Сбидобахия
Шрифт:
– Что вы там делали?!
– строго спросила Лоя.
– Мы, э, - замямлил Кэвин.
– Кэвин туда забрёл, а мы его от туда вытаскивали, - на ходу соврал Павел.
– Это ложь!
– возмутился Кэвин.
– Ладно, идите прочь, я уничтожу оставшихся призраков и очищу здание от них, - сказала Лоя.
Мальчишки бросились бежать от греха подальше, а Лоя тем временем уничтожила оставшихся призраков в заброшенном здании.
– Жаль поблизости нет живого источника, а то Илье совсем плохо, - сказал Кэвин.
– Можно его напоить востанавливащим зельем, - предложил Павел.
– Лучше в аптеке купить лекарство, - сказал Кэвин.
– У тебя есть деньги?
– спросил Павел.
– Для друга всегда будут, - ответил Кэвин.
Кэвин вытащил из кармана последние свои 120 золотых монет и купил в аптеке лекарство для Ильи. Илья выпил целебное снадобье и ему стало лучше.
– Ну, что можь пойдём теперь на кладбище, - спросил Павел.
– Ты что! Нет, Илье и так уже плохо стало, на мотались уже, - сердито ответил Кэвин.
Ребята не пошли на кладбище, но кладбище само пришло к ним. Какой-то местный некромант оживил мертвецов в могилах, и они ожили и вышли из могил, после чего стали разгуливать по городу.
– А вот и ожившие мертвецы, зомби, - сказал Влад.
– Они безмозглые и медленно ходят. От них легко будет уйти, - утешил ребят Павел.
Ребята ушли на другую улицу города, но и там тоже были зомби и ребятам пришлось отбиваться от них. Зомби были медленные и тупые, пока они подползали к ребятам, те успевали их перерезать напополам своими мечами. Но бесконечно отбиваться ребята не могли от оживших мертвецов. Но к счастию, вскоре, подошли охранники города и взяли на себя оборону города, а ребята убежали в ближайшее укрытие.
На следующие утро Илья не явился на занятия потому что себя очень плохо чувствовал. Ему Кэвин купил в аптеке ещё одно целебное снадобье, от которого Илье стало немного легче.
Первым уроком был урок магии.
– Ребята, вчера был хэллуин и как вы все уже знаете, какой-то местный некромант оживил мертвецов на кладбище и нагнал их на город, а кого-то я вижу измотали привидения. И так сегодня я вас научу изгонять нежить.
– Растрикулис, - сказал учитель, - повторите за мной и у вас из волшебной палочки вылетит белая вспышка, которая уничтожает нежить.
– Растрикулис, - повторили ученики и у них из палочки вылетела белая вспышка.
– Вот и хорошо, а теперь пройдёмте в зал испытаний, где я вам дам изгонять ещё вчерашних привидений.
Ученики прошли в зал, наполненный привидениями и учились изгонять привидений этим заклинанием.
– Вот, так-то лучше, это умение изгонять нежить вам пригодится в жизни, особенно в дни Хэллоуина, - сказал учитель волшебства.
Следующим уроком был урок зельеварения, на котором они учились варить целебные снадобья.
– Некоторых из вас вчера измотали призраки, из-за чего мы сегодня будем варить целебные снадобья, - сказал учитель, - у всех есть собой фляга с кровью зелёного дракона?
– У меня есть, - сказала Лоя.
– Больше ни у кого нету?
– раздражённо спросил учитель.
– Нет, - ответили ученики.
– Значит хватит только на два целебных снадобья, - грустно ответил учитель.
– Можно одно из них мне отдать?
– спросил Кэвин, - мне для Ильи, его вчера извели до бреда привидения.
– Хорошо одно целебное снадобье я отдам тебе, Кэвин, - сказал учитель.
Ученики сварили два целебных снадобья, одно из которых выпил Илья, после чего он окончательно выздоровел.
– Ну что лучше стало?
– спросил учитель зельеварения.
– Да, полегчало, - ответил Илья.
– Это не самое лучшее снадобье для восстановления жизненной силы, лучшее зелье для восстановления жизненной силы - это эликсир жизни, но он у нас в городе только один, у короля для короля, а что бы сварить его требуется растворить кольцо жизненной силы и кольцо из глаза дракона в сильно разогретой крови жёлтого дракона, - рассказал учитель зельеварения, - Но мы люди не умеем такие зелья варить, их умеют варить только друиды.
Занятие закончилось, и ученики разошлись по комнатам общежития, а Кэвин из-за того, что потерял свою волшебную палочку в кабинете зельеварения, задержался там на пять минут, благодаря чему он стал свидетелем интересного момента, как учитель зельеварения достаёт из сундука ключ и открывает наглухо закрытую дверь.
– Интересно что там он ждёт, - подумал Кэвин.
Учитель оглянулся и не заметил Кэвина, после чего вошёл в узкий коридор за той дверь располагавшийся и захлопнул дверь в коридор, закрыв её с той стороны.
– Надо будет узнать, что там, может быть там хранится эликсир жизни, - подумал Кэвин.
Следующие дни Илья не участвовал в затеях Павла, а только занимался учёбой и безопасной подработкой у городоского бургамистра, который платил деньги Илье за потделывание подписей разных важных лиц. Сам Павел вместе с Владом ходили гулять в лес, который располагался рядом с городским сквером. А Кэвин оттачивал своё мастерство владения мечом у городского тренера в городской казарме, которая имела свою собственную арену для состязаний на мечах.
И вот как-то после очередного урока зельеварения, Кэвин спрятался за чугунным колчаном, когда уже все ученики ушли, и дождался того момента, когда учитель зельеварения, оглянувшись, открыл наглухо закрытую дверь и вошёл туда. Кэвин тут же последовал за ним. Что бы учитель не заметил Кэвина, Кэвину пришлось тихо красться за учителем по лабиринту из коридоров, которые ввели не известно куда. В то же время Кэвину нельзя было отставать от учителя, что-бы не заблудиться в лабиринте из коридоров и знать куда идти. Это было очень трудно. Но Кэвин справился с этой миссией и дошёл вслед за учителем к двери, ведущий в городскую ратушу, в которой за одной из дверей хранились вещи короля, как бы часть его вещей в этом городе хранившееся. И среди разного хлама лежала на деревянной полке стеклянная фляга с эликсиром жизни. Учитель взял флягу и сказал: "ну наконец-то я нашёл её среди этих богом забытых вещей короля". Кэвин, чувствуя, что учитель сейчас пойдёт обратно, бесшумно, но быстро побежал обратно в кабинет зельеварения. Кэвину удалось убежать от-туда и остаться не замеченным, и узнать зачем туда ходил учитель эти дни.