Сбившись с пути. Том 2
Шрифт:
— Все же ты близок к людям, — отметила Ония.
— Да, близок, — рассеянно произнес я. — А вот и таверна.
Строители работали уверенно, упорно и… быстро. Колонны стояли четко вверх, обозначив места, где будет крепиться крыша. Центральная часть тянулась выше, определяя второй этаж, который вполне мог стать жилым для гостей. А в сторону от дороги тянулось буквой «Г» крыло, где расположилась кухня.
Весь первый этаж представлял собой большой зал, где могли собираться сотни людей, чтобы
— А еще здесь стойла будут для лошадей приезжих, — махнул рукой строитель откуда-то сверху. — Просто увидел, куда ты смотришь и решил пояснить!
И тут же продолжил стучать молотком.
— Этого нам тоже не хватает. Только столярам работы… — протянула Ония. — Придется не одного помощника нанимать. И мне работы хватит, — теперь вздохнула она.
— Зимой многие могут перейти на это, — ответил я, — помощь столярам. Займутся и столами, и стульями. Можно же прямо на месте делать!
Ония шумно выдохнула.
— А тебя не пугает, что у нас такие большие планы? И работы предстоит еще много? — продолжил я, осматривая сложенные сзади таверны бревна, которым предстояло лечь на второй этаж.
— Нет. Мы с отцом постоянно только и делали, что ожидали принятия решений то Советом. То некоторые проекты отправлялись в Пакшен — и оттуда приходили отказы. Получается, что все, что бы мы ни делали, становилось бесполезным. И зачем Вардо быть советником в месте, где ему не дают дел? И мне оставаться в Полянах, где я попросту помру от скуки!
— Ты и раньше так думала? — спросил я. — Или только после переезда?
— Метко, — прищурилась Ония, приобняв меня. — Задумывалась до этого всего. А поняла — только здесь. Здесь меняется все. И чаще — к лучшему. Ой! Стойте! Илик!
Быстро перебирающий ногами столяр притормозил, подняв пыль.
— Ония! А это… Ба… влер? — выговорил он, заикаясь. — П… простите. Не сразу… вспомнил.
— Волнуетесь? — спросил я, рассматривая его кожаную сумку, которую он прижимал к животу шишковатыми пальцами.
— Я? Нет, — потом он провел второй ладонью по сумке: — Переживаю. Инструмент. Дорогой. А людей я здесь не знаю.
— У нас воров нет, — ответил я. — Как и тех, кто скупает краденое.
— Стоит привыкнуть, наверно…
— Я хотела вас представить. Илик — наш новый столяр.
— Очень рад, — я протянул ему руку. Столяр пару секунд смотрел на нее, а потом пожал. — Все ли радует?
— Я привык работать с деревом — и мне по душе вернуться к привычному делу. А станки у вас есть?
— Станки? — спросил я.
— Токарный станок для дерева, обтачивать детали.
— Нет.
— О, жаль… — понурился столяр. — Впрочем, у меня есть, — он раскрыл плоскую сумку и продемонстрировал нам набор резцов, небольшой рубанок и ножи. — Большой тоже есть, — он показал пальцев на рубанок.
— Простой стул за сколько можно сделать? — спросил я.
— А детали будут?
— Если сделают помощники.
— Собрать — за полчаса. Детали — еще час. Если все делаю я — то за день четыре-пять стульев смогу собирать.
— Точно нужны помощники, — решил я. — Илик, я могу поручить это тебе?
— А сколько можно?
— Столько, сколько влезет в мастерские, — ответил я. И в глазах Илика точно забегали цифры. — Сам решишь. Двоих, троих, пятерых.
— О! Ого! — столяр захлопнул сумку и чуть на месте не подпрыгнул. — Спасибо!
— За что он благодарит? — спросил я Онию, когда Илик отошел подальше.
— Ты сделал его мастером, — улыбнулась девушка. — Когда позволяют взять учеников, работник становится мастером.
— Хорошая система, — хмыкнул я. — Кажется, будет, что решить с гильдиями. А теперь пошли искать наших жителей. У меня уже язык устал говорить.
В действительности мне нужно было стремиться отходить от моих приключений и путешествий, чтобы остаться правителем и принимать решения, которые принесут пользу Рассвету.
Придумывать и создавать. Смотреть и улучшать — вот, что я мог сделать. Но все мои решения должны быть только на благо. И не только мои.
Я снова вернулся мыслями к Аврона. Он не был прав в своем решении относительно производственных помещений, но следовало принять во внимание, что у него могли быть и здравые идеи. К тому же он помогал людям, а этого я упустить из виду никак не мог.
— Нам сюда, — Ония подвела меня к двухэтажному зданию, построенному еще в первую очередь. — И на второй этаж.
— Позволь, я…
И я отошел от Онии в сторону, чтобы посмотреть на то, как выглядит прямоугольник домов, даже еще не потемневших.
Ставни были на каждом окне, но стекла до сих пор стояли не везде. Хотя элементы быта я видел по всему двору: висело и сушилось белье, стояли емкости с водой. Кто-то стирал. Песочница, в которой возились дети.
С криками из дома выскочила еще троица ребятишек. Ония умилилась.
— Жизнь бурлит, — заметил я.
— Видишь, бурлит. Все хорошо, — проговорила Ония.
— Ничего мрачного не вижу, — ответил я, продолжая рассматривать внутренний двор. — Но деревьев здесь не хватает. Каких-нибудь… для вида. Или клумбы, — я улыбнулся, глядя на Онию. Та буквально сияла.
— За это я готова взяться хоть сегодня! — довольно воскликнула она.
— Пошли уже наверх. Дел невпроворот сегодня, — и я вспомнил, что так и не посетил Баризона. Дел становилось все больше, с каждым днем усиливалось ожидание нападения, а подготовка к нему шла ни шатко, ни валко.