Саракамуш
Шрифт:
– Я люблю её Ашот, – просто сказал Андрей, – я поклялся любить только её одну. А она поклялась любить только меня.
Ашот развёл руки по сторонам.
– Мало мне было Аси. Теперь и ты. По сравнению с тем, что делаешь ты, поступки Аси мне уже не кажутся такими неправильными. Ты ведь всё понимаешь, Андро? Ты ведь понимаешь, что они могут с тобой сделать? И ты всё равно готов добиваться Изы?
– Да, – твёрдо ответил на это Андрей, – ты даже не знаешь, какая она Ашот,…Иза особенная, – у Андрея появился мечтательный вид.
– Я тоже не стану отступать. Больше никаких сомнений, – не мене твёрдо заявила Ася. – Иза права. Мы не должны отказываться от своих чувств. Чтобы ты не сказал, я не изменю решения, –
– Ладно, ладно, – раздражённо бросил Ашот, – мне ничего не остается, кроме как помогать вам. Делайте что хотите, но, – он поднял указательный палец, – с одним маленьким условием.
– Любое условие! – в один голос закричали Андрей и Ася.
– Уверены?
– Да!
– Ладно, найдёте мне девушку. Находиться рядом с вами всё равно, что сидеть целый день трезвым рядом с двумя пьяницами. Они-то говорят, но ты ничего не понимаешь. Поэтому найдите мне девушку. И чтоб я в неё влюбился.
Ася и Андрей дружно пообещали помочь, но Ашот им не поверил. Хотя всякое может случиться. Пусть хотя бы постараются, – думал он.
Перебрасываясь шутками и хохоча во всё горло, они вернулись домой. Все домашние только на них и смотрели. Общие мысли выразил как ни странно, Завен:
– Мало было Аси и Ашота, теперь и Андро с ними. Покоя точно не будет.
Глава 10
В то же самое время, во двор имения Ванандаци въехала роскошная карета. Из кареты вышли двое военных, один убелённый благородными сединами мужчина лет шестидесяти в форме полковника, второй – молодой в мундире поручика жандармерии. Первый был не кто иной, как граф Шаповалов. А поручик, Николай Краснов приходился ему внучатым племянником. Обоих встретили слуги. Они же по указанию графа Шаповалова вынесли из кареты коробки перевязанные ленточками и понесли в дом. Приветствовать дорогого гостя вышла и сама хозяйка поместья и четыре её сына. Рассыпаясь в комплиментах, они повели гостей к дому.
– Вчера прибыл из Санкт-Петербурга и сразу решил навестить мою крестницу, – рассказывал по пути граф Шаповалов, – вскоре отправлюсь обратно. С турками снова нелады. Никак не можем договориться. Как бы снова не пришлось воевать. А где Иза? Где моя крестница? Я ей подарков привёз. Платья прямиком из Парижа доставлены. Сам хочу обрадовать.
– Здесь она, здесь, – радостно отвечала Егине Ванандаци, – ждала вас, а потом гулять пошла. Скоро придёт.
– Соскучился по ней, – признался граф, – её щебетания не хватает. Но не только. Я с важным делом приехал. И касаемо оно судьбы Изы.
– Пожалуйте в сад. Там и поговорим, – пригласила Егине Ванандаци.
Спустя четверть часа, они все уже сидели за столом, и пили чай. Завязался неторопливый разговор. В основном, спрашивали о столице и том, что происходило в Европе. Граф Шаповалов всегда отвечал подробно. А порой и предсказывал возможное развитие той или иной интриги. Иза всё ещё отсутствовала, поэтому за ней послали известить о приезде крёстного отца.
Не дожидаясь прихода Изы, граф Шаповалов достал из внутреннего кармана мундира бумаги и разложил их на столе.
– Здесь судьба Изы, – сказал он, окидывая всё семейство выразительным взглядом. Уверившись в том, что все его внимательно слушают, он продолжил. – Вам известно насколько я богат. У меня огромное состояние, титул. Меня благосклонно принимают при дворе императора. Но я так и не смог завести собственных детей. Моя супруга умерла. А мои годы таковы что пора и о смерти задуматься.
Сразу после этих слов всё семейство стало его уверять, что ему предстоит долгая и счастливая жизнь.
– Благодарю вас за добрые слова, – граф Шаповалов улыбнулся, – однако мне хотелось бы продолжить свою мысль. Она вовсе не так проста, как вам кажется.
Закончив говорить, граф Шаповалов попросил племянника с ним прогуляться по саду. Он хотел, чтобы семейство спокойно обсудило его предложение. И как только они отошли, раздался взбудораженный голос Рудольфа:
– Мама ты только прочитай, уже сейчас Иза будет получить пять тысяч рублей в год.
Рудольф по очереди показал бумагу матери и трём братьям. Все разом оживились и разом заговорили:
– Чего тут думать? – бросил Альберт, – Лучше предложения не найти. Пусть выходит замуж. Нечего ей дома сидеть.
– Да, – поддакнул ему Виктор, – отдадим замуж. Не дай Бог влюбится, сбежит из дома и оставит нас ни с чем.
– Я ей покажу «влюбиться», – зло выплюнул Рудольф, – сразу кнутом отстегаю и в комнате запру. Будет там сидеть, пока муж не заберёт.
– Маму будем спрашивать? – осторожно спросил Виктор.
– Ещё чего? – рассердилась Егине Ванандаци. – Предложение прекрасное. И нечего тут думать. Граф берёт Изу в невестки. Мы гордиться должны таким родством. Соглашаемся и всё тут.
– Правильно бабушка, – поддержал её Рудольф. – А вы? – он прошёлся по братьям грозным взглядом. – С этого дня следите за каждым шагом Изы. Чтоб никуда без нашего разрешения не уходила. Даже гулять. Шкуру спущу с любого, кто начнёт потакать её капризам. Она уже замужняя женщина и должна вести себя так чтобы не опозорить наше имя. Всем ясно?
Трое братьев закивали головой. Рудольф с довольным видом откинулся на спинку кресла и закурил.
Пока семейство обсуждало предложение графа Шаповалова, он сам прогуливался с племянником по саду. Краснов то и дело посматривал в сторону дяди. Он пытался понять в каком дядя настроении и стоит ли начинать разговор о наследстве. Его обеспокоила неуверенность дяди. Безмятежное будущее, которое он себя рисовал, могло оказаться под угрозой, чего он никак не мог допустить.
– А если…я понравлюсь Изе? – рискнул спросить Краснов. – Как вы поступите?