Самозванка
Шрифт:
— Кто... кто там?
— А вы как думали? — раздался за дверью недовольный голос. — Всего лишь я. Можно войти?
— Я уже в постели, — не слишком уверенным тоном ответила Фрэнсис.
— Да что вы! Не может быть! — насмешливо протянул он. — А я думал, на люстре. Ну раз в постели, я должен взглянуть. — Дверь открылась, и он вошел с подносом, на котором были фарфоровый бокал и блюдце с печеньем.
Фрэнсис вытаращила глаза.
— Что это?
— Вы же сказали, что любите горячий шоколад. — Он поставил поднос на прикроватный столик. — Вот я и заказал
— Спасибо. — Фрэнсис облизнула пересохшие губы. — Очень мило.
— Пейте на здоровье, — улыбнулся он. — Обедали вы давным-давно. А на голодный желудок плохо спится.
— Это точно.
— А кровать удобная? — Он потрогал матрас рукой, потом сел на краешек. — Я тут ни разу не спал.
И на том спасибо! — подумала Фрэнсис, чувствуя, что с каждой секундой ее все больше и больше охватывает паника. Она постаралась как можно глубже вдвинуться в подушки.
— И пока не собираюсь, — с насмешкой продолжил он. — Разве что вы будете на этом настаивать, но это маловероятно. Так что не волнуйтесь.
— А я и не волнуюсь, — с небрежным видом заметила она. — Не думаю, что вы настолько глупы, чтобы ставить под угрозу наш договор.
— Разумеется, нет. А вот скрепить его, пожалуй, не помешает. — Он наклонился и поцеловал ее в полуоткрытые губы.
Фрэнсис хотела отодвинуться и закричать, а то и вовсе залепить ему по физиономии, но внезапно осознала, что тем самым лишь подтвердит, что ее это волнует, а допустить такое нельзя! Лучше сделать вид, что ей все равно. И она усилием воли заставила себя лежать неподвижно. А когда он поднял голову и бросил на нее задумчивый взгляд, спросила с холодной усмешкой:
— Что это было, мистер Каслбери, провокация?
— Можно и так сказать, — пробормотал он. — Или, если угодно, проверка гипотезы.
— Ну и как? Довольны результатом?
— Я бы сказал, гипотеза подтвердилась. От вас веет холодом.
— Вот и прекрасно! Стало быть, вы избавите меня от своих поползновений? — Она приподнялась и начала поправлять подушки. — А сейчас, если можно, оставьте меня одну.
Проследив за его взглядом, Фрэнсис заметила, что у нее от резкого движения бретелька спустилась с плеча, обнажив часть груди. Ричард покачал головой, наклонился и, поддев пальцем бретельку, водрузил ее на место.
— Осторожно, дорогая! — тихо сказал он. — Не делай резких движений, а то вдруг я подумаю, что это провокация? Что тогда? — Он поднялся и пошел к двери, напевая себе под нос. У порога остановился, обернулся и бросил через плечо: — Приятного аппетита!
Ричард вышел, а у Фрэнсис возникло искушение отправить поднос вместе с чертовым шоколадом вслед за ним, но внутренний голос подсказывал, что именно этого он от нее и ждет. Ну а раз так, она воздержится.
Пусть думает, что и его поцелуй, и его прикосновения ей глубоко безразличны! Она должна перехитрить этого сексуального хищника. Одно лишнее движение — и она пропала.
А если он одержит верх... И внезапно Фрэнсис поняла, что обречена на поражение. Это всего лишь вопрос времени. Время и вынужденная близость сделают свое дело. Она уступит.
Если быть откровенной самой с собой, то она с первой минуты почувствовала его притягательную силу. А сейчас, когда она ощутила вкус его губ, ее охватило желание. Она захотела большего. Да-да! И это было так просто — обхватить его руками за шею и притянуть к себе.
Нет! Надо взять себя в руки. И стать неприступной. Ведь для него все это только игра, с горечью думала Фрэнсис. И он нисколько не сомневается, что выйдет победителем. А ее неопытность лишь подстегивает его интерес. Ну а если он ее соблазнит, для него это будет всего лишь поощрительный приз вдобавок к вожделенному поместью. Или, если угодно, очередной трофей.
А вот для нее все очень серьезно. Для нее Ричард Каслбери — билет в новую жизнь, которую ей предстоит для себя выстроить. Билет, и не более того. И не надо забывать об этом. Иначе она пополнит список неудачниц, которые приняли интрижку за любовь.
Впрочем, что она понимает в любви? Понимала бы, так не оказалась бы сейчас здесь, в лапах Ричарда Каслбери.
Фрэнсис тяжко вздохнула и, почувствовав аромат горячего шоколада, вспомнила про поднос. Хватит терзать себя, лучше утешиться шоколадом и печеньем. Сев поудобнее, она потянулась за бокалом и только сейчас заметила у блюдца ключ. Ключ от двери ее спальни!
Фрэнсис взяла его в руки и вдруг поняла: Ричард дал ей ключ только потому, что наверняка знает: гордость не позволит ей им воспользоваться и она не станет прятаться за замками и затворами, а постарается держать его на расстоянии силой воли.
Значит, сейчас у них была всего лишь разминка, а настоящая игра еще впереди. Ну что ж! Так тому и быть, подумала Фрэнсис. Я готова.
И почему-то вдруг расплакалась.
Утром она проснулась вялая и разбитая, но слезы сделали свое дело: наплакавшись вволю, она крепко заснула и спала без всяких сновидений.
Взглянув на часы, она вскочила и отправилась в душ. Не хватало еще, чтобы Ричард явился ее поднимать! Наскоро приведя себя в порядок, она надела светлые брюки, подчеркивающие ее длинные стройные ноги, и джемпер крупной вязки в тон.
Идя по коридору, она заметила, что руки у нее стиснуты в кулаки, и, подумав, спрятала их в карманы.
Ричард сидел в гостиной и читал “Санди таймс”. На столике дымился кофе, на полу валялись прочитанные газетные полосы. Волосы у него были еще влажные после душа, и на нем был короткий черный шелковый халат. Фрэнсис перевела дыхание и ощутила слабый аромат туалетной воды.
— Доброе утро! — не отрывая глаз от газеты, буркнул он. — На кухне есть кофе, а вот молока, к сожалению, нет.
— Ничего страшного, — пробормотала она и прошмыгнула в кухню.
Кофеин ей сейчас не помешает. Поможет собраться. И отвлечься от волнующей картины: Фрэнсис успела заметить курчавые волоски у Ричарда на груди и стройные загорелые ноги.
Интересно, он всегда проводит так выходные? — подумала она. А сейчас недвусмысленно дал ей понять, что ее присутствие ничего не меняет.