Сборник Забытой Фантастики №5. Приливная ракетная транспортная компания
Шрифт:
Однако его самолет был непригоден для использования в качестве военного корабля, у него не было никакого оружия, кроме светошумовой пистолета, который мог временно ослепить, не причинив вреда, любого человека, на которого он был направлен. Враг, предположил он, приближался, оснащенный всеми смертоносными устройствами, которые сверхцивилизация разработала со времен Мировой войны в начале двадцатого века. Армейские самолеты американской авиации, несомненно, хорошо зарекомендовали бы себя, но он и его крошечная машина едва ли могли надеяться на что-то большее, чем пожертвовать собой.
Теперь он понял, что опередил американские самолеты и теперь находился между двумя противоборствующими силами, фактически в нейтральном
Подобно бесстрашному маленькому пернатому летуну, в честь которого он был назван, Кингберд и его машина неподвижно висели в воздухе примерно в четырнадцати тысячах футов над морем. Это было его знаменитое хладнокровие, которое он использовал, наблюдая за добычей, проходящей по воздушным трассам под ним.
Если не считать тихого урчания вертолетных двигателей, ночная пустота теперь была местом необъятной тишины. Во мгле ничего не было видно ни впереди, ни позади. Авангард американского отряда, по-видимому, остановился у береговой линии, чтобы дождаться противника.
Он повернул маленькую латунную ручку на приборной панели, и мгновенно на матовом стеклянном экране телевизора перед ним открылась широкой дугой панорама небес. Телевизионное устройство, состоящее из гармонизированных радиоволн и световых волн, обладало способностью отделять тьму от дневного света, оно усиливало слабые колебания световых волн, делая возможным видеть в темноте. И то, что увидел Кингберд, побудило его к действию!
По небу впереди, подобно широко распростертым крыльям какой-то гигантской птицы, двигались туманные очертания. Враг! Посты на восточном побережье Америки наблюдавшие с помощью дистанционного телевидения, были правы, когда заподозрили, что облако самолетов, поднимающееся над Европой подобно первому дыму угрожающего мирового пожара, имеет зловещее предзнаменование.
Руки Кингберда быстро двигались туда-сюда по кнопкам управления, и он устремился к земле, ибо последствием за его наблюдение с помощью телевидения состояло в том, что оно выдало его в тот же момент, когда обнаружило врага. Когда он вошел в крутой вираж, скользя только благодаря сопротивлению воздуха крыльям-плавникам, луч света ударил в то место в небесах, где он был всего мгновение назад.
Луч качался взад и вперед, как будто искал его и до его ушей донесся легкий шипящий звук, похожий на свист кнута. Этот луч света был бледно-голубым со слабым желтоватым оттенком, похожим на безвредный рассеянный лунный свет, но Кингберд знал, что это ужасный луч смерти, который иссушал жизнь и вещество, как будто прикосновением раскаленного добела пламени.
Хотя его глаза немного расширились при мысли о том, что случилось бы с ним, если бы он оставался неподвижным там, наверху, еще несколько секунд, тем не менее, ярость вспыхнула в нем при виде этой демонстрации безжалостности врага. Луч смерти уже давно был запрещен международным соглашением как слишком варварский и все же враг использовал его. Без сомнения, вражеские самолеты были оснащены другими смертоносными устройствами, более ужасными, чем это. Его самолет снижался все быстрее.
И все же в этом стремительном спуске к нему пришел проблеск плана. Враг видел его, но было сомнительно, что они остановятся, чтобы уничтожить его, они шли дальше, чтобы вступить в бой с американскими самолетами, ожидавшими над морским побережьем. Он нанес бы удар первым, один славный удар, и тогда он присоединился бы к списку исторических мучеников, которыми отмечалось каждое последующее поколение с момента зарождения человечества.
Поэтому он резко остановил падение к земле и спланировал вперед ровным килем, бортовые двигатели завыли в высокой, непривычной тональности. Если удача была на его стороне, он уже вышел из поля зрения телевизионного ока противника. Через полминуты он понял, что его догадка была верна.
Высоко над ним в небесах, мрачно направляясь к американскому берегу, прошел темный флот. Там было много тысяч самолетов, потому что смешанный гул их моторов доносился до него, как звуки мощного органа. Он не осмеливался снова воспользоваться телевизором, потому что это могло выдать его самолету-разведчику, летящему на меньшей высоте. И все же вражеские самолеты летели не быстро, скорее, они сохраняли свой строй по-гренадерски, пока не встретили ударные самолеты, которые американцы выбросили перед главной стеной обороны.
Кингберд направлялся в тыл врагу, но теперь он совершил захватывающий дух вираж, сделав великолепную петлю, которая заставила его лететь вверх тормашками, пока он снова не выровнялся и не начал набирать высоту. Невидимый врагом, который теперь был впереди, он стал преследователем – ласточка, преследующая огромную орлиную стаю. Он поднимался все выше и выше, пока не достиг воздушного эшелона, по которому двигался враг.
Затем он снова выпрямился и рванул вперед. Постепенно нарастающий звук вражеских моторов начал болезненно давить на барабанные перепонки, и он понял, что рядом беспощадный враг. Далеко под ним беспокойно покачивался Атлантический океан, но он не думал об этом. Наконец, на случай, если враг будет смотреть вперед, а не назад, он мельком взглянул на свой телевизор. То, что он увидел, прежде чем позволил тьме снова окутать его защитным покровом, было тем, что казалось расшитым бисером поясом гиганта, фигура, которая, казалось, простиралась от горизонта до горизонта, который был брошен к берегу на плотную, но сравнительно небольшую фалангу американских машин. Он перенастроил управление, и его моторы завыли на новой ноте, в то время как похожий на раковину корпус его машины стал удивительно горячим под возросшим давлением воздуха, через который он проходил.
Секунды пролетали незаметно, а Кингберд молился, чтобы враг не оглянулся и не заметил его. Он подходил все ближе и ближе, не сбавляя скорости. Затем он увидел нечто, что укрепило его решение.
Это был необычайно большой и ширококрылый самолет, находившийся далеко в хвосте группы. Если размер что-то значил, то, несомненно, это была важная машина, которую держали далеко позади линии, чтобы избежать удара от первого натиска. Еще на мгновение он осмелился включить свой телевизор и заметил, что огромная машина впереди слегка качнулась, когда она налетела на воздушную яму, слишком заметную для его гироскопических компенсаторов. Точно так же телевидение показало в этом кратковременном ролике, что вражеский монстр был окрашен в серовато-синий цвет на брюхе в качестве камуфляжного цвета, чтобы сливаться с нейтральным оттенком небес, в то время как его верхняя сторона была испещрена яркими рисунками, которые сделали бы его практически невидимым для любой машины, летящей над ним.
Когда он выключил телевизор, наступила темнота, но теперь быстро движущаяся громада впереди была видна невооруженным глазом. Все ближе и ближе подлетала его маленькая машинка. Теперь он был прямо над врагом и замедлил свою скорость, чтобы соответствовать скорости другого самолета.
Затем, очень мягко, его более легкое судно начало снижаться. Без толчка или сотрясения он коснулся обшивки верхней палубы большого самолета. Слабый вздох выходящего воздуха, когда резиновые вакуумные стаканчики, прикрепленные к нижней части самолета Кингберда, захватили большую машину, которая продолжала двигаться в пространстве, совершенно не подозревая о том, что маленький противник, как какое-то насекомое-паразит, летел вместе с ней. Винты самолета Кингберда продолжали вращаться, потому что он пока не хотел выдавать себя, нарушив равновесие машины под ним.