Самый эльфийский поцелуй
Шрифт:
Маг — это, конечно, очень хорошо, но как-то… просто что ли.
Не знаю, чего я ждала. Может, какого-то тёмного властелина или некроманта.
— Очень сильный маг, — рассмеялся Эшфорт, совершенно не обидевшись. — Мой отец был магом, и вот я. Тоже.
— А мать? — спросила я.
Сама не знаю, зачем. Может, действительно было интересно. Какой он вне академии. Что за семья и друзья его окружают.
— Матери у меня нет, — спокойно и как-то равнодушно отозвался Грей.
— Как нет?
Как-то
— А вот так. Моя мать… она весьма знатная… особа. Когда встретила моего отца, она была уже замужем, имела двух сыновей. Это было просто приключение, итогом которого неожиданно оказался я.
Я молчала, сжав кулаки и просто смотрела на него, замечая тяжелый вздох, каменные плечи, безэмоциональный взгляд.
— Она очень старалась вывести плод. Очень, но не вышло. Когда родился я, меня срочно отвезли отцу. Вот и всё.
— И ты с ней никогда не встречался? — тихо спросила у него, чувствуя, как сжимается от жалости сердце.
Ни к нему, а к тому синеглазому мальчишке, которым он был когда-то.
Его лицо скривилось от горькой усмешки.
— Почему же? Встречался и не раз. Работа у меня такая.
Грей внимательно взглянул на меня и покачал головой:
— Не жалей меня, Катя.
— Почему?
— Потому что я рад, что так всё сложились. Меня воспитал отец. Как надо воспитал. И другого мне не надо… Знаешь, я бы хотел вас познакомить. Уверен, ты бы ему понравилась. Только не получится… ты же уходишь.
— Да, — кивнула я. — Ухожу. Послезавтра… в полночь.
Вот и поговорили.
Теперь я точно знала, что Грей больше ни слова не скажет о моём уходе, не попросит остаться. Всё уже было.
Теперь выбор остался за мной.
Вот только… как его сделать?
Оставшиеся два дня перед новогодним балом пролетели незаметно.
Я больше не видела Грея Эшфорта и не разговаривала с ним.
Удивительно, но мой график оказался весьма насыщенным. И всё благодаря Бри, которая вытаскивала меня из комнаты под предлогом обучения, а потом придумывала что-то новое.
Так на следующее утро мы как бы случайно заглядывали в оранжерею, где память Катриэль захватывала меня круговоротом ярких воспоминаний. И я пропала на несколько часов, бродя среди грядок, кадушек с растениями и влажной землёй, от аромата которой кружилась голова.
Я помнила их, знала о каждой. И это было так удивительно и восхитительно, что словами не передать.
Но долго бродить в одиночестве мне не позволили.
— Ой, алари. Вы здесь!
Из-за ближайшего куста выскочила уже знакомая мне девушка со светло-голубыми глазами, зубы которой чуть выступали вперед.
— Студентка Уэрдо, — пробормотала едва слышно, делая шаг назад.
С Тамиллой, которую я спасла от собственных стражей-змеек, мы не виделись с того самого утра, когда просидела у её постели несколько часов.
— Здравствуйте, — широко улыбнулась она. — Я так рада вас видеть.
— Я тоже, — не очень уверено ответила ей.
Тамила глянула мне за спину, и улыбка стала еще шире, если это вообще возможно. Создавалось впечатление, что еще немного и её просто разорвёт от счастья.
— Бри, здравствуй.
— Здравствуй, Тами, как твоё самочувствие? — отозвалась моя спутница.
— Спасибо. Уже намного лучше. Я тут за первокурсниками присматриваю. Практика у них тут в оранжерее. Не хотите поздороваться?
Я не сразу поняла, что вопрос адресован мне.
— Что?
— Первокурсники. Они будут рады.
«Что-то я очень в этом сомневаюсь».
— А это интересная мысль, — загадочно улыбнулась Бри и потащила меня вперед. Туда, где на небольшой площадке собрались перепачканные землёй и перегноем студенты.
— А вот и я. Смотрите, кого я вам привела! — загадочно заявила Уэрдо.
Надо сказать, что встретили они нас настороженно и даже немного испуганно. Особенно меня.
— Алари Орэйо, — испуганно пискнула темноволосая девица с двумя косичками, и они тут же поднялись, почтительно склонив голову.
Хотя ими двигало не уважение, а страх. Катриэль и им успела жизнь испортить.
— Добрый день, — натянуто улыбнулась я, пытаясь понять, как вообще оказалась в такой ситуации и как из неё выпутаться. — Извините, если мы вам помешали.
Кажется, стало только хуже.
Лица первокурсников вытянулись, а глаза стали больше раза в два.
— А мы тут побеги туфринового дерева высаживаем, — сообщила Тамилла, вновь привлекая к себе внимание. — Хотите посмотреть.
Не очень, но пришлось согласиться.
И неожиданно меня это захватило.
Я сама не поняла, как разговорилась, а потом больше двух часов рассказывала им о туфриновом дереве и его лечебных свойствах. Потом коснулись других трав и растений, которые росли поблизости.
И что самое удивительное — меня действительно слышали и даже задавали вопросы.
— А давайте после нового года снова соберёмся, — вдруг произнесла рыжеволосая девушка с россыпью веснушек на круглом лице, когда я замолчала, чтобы перевести дыхание. — И вы нам еще расскажете о травах.
— Да, — поддержали её однокурсники нестройным хором.
— Какая хорошая идея, — захлопала в ладоши Тамилла. — Но только, если у алари будет свободное время.
«Если бы только дело было в этом», — горько подумала я, возвращаясь к действительности.