Сбежавшая игрушка
Шрифт:
— Входите, — процедил он. Я уже занесла ногу, чтобы сделать шаг, но он не закончил: — Только сначала снимите верхнюю одежду!
— Что? — опешила я. — Какую?
— Вот эту, — лектор указал на мою кофту. — ваши бесконечные опоздания можно списать на вашу безголовость, но вот присутствовать на собрании в верней одежде — это край невоспитанности и неуважения ко мне! Я требую, чтобы вы сняли её!
На этот раз отшучиваться мне совсем расхотелось. Почему он так по-хамски со мной разговаривает?! Что я ему сделала?! Старый противный старикан с отвратным личным запахом и неприятным запахом изо рта! Во мне поднималась буря, и я не собиралась
— Вы требуете? — тихо спросила я, пристально глядя на него. В моем взгляде отразилось что-то такое, отчего даже он сглотнул, а в зале повисла тишина. — Обожаю уверенных в себе мужчин, — начала расстегивать пуговицы на кофте, — которые знают, чего хотят, — расстегнула последнюю, — и не стесняются заявлять о своих желаниях! — сняла кофту, обнажив грудь, прикрытую лишь поддерживающими чашечками. Не глядя на этого идиота, в полной тишине прошла и села на свое место. Все бы ничего, но вот багровый Сандр меня насторожил и поколебал уверенность в собственной правоте.
Все присутствующие, кроме оборотня, сидели с потрясенными лицами. Даже Артур, и тот, открыв рот, не стесняясь смотрел на мою грудь. Вдруг мне стало холодно, кожа покрылась мурашками.
— Немедленно оденься, — ледяным голосом приказал Сандр. Он не повышал голос, но в повисшей тишине его слова прозвучали особенно громко. Почему-то я тут же подчинилась, натянув сверху кофту и застегнув её на все пуговицы. Лектор стоял, уронив челюсть едва ли не до пола.
— Зачем вы это сделали? — прошипел Сандр, яростно сверля глазами бедного старичка. От оборотня исходила почти осязаемая угроза и плохо управляемая злость. Поняв, что капитан нашей команды обвиняет его, а не меня, лектор вдруг пришел в себя и, поправляя монокль, начал возмущаться:
— Что я сделал?! — взвизгнул он. — Я всего лишь попросил снять верхнюю одежду! Откуда мне знать, что она под ней ничего не носит! Вы ещё более распущенная, чем я о вас думал! — презрительно изрек старикан, метнув в меня высокомерный взгляд.
Я уже хотела было возмутиться и ответить ему что-то остроумное и грубое, но Сандр вдруг начал подниматься из-за стола. Выглядело это очень внушительно, с его-то ростом и фигурой. Перекошенное и покрасневшее лицо тоже добавляло впечатлений.
— ВЫ заставили её снять одежу, хотя не имели на это никакого права! — прорычал оборотень, а старик, похоже, здорово испугался: у него задрожали коленки, рот открывался и закрывался, а глаза сделались как два блюдца. — Даже мне было понятно, что у неё под этой кофтой ничего нет, а вы настаивали на том, чтобы она публично разделась! — кричал Сандр, и от его сильного и властного голоса дрожали стены. Все замерли, а лектор аж побледнел.
— Я не собираюсь оправдываться за распущенность кикой-то куртизанки! — взвизгнул старикан.
А вот это он зря. Мне, конечно, за «куртизанку» обидно, но вот Сандр двинулся на беднягу, явно намереваясь сделать с ним что-то нехорошее.
Я вскочила со стула и бросилась к оборотню, преграждая ему путь. Встав перед ним, уперлась руками в грудь, заставляя остановиться.
— Сандр, не надо, — умоляюще прошептала я. Он в таком состоянии, что сейчас убьет его и даже не заметит этого. — Пожалуйста, сядь.
— Отойди, — отрывисто приказал он, но я не подчинилась. В его голосе проскользнула сила, но я смогла ей сопротивляться.
— Сандр, успокойся, — почти заплакала я, когда он сделал попытку отодвинуть меня с дороги. Не знаю, чем бы это все закончилось, но на помощь пришел Артур. Он положил руку на плечо друга и серьезно попросил:
— Серьезно, дружище, сядь, — и вроде бы это дружеское похлопывание, но я видела, что вцепился парень в него неслабо. — Если ты его убьешь, то все провалишь, — едва слышно шепнул он ему на ухо, и Сандр, понимая, что Артур прав, сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться. Я практически повисла у него на руке, испугавшись того, что он может сотворить по моей вине.
— Я требую замены лектора, — зло бросил оборотень в сторону бледного и перепуганного старикана.
— Это возмутительно! — попытался возмутиться тот.
— Вы думаете, я не слышу запах возбуждения от вас?! — рявкнул Сандр, и Артур снова попытался его удержать, к счастью, удачно. Лицо старика удивленно и оскорбительно вытянулось. — Как вас вообще сюда допустили?! Такого извращенца должно игнорировать любое более менее приличное общество! Выйдите вон, пока я окончательно не вышел из себя!
В общем, лекция сорвалась. Всех нас отправили по домам, и только Сандр остался разбираться с администрацией. Мне было ужасно стыдно за свое поведение, хотелось провалиться сквозь землю. Ну, зачем я выкинула этот финт?! Объяснила бы все спокойно, к чему было раздеваться?! Дура, настоящая дура! Теперь у Сандра, да и у всей команды, начнутся проблемы. Из-за меня! Я всем приношу одни неприятности.
Через два часа напряженный и злой оборотень вернулся.
— Лектора уволили, завтра пришлют нового, — резко произнес он, а потом схватил меня за локоть и потащил в свою комнату.
Глава 12
— Полегче там! — крикнул нам в спины Артур.
Сандр не слишком нежно впихнул меня в свою комнату, захлопнул дверь и развернулся ко мне. Взгляд у него был такой горящий, что стало страшно. Сделав шаг назад, спиной врезалась в стену и поняла, что бежать некуда. Оборотень двинулся на меня, с таким злобным видом, что я по-настоящему испугалась. Он подошел вплотную и упер руки в стену, по бокам от моей головы. Я в ловушке.
— Значит, любишь уверенных в себе мужчин? — задумчиво спросил он. Я осмелилась поднять голову и чуть не обожглась о его взгляд: горящий и колючий, как крапива. Я молчала, не зная, что ответить, ведь эта фраза была сказана мной на эмоциях, ничего конкретного я не имела в виду. — Которые не стесняются заявлять о своих желаниях? — это прозвучало тихо, и оттого ещё более зловеще. — Что ж, вот мое желание! — Сандр вдруг схватил меня за плечи и развернул лицом к стене, затем его руки одним движением спустили с меня штаны до середины бедер. Не успела я опомниться, как ягодицы обжег сильный удар. Это был не шлепок, которым он награждал меня во время занятий любовью, а самый настоящий болезненный удар по попе.
За ним последовал второй, от которого я вскрикнула, потом третий, четвертый… Не меньше десяти ударов рукой, от которых моя пятая точка почти горела. Только когда я не выдержала и как ребенок расплакалась, Сандр натянул обратно мои штаны и прекратил это унизительное наказание.
Я даже не сделала попытки повернуться к нему. Было стыдно смотреть оборотню в глаза после такого. Стыдно за свою выходку на собрании, стыдно за то, что доставила проблемы, стыдно за такое наказание и за понимание, что я его заслужила. Я просто стояла и беззвучно плакала, обняв себя за плечи и прижавшись лбом к стене.