Сборник рассказов
Шрифт:
Однако не лучше была и странно противоречивая версия самоубийства в изложении Ордаца.
Я задумался — а не упустил ли что-нибудь Ордац? Для чего это Лорану избавляться от Оуэна столь тщательно подготовленным способом? Ведь Оуэну достаточно было просто-напросто исчезнуть в банках органов, чтобы никогда больше не тревожить Лорана!
Магазинов постепенно становилось все меньше и в такой же мере уменьшались толпы людей. Тротуар сузился, вошел в жилую зону, и притом не слишком респектабельную. Я позволил ему занести себя слишком далеко. Начал озираться по сторонам,
Оказывается, я был в четырех кварталах от кабинета Грэхема!
Подсознание сыграло со мной злую шутку. Я хотел посмотреть на Кеннета Грэхема лицом к лицу. Искушение следовать дальше было почти непреодолимым, но я подавил его и на ближайшем поворотном диске сменил направление. Мучительные раздумья не оставляли меня.
Я мог бы зайти в кабинет Грэхема, а потом уйти: может быть! Я мог бы прикинуться потерявшим надежду, пресытившимся, нерешительным; поведал бы Грэхему, будто нуждаюсь в электростимуляции, беспокоился бы вслух о том, что скажут жена и друзья, а потом передумать в самый последний момент. Ему пришлось бы отпустить меня, зная, что мое исчезновение может кого-то насторожить.
Может быть…
Но Лоран, должно быть, знает про РУК больше, чем мы о нем. Вполне возможно, что Грэхему уже показывали голограмму вашего преданного слуги. Стоит только известному агенту РУК переступить порог его кабинета — и органлеггер запаникует. Нет, рисковать не следует!
Тогда, черт побери, что же я могу сделать?
Противоречивый убийца Оуэна. Если мы допускаем, что Оуэн убит, то тем самым вовсе не отвергаем другие возможности.
Сначала до мелочей продуманный план — а потом Оуэна оставляют одного, когда он с равной вероятностью может сам вытащить штекер и уйти или быть обнаружен настойчивым торговцем, либо случайным взломщиком или…
Нет. Предполагаемый Ордацем, а равно и мною убийца следил бы за Оуэном, как ястреб. Следил в течение всего месяца.
Вот в чем дело. На следующем диске я сошел с тротуара и взял воздушное такси, высадившее меня на крыше здания меблированных комнат «Моника». В вестибюль я спустился на лифте.
Если управляющий и удивился при виде меня, то внешне он и виду не подал, пригласив меня жестом в свой кабинет. Комната оказалась гораздо просторнее вестибюля, вероятно, потому, что в ней находились предметы, нарушающие безымянно-современное однообразие оформления: картины на стене, маленький черный след на ковре, оставленный, по-видимому, сигаретой какого-то посетителя, голограмма Миллера и его жены на широком, почти пустом письменном столе. Он подождал, пока я сяду и выжидающе наклонился вперед.
— Я здесь по заданию РУК, — начал я, протягивая ему свое удостоверение. Он вернул его мне, не удосужившись даже заглянуть внутрь.
— Полагаю, это все по тому же делу, — произнес он без особенного восторга.
— Да. Я уверен, что у Оуэна Джеймисона должны были быть посетители, пока он здесь находился.
Управляющий улыбнулся.
— Это смехо… просто невозможно.
— Отнюдь нет. Ваши голографические камеры делают снимки посетителей, однако не снимают ваших жильцов, не так ли?
— Разумеется.
— Значит, Оуэна мог навестить любой из жильцов этого комплекса!
Вид у управляющего был ошеломленный.
— Нет, конечно же, нет. В самом деле нет. Я просто не понимаю, почему вас это так интересует, мистер Гамильтон. Если бы мистера Джеймисона обнаружили в таком состоянии, об этом немедленно сообщили бы администрации, будьте уверены.
— Я так не думаю. Мог к нему войти любой из жильцов этого здания?
— Нет, и еще раз нет! Камеры сделали бы снимок любого, не проживающего на этом этаже.
— А как быть с теми, кто живет на этом этаже?
Управляющий нехотя покачал головой.
— Да. Если говорить о голографических камерах, это возможно. Однако…
— Тогда я хотел бы попросить снимки всех проживавших на восемнадцатом этаже в течение последних шести недель. Перешлите их в РУК. Можете вы это сделать?
— Разумеется, сэр. Они будут у вас не позднее, чем через час.
— Хорошо. Кроме того, мне еще кое-что пришло в голову. Предположим, кто-нибудь поднимается на девятнадцатый этаж, а потом пешком спускается на восемнадцатый. Его фотографируют на девятнадцатом этаже, но не на восемнадцатом. Верно?
Управляющий снисходительно улыбнулся.
— Мистер Гамильтон, на этом этаже нет лестниц.
— Только лифты? А это не опасно?
— Разумеется, нет. У каждого лифта есть автономный резервный источник питания. Это широко распространенная практика. Разве кто-то захочет подниматься на восьмидесятый этаж, если испортится лифт?
— Прекрасно. Еще одно, последнее разъяснение. Может ли кто-нибудь самовольно вносить изменения в программу компьютера? Не мог ли кто-нибудь, например, заставить его не делать определенные снимки?
— Я… я не специалист по работе с компьютерами, мистер Гамильтон. Почему бы вам не пойти прямо на предприятие-изготовитель «Колфилд Брэйнз инкорпорейтед»?
— Ладно. Какая у вас модель?
— Одну минутку. — Он вскочил и принялся рыться в одном из ящиков письменного шкафа. — Вот. ЕК144.
— Хорошо.
Больше мне делать здесь было нечего, и я это понимал…
И все-таки уйти у меня не хватало духу. Здесь обязательно должно быть что-то еще.
В конце концов Миллер прочистил горло.
— Больше ничего, сэр?
— Да, — кивнул я. — Нет. Могу я сейчас попасть в 1809 номер?
— Сейчас я посмотрю, не занят ли он.
— Полиция уже покончила с этим делом?
— Разумеется.
Он снова подошел к картотеке.
— Номер еще свободен, я проведу вас наверх. Как долго вы там пробудете?
— Не знаю. Скорее всего, не более часа. Не нужно меня провожать.
— Как хотите, сэр.
Он вручил мне ключ и начал ждать, когда я уйду.
Ничтожный голубой проблеск мелькнул у меня перед глазами, когда я выходил из лифта. Я бы решил, что это было не в реальности, а в зрительном нерве, если бы не знал, что это голографическая камера. Чтобы сделать голограмму, можно обойтись и без лазера, но с лазерной подсветкой изображение получается более четким.