Самые лучшие английские сказки
Шрифт:
So the old woman went away to the cow.
But the cow said to her, “If you go to that haystack, and fetch me some hay, I’ll give you the milk.”
So the old woman went away to the haystack and she brought the hay to the cow.
When the cow ate the hay, it gave the old woman the milk; and she went with it in a saucer to the cat.
When the cat lapped up [64] the milk, the cat began to kill the rat; the rat began to gnaw the rope; the rope began to hang the butcher; the butcher began to kill the ox; the ox began to drink the water; the water began to quench the fire; the fire began to burn the stick; the stick began to beat the dog; the dog began to bite the pig; the little pig in a fright jumped over the stile, and so the old woman got home that night.
64
lapped up –
Упражнения
1. Выберите правильный вариант:
1. The old woman wanted to get home.
2. The old woman wanted to get some milk.
3. The old woman wanted to quench the fire.
4. The old woman wanted to beat the dog.
2. What animals are mentioned in this fairy tale?
1. pig – dog – stick – ox – cat
2. pig – stick – butcher – rope – cat
3. dog – water – ox – butcher – cat
4. pig – dog – ox – rat – cat
3. Выберите нужный глагол:
When the cat _____________ up the milk, the cat began to kill the rat.
1. ate
2. lapped
3. lap
4. drinks
4. Выберите нужный предлог:
While she was coming home, she came to a stile: but the pig did not want to go _________ the stile.
1. in
2. of
3. on
4. over
5. Заполните таблицу:
Ответы:
1. The old woman wanted to get home.
2. pig – dog – ox – rat – cat
3. When the cat lapped up the milk, the cat began to kill the rat.
4. While she was coming home, she came to a stile: but the pig did not want to go over the stile.
5.
Jack and the Beanstalk
There was once upon a time a poor widow who had a son named Jack, and a cow named Milky-white. Every morning the cow gave the milk which they carried to the market and sold. But one morning Milky-white gave no milk and they didn’t know what to do.
“What shall we do, what shall we do?” said the widow.
“Oh, mother, I’ll go and get work somewhere,” said Jack.
“We tried that before, and nobody took you,” said his mother. “We must sell Milky-white.”
“All right, mother,” says Jack. “I’ll sell Milky-white, and then we’ll see what we can do.”
So he took the cow’s halter in his hand and went to the market. While he was going, he met an old man who said to him: “Good morning, Jack.”
“Good morning to you,” said Jack, and wondered how he knew his name.
“Jack, where are you going?” said the man.
“I’m going to the market to sell our cow there.”
“Oh, I have five beans,” said the man, “and let’s change: [65] your cow for these beans.”
65
let’s change –
“You swindler,” says Jack, “it won’t go! [66] “
“Ah! you don’t know what these beans are,” said the man. “If you plant them over-night, by morning they grow right up to the sky. [67] ”
“Really?” says Jack. “I don’t believe you.”
“Yes, that is so, and if this is not true you can have your cow back.”
“Good,” says Jack, and gives him over Milky-white’s and takes the beans.
Jack came home happily.
66
it won’t go! – так не пойдёт!
67
grow right up to the sky – вырастут прямо до неба
“So what, [68] Jack?” said his mother. “I see you don’t have Milky-white, so you sold her. How much did you get for her?”
“You’ll never guess, mother,” says Jack.
“Oh no! Good boy! Five pounds, ten, fifteen… Or twenty?”
“No, just look: five magical beans.”
“What!” says Jack’s mother. “My son is a fool, such a dolt! Oh my dear Milky-white! Take that! [69] Take that! Take that! And your precious beans will go out of the window.”
68
So what? – Ну что?
69
Take that! – Вот тебе!
So Jack went upstairs to his little room in the attic, and he was very sad. At last he began to sleep.
When he woke up, the room looked so funny. The sun was shining into part of it, and all the rest [70] was quite dark and shady. So Jack jumped up and dressed himself and went to the window. And what do you think he saw? The beans that his mother threw out of the window into the garden sprang up into a big beanstalk [71] which went up and up and up till it reached the sky. So the man spoke truth!
70
all the rest – остальная часть
71
sprang up into a big beanstalk – проросли в большой бобовый стебель
The beanstalk grew up quite close past Jack’s window, so Jack opened it and jumped on the beanstalk which was like a big ladder. So Jack climbed and he climbed and he climbed and he climbed and he climbed and he climbed and he climbed till at last he reached the sky. And when he got there he found a long broad road. So he walked along and he walked along and he walked along till he came to a great big tall house, and on the doorstep there was a great big tall woman.
“Good morning,” says Jack politely. “Could you give me some breakfast?” He was as hungry as a hunter. [72]
72
as hungry as a hunter – голоден, как охотник