SAS. В Стамбуле
Шрифт:
Кризантем с дороги наблюдал за яликом. Нелепая мысль прогуливаться на ялике по Босфору, когда были более удобные суда с каютами. Он был далек от поэзии. И этот человек с кошачьими глазами не внушал доверия, несмотря на его спокойствие и кротость. Если бы консьерж не уверил его в том, что вечером, когда американец выпал из окна, он встретится с этим…
Прислонившись к дверце «Бьюика» он закурил сигарету, осмотрелся по сторонам. Ни одной машины в поле зрения. Однако он мог бы поклясться в
Малко почти доплыл до судна. Теперь он мог разглядеть ржавое железо и заваленную обломками палубу. Это был нефтяной танкер, задний полуют остался целым. Однако судно выглядело заброшенным. Вероятно, оно село на мель или сгорело.
Ничего необычного. Глаза австрийца анализировали каждую деталь, Лейла стала проявлять нетерпение.
– Иди ко мне, – прошептала она.
Австриец что пробормотал. Он наконец-то заметил кое-что.
Позади нефтяного танкера земля была другого цвета. Должно быть, судно пытались снять с мели.
Снова взявшись за весла, он подплыл к корпусу танкера, едва не задев форштевень. Высокая металлическая арматура возвышалась перед ним, словно стена. Огромные заклепки скрепляли листы обшивки, образуя непрерывную выпуклую линию.
Остов судна поражал своей массой и тишиной. Его сплошь покрывала ржавчина. Наверняка этот нефтяной танкер никогда больше не выйдет в море.
Малко направил ялик к корме и вытянул шею, стараясь прочесть название судна. Ржавчина все стерла.
– Ты знаешь, что это? – поинтересовался он у своей спутницы.
– Корабль. Сам не видишь? Он старый, и его, наверное, бросили.
Блестящая логика. Малко улыбнулся. В мире Лейлы старые корабли бросали так же, как старые чулки. Он почувствовал ее раздражение и мягко проговорил:
– Поплывем на другую сторону.
Через сто метров они оказались в небольшой бухточке вдали от нескромных взглядов. Их можно было заметить только с танкера.
Малко снял пиджак и аккуратно его сложил. Лейла прикусила губы, ее глаза стали влажными, она еще больше наклонилась к нему.
– Иди ко мне.
Малко медленно скользнул на дно ялика к Лейле. На какое-то время он забыл о русских и их подводные лодки. Он забылся настолько, что не заметил двух человек, которые ползли над ним на обрывистом берегу. Один из них держал в руке кольт.
Второй, чуть поодаль, тоже был вооружен и наблюдал за берегом. Первый подполз к краю скалы. Он осторожно наклонился. Прямо перед собой внизу он увидел соединившихся в объятиях Малко и Лейлу.
Мужчина тихо выругался. Стоя на четвереньках, он повернулся к своему компаньону и просто сказал:
– Они трахаются.
– О! Мразь, – отозвался второй.
Крис Джонс и Милтон Брабек с отвращением переглянулись. Вот куда заводит чувство долга. Они по собственной инициативе следили за Малко. Они ожидали увидеть австрийца задушенным или в западне, куда завлекла его эта танцовщица, которая не могла быть никем другим, как местной Матой Хари.
Доллары ЦРУ, в самом деле, использовались странным образом. Если бы они предназначались для поддержки революций… Но финансировать Дон Жуанов!
Американцы удалились. Милтон горел желанием выпустить всю обойму в воздух лишь для того, чтобы посмотреть, не опрокинется ли от этого ялик, но дисциплина взяла свое. Он убрал пушку в кобуру и закурил сигарету.
На другом, европейском берегу, два человека в «Таунусе», остановившемся напротив Босфора примерно в километре от «Бьюика» Кризантема, тоже интересовались романической жизнью Малко.
Один из них опустил бинокль, через который наблюдал за яликом, и сказал по-русски своему компаньону:
– Американцы просто омерзительны. Неудивительно, что они повсюду проигрывают.
В ялике Малко приходил в себя. Его мозг работал, как фреза. Лейла вздохнула.
– Я не дура. Я прекрасно знаю, о чем ты думаешь.
– И о чем же я думаю?
– Что я – шлюха. Что женщина, которая позволяет овладеть собой вот так на виду у всех самая последняя шлюха.
– Ты сошла с ума.
– Нет-нет. Ты принимаешь меня за шлюху. Признайся.
Малко пришлось обнять турчанку и уверить ее в том, что подобная мысль никогда не пришла бы ему в голову.
Прогулка по Босфору была утомительной. Течение неумолимо сносило их к Стамбулу.
Увидев их, Кризантем почувствовал, как уважение к его клиенту выросло: прекрасная танцовщица бодро гребла одним веслом.
Малко сошел на берег, держа Лейлу за руку. Кризантем услужливо открыл им дверцу. За все время прогулки он выкурил целую пачку сигарет.
– Возвращаемся в отель, – распорядился Малко.
Пока турок разворачивался по направлению к Стамбулу, Малко спросил его?
– Что это за судно, которое село на мель?
– Нефтяной танкер. Год назад он сгорел, это едва не привело к катастрофе. Он заправился на заводе BP, который видно отсюда, потом на борту вспыхнул пожар. Подумайте только, за пять минут он превратился в горящую головешку. Самый крупный склад горючего в Стамбуле. К счастью капитану удалось посадить его на мель километром ниже по течению.
– А потом?
– Он горел целую неделю. Жар чувствовался даже здесь, а огонь видели за сотни километров. Невозможно было его потушить.
– Почему его там оставили?