Самый лучший папа
Шрифт:
— Посмотрите, как счастлива Кэти, — не уставал повторять Гарри.
— А у вас есть молодой человек? — неожиданно спросил у Лизы Брайан Флинн.
— Ну, что-то вроде этого, — честно ответила Лиза. — Есть один молодой человек, который мне очень нравится, но мне кажется, что он относится ко мне менее серьезно.
— О, мужчины глупцы, поверьте, — авторитетным голосом заявил Брайан Флинн. — Они сами не знают, чего хотят. Они намного примитивнее, чем кажется женщинам. У них в голове бардак.
— А вы любили когда-нибудь? Ну, до того как
— Нет. Ни до того, ни после. Из меня все равно получился бы никчемный муж. К тому времени, когда, наконец, решат отменить обет безбрачия для священников, я стану слишком стар, чтобы заводить отношения с женским полом. Пожалуй, это к лучшему.
— Вы не чувствуете себя одиноким?
— Не больше, чем остальные, — сказал он.
Возвращаясь домой, Лиза выбрала дорогу, которая проходила мимо будущего ресторана Антона. На втором этаже, в окне комнаты, которую он отвел под офис, горел свет. Ей захотелось зайти, но она побоялась увидеть там что-то ужасное. Например, Эйприл с ногами на столе, или Миранду, вальяжно сидящую на полу. Или еще кого-то.
В полной темноте она побрела к себе, в дом без света в окнах и без всяких признаков жизни. Дом, в котором царила полная тишина.
На следующее утро она получила sms от Антона: «Ты где? Я потерялся. Мне нужен твой совет. Чувствую себя как бесхребетная медуза. Куда ты пропала, милая Лиза? Твой покинутый Антон».
Она с трудом заставила себя выдержать двухчасовую паузу, прежде чем ответить: «Я никуда не пропадала. Я всегда здесь. С любовью, Лиза». Потом он написал ей: «Ужин сегодня? В 8? Прошу, не отказывай».
Снова она едва удержалась, чтобы не ответить сразу. Как это глупо — все эти уловки. Но, похоже, они сработали. После долгого молчания она наконец ответила: «Ужин в 8, ОК».
Лиза не стала покупать сыр, или лосося, или артишоки. Во-первых, у нее не было на это денег, во-вторых, ведь это он ее приглашал.
Естественно, Антон ожидал, что она принесет чего-нибудь поесть. Она поняла это, как только он отправился к морозильнику и достал оттуда замороженный полуфабрикат — что-то из мексиканской кухни. А Лиза в это время спокойно пила вино, улыбалась и расспрашивала его о бизнесе. Она ни словом не обмолвилась о приеме, на который его пригласила Эйприл. Лишь спросила, обзавелся ли он полезными знакомствами, которые помогут продвигать ресторан. Антон казался немного отрешенным, пока размораживал и готовил еду. Как всегда, с уверенным видом, он заправски нарезал авокадо, вытаскивал семена из чили и выдавливал сок лайма на креветки. Но мысли его блуждали где-то в другом месте. Наконец он решился на серьезный разговор.
— Ты обиделась, Лиза? — спросил он.
— Нет. Совсем нет.
— Ты правду говоришь?
Ну конечно. С чего ты решил, что я обиделась?
— Не знаю. Ты изменилась. Не звонишь мне. Ничего не захватила к ужину. Мне кажется, ты хочешь что-то сказать мне…
— Например?
— Что я тебе надоел, например.
— Почему? Ты пригласил меня на ужин — и я пришла. Я прекрасно провожу здесь время.
— Ну ладно. Видимо, мне показалось…
Кажется, он вполне удовлетворился ответом.
— Отлично. Сомнения рассеяны, — сказала она бодрым голосом.
— Я очень ценю тебя, Лиза. Между нами не столь серьезные отношения, но я очень ценю все, что ты сделала для меня, чтобы помочь с открытием ресторана…
Он замолчал.
Лиза выжидательно смотрела на мужчину. Она не станет договаривать за него или задавать вопросы.
— Я боюсь, что между нами возникло некоторое недопонимание. Ты меня понимаешь?
— Нет, не понимаю. О чем ты?
— Мне показалось, что ты придаешь этому слишком большое значение.
— Придаю значение чему, Антон? Ты говоришь загадками.
— Ну… Нашим отношениям, — наконец выдавил он.
Лиза почувствовала, как земля уплывает из-под ног. Она собрала все силы, чтобы говорить обычным ровным голосом.
— Все в порядке, — сказала Лиза — и ей показалось, что это был чужой голос.
— Да. Просто я глупец. Я просто не хочу, чтобы мы связывали друг друга. Чтобы ты думала, будто у нас что-то… особенное.
— Мы спим вместе, — резко сказала Лиза.
— Да, конечно. И будем спать, но я ведь не спрашиваю У тебя, с кем ты встречаешься после лекций или что у тебя там происходит в колледже…
— Нет.
— И ты не спрашивай, куда хожу я и с кем встречаюсь.
— Не буду, если ты не хочешь.
— Лиза, только не становись в позу.
Он начал сердиться.
Лиза пережевывала похожую на куски картона еду и не могла ее проглотить.
— Тебе сделать «Маргариту»? Ты едва прикоснулась к ужину, — с притворной заботой предложил Антон.
Лиза отрицательно покачала головой.
— Ну же, выше нос. Давай обсудим открытие. Эйприл уже подключила всех своих людей на работе.
— Так о чем тогда говорить? — она понимала, что ведет себя как ребенок, но ничего не могла с этим поделать.
— Лиза, не веди себя как обиженная женщина. Пожалуйста, Лиза.
— Наши отношения для тебя что-нибудь значат? Хоть что-нибудь?
— Конечно, значат. Просто я сильно рискую, я боюсь до смерти ударить в грязь лицом с этим рестораном. Что я потрачу деньги на все эти шарики, будучи по уши в долгах, а я еще не продумал многие важные вещи. Понимаешь… Не позаботился о главном.
И он растерянно посмотрел на нее.
Лиза думала, что ответить.
— Ты прав. Я просто устала и немного напряжена, потому что сейчас на меня многое свалилось. Пожалуй, я выпью «Маргариту». Ты присыплешь солью край бокала?
Антон сразу оживился.
Наверное, священник, который живет у Кэти с Гарри, был прав: мужчины действительно примитивны. И чтобы им понравиться, нужно вести себя так же примитивно. Лиза подавила накатившую панику, за что сразу была вознаграждена широкой фирменной улыбкой Антона.