Самозванка (Сокровища)
Шрифт:
– О чем ты говоришь? Эта идиотская вражда кончена? Как это могло случиться? Ты открыл наше лучшее шампанское и объявил, что столетняя вражда закончилась. Просто так. – Марио щелкнул пальцами, затем протер глаза. – Я, наверное, еще сплю и вижу сон.
– Есть еще одна вещь, которую мы должны отпраздновать.
– Надо же! И что это?
– Твою скорую женитьбу.
– Ну теперь я точно знаю, что сплю.
– Нет, Марио. Тебе пора жениться. Тебе нужна жена. А я давно мечтаю о внуках. Нам нужно думать не о прошлом, а о будущем. Ты женишься, у тебя появятся дети, и мы все будем счастливы.
– Да,
Энтони не обратил внимания на грубость сына. Он снова поднял свой бокал и чокнулся с Марио. Он думал о невесте для него. Выбор был велик, и среди других – Одри Нэш, то есть Ланден Дэнверс. Весьма привлекательная кандидатка. Красивая, богатая, умная. Разве можно требовать большего от будущей невестки?
Правда, она может не согласиться выйти за Марио. Что ж, найдется другая. Может быть, не такая умная, как Ланден, но более подходящая для его сына.
– Есть только одна женщина, на которой я хотел жениться, – сказал Марио неожиданно серьезно. Энтони постарался, чтобы на его лице не отразилось отвращение. – Это Триш. Улыбаясь, отец ответил:
– Я не буду стоять на твоем пути.
Энтони отпил из своего бокала, глядя на удивленное лицо сына, и рассмеялся от всего сердца, как не смеялся уже много лет. Он потрепал Марио по колену давно забытым жестом – наверное, последний раз это случилось еще при жизни жены, когда мальчику было лет пять.
– Выпей. Сейчас я расскажу тебе, что сегодня произошло.
Когда они вышли из центрального полицейского управления Портленда, Зак был мрачен. Он не проронил ни слова, когда почти одновременно к особняку матери подъехали полиция, адвокат Юнис и Нелсон. Чуть позже появился Джейсон. Все отвратительно спорили и кричали друг на друга. Затем в длинной шубе из горностая прибыла Триш. Она прошла мимо Одри, как мимо пустого места, и бросила Заку:
– Полюбуйся, что ты натворил.
У дверей полицейского управления толпились репортеры. Они пытались перекричать друг друга, чтобы привлечь к себе внимание Одри.
– Мисс Нэш, уже доказано, что вы Ланден Дэнверс?
– Похоже на то.
– Что вы чувствуете, найдя свою настоящую семью?
– Я пока еще не поняла.
– Вам предстоит унаследовать огромное состояние. Каковы ваши планы?
– У меня пока нет планов.
Зак попытался встать между ней и журналистами, но Одри остановила его.
– Послушайте, – сказала она во все микрофоны, протянутые к ней, – сейчас я очень устала. Конечно, я рада, что я Ланден Дэнверс, – добавила она, не глядя на Зака. – Но у меня еще нет никаких планов на ближайшее будущее.
– Вы переедете жить в Портленд?
– Пока не знаю.
– Что вы можете сказать об обвинениях, предъявленных Юнис Смит?
– Никаких комментариев.
– Это правда, что она напала на вас в мотеле в Эстакаде?
– Пока мне больше нечего сказать.
– Но теперь, когда вы стали самой богатой женщиной в нашем штате, вы...
– Извините меня.
Одри пробивалась сквозь кричащую толпу, Зак следовал за ней. Она не смотрела на него и пыталась не думать о своем будущем. Почти год она мечтала о том, какой счастливой станет ее жизнь, когда она докажет, что она Ланден Дэнверс, и найдет свою настоящую семью. Все должно было сказочно измениться. Потерянная принцесса Уитта Дэнверса. Самое дорогое для него существо в мире. Его сокровище.
Она была просто дурой. Инфантильной идиоткой.
Они сели в джип, и Зак выехал на улицу. За ними устремилось не менее десятка машин.
– Отлично, – пробормотал он сквозь зубы, глядя в зеркало на своих преследователей. – Просто отлично.
Зак взглянул на Одри. Она устало привалилась к дверце и смотрела на него своими невероятными глазами, которые, казалось, видят тебя насквозь.
– Они будут ждать тебя в отеле, – сказал он, резко поворачивая джип, следя за фарами преследователей. – Вампиры.
Зак вел машину как безумный, меняя полосы и поворачивая в последний момент, но Одри заметила, что направление изменилось и небоскребы старого города остались далеко позади.
– Куда мы едем?
– Туда, где нас не найдут.
– И мы будем там одни?
Зак помолчал, сильнее, чем нужно, сжимая руль, затем кивнул. Одри стало жарко.
– Одни.
Джек Логан был слишком стар, чтобы метаться по городу, преследуя лихача на джипе. Он устал и разозлился, и, если бы не бутылка любимого ирландского виски, которое возвращало ему силы, он бы позвонил Джейсону Дэнверсу и послал бы его подальше вместе с его сумасшедшим братом. Но ему платили, и платили хорошо, кроме того, когда эта гонка закончится, он сможет лечь спать хоть на целый день.
Джеку не слишком нравилось на пенсии, ему не хватало активности и адреналина в крови, который приносила работа в полиции. Что говорить, артрит заставил его прихрамывать, и он уже не так ловок, как когда-то, но его ум так же быстр, а ему приходится заниматься садоводством и прочей ерундой, которую его дочь Райза считает очень полезной для здоровья. Нет, ему не хватало азарта. Джек не хотел смириться с тем, чтобы его отправили на задворки только из-за того, что он достиг определенного возраста.
Поэтому он продолжал брать деньги Дэнверсов, не столько из корысти, сколько ради самой игры. Он следовал за джипом, держась позади и сворачивая на параллельные улицы; несколько раз он терял Зака, но потом снова находил.
У него было прекрасное чутье, он угадывал, куда ведет этот изломанный зигзаг. Джип неуклонно пробивался к северу, к огромному мосту между штатами через реку Колумбия. Именно там, на пристани, стояла яхта Дэнверсов. Наконец джип въехал на мост. Логан на большом расстоянии не торопясь следовал за ним. На другой стороне реки, в Ванкувере, около границы с Вашингтоном, он повернул машину и направился к югу. Чтобы наградить себя за проницательность, он открутил крышечку и сделал хороший глоток из своей заветной бутылки. Затем Логан въехал на пристань. Показав сторожу у ворот старую полицейскую бляху, он заехал на парковку и тут же заметил джип Зака.