Сборник рассказов «Дипломатическая неприкосновенность»
Шрифт:
— Ты никогда не был здесь? — спросил Крэндол в конце коридора.
— Нет. Но я помогал рисовать план перестройки десять лет тому назад.
Крэндол отомкнул последнюю дверь, Спящий лежал в ярко освещенной комнате. По трубкам, подходящим к его рукам, подавался питательный раствор, поддерживающий жизнь. Кровать, на которой находился Спящий, медленно массировала его вялые мышцы. Лицо Спящего было белым и ничего не выражающим, как и все последние тридцать лет. Лицо мертвеца. Еще живого.
— Хватит, — не выдержал
Они поднялись наверх.
— Учти, улицы, которые я перечислил, находятся в трущобах, — сказал Крэндол. — следи за каждым своим шагом. В таких местах еще встречаются антисоциальные явления.
— Я сам чувствую себя довольно антисоциально, — ответил Мэрин.
Он левитировал к окраине трущоб и там спустился на улицу. Чувствительный тренированный разум был настроен на прием. Мэрин шел в поисках вялой, почти сгладившейся пульсации. Носитель инфекции! Паутина чувств Мэрина растянулась на кварталы, просеивая, ощущая, сортируя.
Если Экс жив и в сознании — он найдет его.
И убьет.
— Ты дурак! Невежа! Слабоумный! — орал на Экса голос, лишенный тела.
Сквозь туман Экс понял, что находится в трущобах, у Кари в комнате.
— Я дал тебе описание пути! — визжал дядя Джон, и его голос отражался от стен. — Ты сделал не правильный поворот!
— Я его не делал.
Экс поднялся. Ему было интересно, как долго он пролежал без сознания.
— Не спорь со мной! Сделал. И ты должен пойти снова.
— Минутку, — спокойно сказал Экс, — я не знаю, в чем ваша игра, но я следовал всем вашим письменным инструкциям. Я поворачивал на всех улицах там, где вы указали.
— Нет!
— Прекратите этот фарс! — крикнул Экс. — Кто вы, черт возьми!
— Иди! — взревел дядя Джон. — Иди, или я убью тебя!
— Не делайте глупостей, — сказал Экс. — Скажите мне, что вам надо. Объясните, что вы предлагаете мне сделать. Объясните! Я не могу работать хорошо, не зная цели.
— Иди, — зловеще сказал голос.
— Не могу, — ответил Экс в отчаянии, — почему бы вам не сбросить эту маску духа и не сказать мне, что вы хотите? Я — обыкновенный человек. Везде офицеры службы здоровья. Они убьют меня. Сначала мне надо восстановить свои возможности. Но я не могу...
— Ты идешь? — спросил голос.
Экс не ответил.
Невидимые руки сдавили шею Экса, Он рванулся. Захват стал крепче. Какая-то сила била Экса об стенку. Он крутился, пытаясь избавиться от безжалостного избиения. Воздух стал живым от переполнявшей его энергии, он давил, швырял, сплющивал..
Мэрин почувствовал возрастание выхода энергии. Он проследил его и зафиксировал. Затем левитировал к месту расположения, пытаясь идентифицировать структуру.
Экс!
Мэрин проломил непрочную деревянную дверь и остановился. Он увидел скрюченное тело Экса.
В комнате обитала сила берсеркера. Внезапно Мэрин обнаружил, что ему приходится отчаянно сражаться, пытаясь спасти собственную жизнь. Закрывшись, он нанес удар по телекинетической мощи, нараставшей вокруг, Стул был поднят и брошен в Мэрина. Тот отклонил его, но получил удар сзади кувшином. Кровать пыталась прижать Мэрина к стене. Увернувшись, он получил столом по спине. Лампа врезалась в стену над головой, осыпав его осколками. Метла бросилась под колени...
Защищаясь, Мэрин определил источник пси-энергии. Он был в подвале здания.
Мэрин послал туда волну угроз, стал метать стулья и столы. Атака внезапно прекратилась. Комната напоминала свалку ломаной мебели.
Мэрин оглянулся. Экс опять исчез. Поиски его идентификационной волны тоже были безуспешны.
Человек из подвала!?
И этот исчез. Но остался след!
Мэрин выскочил из окна, направляясь по следу. Обученный такой работе, он держал контакт с ослабленной приглушенной мыслью по мере того, как ее обладатель мчался в город. Погоня шла по извилистому лабиринту зданий и на открытом пространстве.
Если бы только удалось схватить и задержать соучастника! Мэрин постоянно сокращал дистанцию между собой и человеком, помогавшим Эксу и атаковавшим Экса. Тот летел прочь из города, на Запад.
— Стакан пива, пожалуйста, — сказал Экс, стараясь отдышаться. Хорошая получилась пробежка. К счастью, бармен был нормалом, притом довольно флегматичным. Он вяло повернулся к крану.
В глубине бара Экс увидел Кари. Девушка прислонилась к стене. Слава Богу, что запомнила! Он заплатил за пиво и направился к ней.
— Что случилось? — спросила Кари, глядя на его помятое лицо.
— Твой хороший дядя пытался убить меня, — скривился Экс, — потом вломился офицер службы здоровья, и я оставил их драться.
Во время драки Экс выскользнул за дверь. Он рассчитывал, что низкая интенсивность мыслей скроет его. Покалеченный, он вряд ли в состоянии излучать идентифицирующие волны. Иногда утрата телепатических способностей оказывалась ценным качеством.
— Не понимаю, — Кари грустно покачала головой. — Ты можешь не поверить, но дядя Джон всегда был хорошим человеком. Это был самый безвредный человек, которого я знала. Не понимаю.
— Это просто, — сказал Экс, — попробуй понять. Он — не дядя Джон. Какой-то пси очень высокого класса под него маскировался.
— Но почему? — спросила девушка.
— Не знаю. Он спасает меня, потом пытается сделать так, чтобы меня схватили, потом пытается убить. Это бессмысленно.
— Что нам делать сейчас?
— Сейчас конец. — Экс допил пиво.
— Разве нет места, куда бы мы могли пойти, — спросила Кари, — где можно спрятаться?
— Я такого не знаю. И тебе лучше идти одной. Я — слишком опасная личность.