еще ты узнал, – приказал Зак, не заглянув в папку.
– После того, как получу свои деньги.
Зак не сдвинулся с места, он просто смотрел Суини в глаза.
– Газеты дорого заплатят за эту информацию.
– Бульварные газеты? – сказал Зак. – Смотри не сделай себе хуже.
– Ладно, ладно, сдаюсь. – Суини поднял руки вверх. – Понимаешь, я не мог просто так бросить это дело. Вся эта история с Ланден настолько необычная. Думаю, я даже мог бы написать книгу, и она имела бы бешеный успех.
Выражение лица Зака заставило его стать серьезным.
– Словом, я копал дальше, и знаешь, что я выяснил? Твой отец был импотентом.