Сапфировое счастье
Шрифт:
Рано утром следующего дня Нора вышла из коттеджа с чашкой кофе в руках. Поскольку Зак уже поел и смотрел телевизор, а Брендон был в душе, она решила воспользоваться моментом и побыть наедине сама с собой. Ей необходимо было почувствовать свободу хотя бы ненадолго.
Она увидела низкорослую бархатистую кобылку. Рядом пасся ее жеребенок.
Нора прислонилась к дереву и отпила глоток кофе. Как бы ей хотелось чувствовать себя так же безмятежно! Благодаря тому, что вчера она приехала
Нора взглянула на вершину холма и увидела на парковке человека. Это был еще один помощник шерифа, приставленный к ней и Заку, чтобы охранять их до тех пор, пока агенты службы по борьбе с наркотиками не решат, где она должна с ними встретиться. Ну а потом что? Вступит в силу программа защиты свидетелей?
Нора снова повернулась к мустангам. Она не переживала за себя, но что за жизнь была уготована ее ребенку? Зак заслуживал лучшего. Ее глаза наполнились слезами, губы задрожали. Больше не будет Брендона в ее жизни.
Она подумала о нескольких ночах, которые они провели вместе. Вместе, но не так, как бы ей хотелось. Интересно, что бы она почувствовала, лежа в его объятиях.
Услышав, что ее окликнули, Нора поспешно вытерла слезы и натянуто улыбнулась, прежде чем обернуться.
Брендон появился в выцветших джинсах, серой футболке с длинными рукавами. Странное чувство охватило ее, когда он спустился к ней с холма.
– Ты не должна была приходить сюда. – Он огляделся по сторонам и помахал рукой человеку, стоящему на гребне холма. – Это опасно.
– Вся моя жизнь опасна. – Ей трудно было сидеть напротив него за столом и завтракать, делая вид, что все нормально. – Извини, но эти красоты привлекли меня.
– Я рад, что тебе так здесь нравится. Вы с Заком можете приезжать сюда в любое время.
Она решительно помотала головой:
– Нет, когда мы уедем отсюда, мы уже не вернемся.
У него сжалось сердце.
– Почему, Нора? Почему ты не сможешь вернуться?
Она вылила остатки кофе в траву и ответила:
– Потому что, когда я начну давать показания, это займет много времени. И для нас может оказаться небезопасным возвращение сюда.
Брендон пытался найти способ немного успокоить ее.
– Я говорил с агентами. Существует мизерный шанс, что тебе вообще не придется давать показания. Этот документ является доказательством.
Она вздохнула:
– Как бы мне ни хотелось верить, что все кончится благополучно, существует Джимми, жаждущий мести. Он узнает, что я передала документ Агентству по борьбе с наркотиками, и захочет покарать меня.
– Я не позволю ему добраться до тебя и Зака, Нора. Вы оба очень дороги мне. – Брендон решил пойти дальше. – И ты не можешь отрицать того, что тоже испытываешь чувства ко мне.
Она попыталась отвести взгляд, а Брендон продолжал:
– Это правда, Нора. И ты должна верить, что мы все преодолеем. Вместе.
Их взгляды встретились, когда она поднесла руку к его лицу:
– О, Брендон, ты никогда не узнаешь, как много для меня значишь, но ты не можешь быть втянутым в мои проблемы.
– Ну, хорошо. У нас осталось так мало времени, так почему бы нам не насладиться тем, что мы находимся в самом прекрасном месте в мире? – Он дотронулся до ее щеки. – И ничто не должно нам мешать.
– О, Брендон, – вздохнула она.
Он заставил себя улыбнуться:
– Здесь только ты и я. В этом особенном месте. – Он наклонил голову и прижался губами к ее губам. Первый, второй поцелуй. Третий неожиданно стал настойчивым и жадным.
Нора наконец оттолкнула его, пытаясь обрести дыхание.
– Нет, я не могу изменить свое мнение. – Она выглядела растерянной. – Мне все равно придется уехать.
Брендон шагнул вперед, но она предостерегающе подняла руку:
– Не осложняй все еще больше. Не может быть такого, чтобы были только ты и я, а мечты об этом не добавят нам счастья.
Он знал, что она говорила неправду. Она тоже мечтала о будущем с ним.
– Значит, мы возвращаемся к делам?
– Я согласилась на то, чтобы побыть здесь из-за Зака. Забота о нем всегда была для меня на первом месте.
– Зак и моя забота тоже. Как и ты.
– Тогда ты должен понять, что я не смогу вынести никакого давления сейчас. Мне надо думать только о том, как пережить все это.
Нора круто повернулась и стала торопливо подниматься на холм.
Вернувшись в коттедж, Брендон провел большую часть дня и вечера в разговорах по телефону со своим начальником, шерифом и с Бенджамином Матисом, федеральным обвинителем. В Агентстве изучили книгу учета и решили возбудить дело против Джимми Арчера. Но это было не так легко.
Брендон протянул телефон Норе:
– Матис хочет поговорить с тобой.
Нора произнесла в трубку:
– Да, мистер Матис. – Ей хотелось поскорее покончить с этим. Она должна была уехать от Брендона.
– Мисс Доннелли, нам нужно, чтобы вы приехали как можно скорее. Для вас нашли безопасное место. Есть кое-какие детали, которые необходимо обсудить до того, как мы передадим дело судье.
– Разумеется, мистер Матис. Когда я вам понадоблюсь?
Брендон пытливо посмотрел на нее. Ей пришлось отвернуться.
– Простите, повторите, пожалуйста.
– Я сказал, завтра.
– Если вы сможете обеспечить безопасность мне и моему сыну, я не возражаю.
Мистер Матис сообщил ей дополнительные детали об агенте и ее сопровождении. Она все записала, но не могла сосредоточиться ни на чем, кроме человека, которого любила, но с которым ей никогда не суждено было построить свою жизнь.